Мой ангел Розали отправляется на морскую прогулку со своим будущим мужем, ожидая обещанный сюрприз, но даже не представляет, что ждет ее на самом деле…
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Dirty Dancing with the Devil Herself Эдвард ушёл от Беллы, заставив семью держаться от неё подальше. Через шесть лет Эммет решает смыться от отягощённой болью семьи и расслабиться. То, что он находит в суровом баре для байкеров, повергнет его семью в шок...
Горячий снег Приключения заколдованного принца-дракона и девушки из будущего.
Easier to run Мои слабые попытки наладить собственную жизнь оказались детским лепетом в сравнении с надвигающимся на меня хаосом. Не так то просто сохранять спокойствие, когда люди вокруг тебя мрут как мухи, а ты сама не успеваешь уворачиваться от ощутимо болезненных пощечин очередного предательства.Но выхода нет только из гроба. И я нашла свой путь к отступлению.
Украденная невеста Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники? Англия/Шотландия, конец 18 века.
Хозяин и служанка Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома. Мини. Все люди, эротика.
2 место в номинациях Лучший перевод Экшен фика, Лучший перевод раздела Вампиры, Лучший перевод Криминального фика, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом 3 место в номинации Лучший перевод Сверхъестественного фика
За обложку и оформление темы большое спасибоtwinkle
Бета:amberit, за что моя глубокая тебе признательность, Нина!
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:М
Пейринг:Белла, Эдвард
Жанр:Drama/Romance
Саммари:Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!
Статус:оригинал – завершен, перевод – завершен
Размещение:только на ТР!
За трейлер спасибо команде TRaudio!
У нас появился замечательный трейлер, за который огромное спасибоВиточка!
Дорогие участники викторины, в связи со сбоем шапки форума я вынуждена перенести вопросы в пост на странице 50, который и будет обновляться по мере необходимости. Мне очень жаль, что это может доставить вам неудобства, но, к сожалению, ничего поделать с этим не могу. Для перехода к вопросам НАЖМИТЕ СЮДА!
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:М
Пейринг:Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Карлайл/Эсме
Жанр:Romance/Mystery
Саммари:Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Белла с Элис возглавили собственное детективное агентство, а Эдвард – «Научные исследования Мейсена». Их план жить спокойной жизнью рушится, когда агентство слишком глубоко копнет в деле, Элис настигнет прошлое, а стремление Эдварда найти «крота» в лаборатории означает, что он подозревает всех. Вас ждут: убийство, месть, верность и любовь.
Статус:оригинал – завершен, перевод – завершен
Размещение:только на ТР!
Теперь у нас появилась еще одна обложка отWerwolf2011. Спасибо тебе, дорогая! Сюрприз удался.
Мы памятник тебе флудим нерукотворный К нему не зарастет читателей тропа... Воткнётся он главой CSI переведённой Во все Эвордсы переводов для... Нет, форум не умрет — душа в веселом флуде Тоску переживет и скуки избежит. И славен будет он на Сумеречном ТыRе, Зовя на огонёк, и всех перефлудит. И слух о форуме пройдет по Твайлайт Раше, И друга позовет всяк прочитавший фик: И гордый закаленный, и новичок, и даже Какой-то странный ник.
Werwolf2011 и Lelishna *** Баю-баю, наш Сисяй, Тихо глазки закрывай, И приснится пусть теперь Всем бродяга НЖР.
Werwolf2011
ВИКТОРИНА:
Призы и правила викторины
Приз к главе: Правильно и в установленный срок ответив на вопрос викторины, вы получаете личным сообщением на несколько дней раньше публикации часть главы с описываемым событием.
Приз за наибольшее количество правильных ответов: В сообщении темы я буду заполнять ники победителей, а в конце перевода особа или особы, давшая/ие больше всего правильных ответов, получит/ат ВСЮ последнюю главу на несколько дней раньше. Также по результатам я отмечу самых активных участников приятными подарками.
Неважно, с какого места вы начнете играть, важно, чтобы давали правильные ответы. Единственное о чем прошу: пожалуйста, не стоит читать оригинал, а потом «блистать» своей проницательностью здесь. Есть люди, которые не знают языка оригинала, но хотят поучаствовать, есть люди, которые знают язык, но желают читать на русском и тоже обладают искоркой азарта. Пожалуйста, не портите им удовольствие. Вы и так прочитали все, что хотели, узнали все секреты и разгадали загадки. Предоставьте возможность остальным читательницам порадоваться процессу и насладиться результатом. Благодарю за честность!
Почтовый голубок-доброволец –kotЯ.Уведомления о выходе новых глав будете получать от нее. Искренняя и глубокая благодарность тебе, дорогая!
В список попадают читатели, оставившие комментарии под главой или на форуме. Несмотря на то, что я выкладываю статьи еженедельно по пятницам, тем не менее считаю нужным оповещать своих читателей о выходе следующих глав. Однако, если на момент новой публикации вы больше недели не заходили на сайт, то не получаете и оповещения. Это правило действует вплоть до вашего очередного официального посещения вашего аккаунта.
Дата: Воскресенье, 17.01.2016, 07:43 | Сообщение # 2954
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Lelishna, вдруг автор родит ещё что-нибудь стоящее.
Надеюсь. Есть у нее еще один фик, саммари которого меня заинтересовало, прочитаю, а там уж буду решать, переводить или нет. Но в оповещениях Джоан у меня стоит, так что не пропущу.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Привет! Большое спасибо за прекрасный перевод и редактуру интересной истории! Читалось на одном дыхании, жаль что эта история закончилась, зато как!!! Все счастливы, зло наказано, добро восторжествовало! Вампиров стало больше, цепная реакция на лицо! Спасибо за отличную работу! Быстро, чётко и интересно! Желаю Вам любви, добра и удачи!
Дата: Понедельник, 08.02.2016, 18:49 | Сообщение # 2959
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Статус:
Lelishna, amberit большое спасибо за перевод и редактирование CSI: Место преступления Сиэтл. Замечательная история, цепляет с первых строк, а далее становится все интереснее, невозможно оторваться от прочтения. С большим интересом отправляюсь читать продолжение
Дата: Вторник, 09.02.2016, 21:12 | Сообщение # 2961
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1979
Статус:
С огромным интересом прочитала первую часть этой интересной истории!!! Lelishna, amberit,спасибо Вам за перевод и редактуру!!! Пошла читать продолжение!!! ))
Дата: Понедельник, 15.02.2016, 16:45 | Сообщение # 2963
Повелитель вампиров
Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645
Статус:
Какая классная дилогия! Конечно, вампиры здесь не совсем канонные. Они во многом сохраняют человеческие качества, да и само превращение проходит почти играючи. Но это не умаляет интриги и лихо закрученного сюжета, придуманных автором. А тут накал страстей таков, что оторваться от чтения практически невозможно. Все время хочется узнать, что там дальше. Поэтому большое спасибо за прекрасный перевод и редакцию.
Дата: Понедельник, 15.02.2016, 16:51 | Сообщение # 2964
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Цитатаtatyana-gr ()
Конечно, вампиры здесь не совсем канонные. Они во многом сохраняют человеческие качества, да и само превращение проходит почти играючи.
Они, скорее, вообще не особо похожи на классических. Дар Элис хромает, нюх-слух зачастую подводит, мозги тоже не всегда ого-го. Но это к ним и притягивает.
Цитатаtatyana-gr ()
Но это не умаляет интриги и лихо закрученного сюжета, придуманных автором. А тут накал страстей таков, что оторваться от чтения практически невозможно. Все время хочется узнать, что там дальше.
Согласна. Для меня было мучительно дожидаться каждой следующей главы сиквела.
Цитатаtatyana-gr ()
Поэтому большое спасибо за прекрасный перевод и редакцию.
Большое пожалуйста. Рада, что наша совместная работа так понравилась.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 26.02.2016, 16:51 | Сообщение # 2965
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Статус:
Lelishna, amberit спасибо за сиквел фанфика "CSI: Место преступления Сиэтл", спасибо за перевод и редактуру "CSI: Коннектикут". Сиквел получился не менее интересным, и даже более запутанным. Рад что у героев теперь все хорошо, зло наказано, а добро восторжествовало. Но намерение Эдварда сделать из Молли бессмертную думаю перебор.
Lelishna, прочитала первую часть одним махом!! безумно интересное произведение, добавить даже нечего к этому. Прекрасная альтернатива перевоплощения в вампиров всей семьи Каллен))Роуз с Эмметом только немного не хватает, но есть надежда, что они к ним в будущем присоединяться(ну это лично мое желание)))Очень логичная история, сюжет многогранный, держит интерес до конца. Беллу и Эда я не люблю(Майеровских), здесь же они стали моими любимцами! Идея произведения просто потрясающая, нигде такой и даже подобной трактовки не встречала. И очень тщателдьно проработала "научная" тема, видно,что автор серьезно готовился или сам занимается чем-то подобным. Ух, не знаю,что сказать,все прекрасно! Спасибо за размещение, за невероятно хороший перевод и за доставленное удовольствие!! Пошла читать Коннектикут))
Сообщение отредактировал verocks - Среда, 18.05.2016, 19:02
Роуз с Эмметом только немного не хватает, но есть надежда, что они к ним в будущем присоединяться(ну это лично мое желание)))
Читайте сиквел (он в шапке ниже), и, возможно, ваше желание сбудется.
Цитатаverocks ()
Очень логичная история, сюжет многогранный, держит интерес до конца.
Очень рада, что вам так понравилась эта история.
Цитатаverocks ()
Идея произведения просто потрясающая, нигде такой и даже подобной трактовки не встречала. И очень тщателдьно проработала "научная" тема, видно,что автор серьезно готовился или сам занимается чем-то подобным.
Вот и меня привлекла эта новизна и неизбитость сюжета в свете фандома.
Цитатаverocks ()
Спасибо за размещение, за невероятно хороший перевод и за доставленное удовольствие!!
На здоровье. Очень рада, что вам все понравилось.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 14.10.2016, 12:28 | Сообщение # 2973
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Трейлер просто бомба! Так и побуждает почитать историю, а история - посмотреть сериал. Я отсмотрела все сезоны. Картинки с этакими пасхалками, а конец - ваще атас. Интересно, в каком фильме откопали ползающую руку?
Добавлено (14.10.2016, 12:19) --------------------------------------------- Музычка из оригинального Сисяя. (Эх, волчицы нашей не хватает!..)
Дата: Пятница, 14.10.2016, 12:55 | Сообщение # 2974
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Трейлер просто бомба! Так и побуждает почитать историю, а история - посмотреть сериал.
Вот и отлично! Не зря, значит, старались. За трейлер спасибо Вике, улет полный, на моменте с рукой я ваааще визжала.
ЦитатаRara-avis ()
Интересно, в каком фильме откопали ползающую руку?
Не знаю, а вот Викуся говорит, что из Пиратов Карибского моря.
ЦитатаRara-avis ()
Музычка из оригинального Сисяя. (Эх, волчицы нашей не хватает!..)
Ага, я попросила саунды из Сисяя, Вика нарыла несколько, а вот эта просто идеально легла. Еще и с вопросом: Кто ты? Волчицы не хватает. Нууу... поди вернется через через годик-другой.
ЦитатаRara-avis ()
Только сейчас поняла, что трейлер выложили в пятницу - по графику публикации Сисяя. Подгадывала, Оль, или случайно вышло?
Да ты шо? Не, собиралась вчера выкладывать, но что-то дела закружили-завертели, так что выложила сегодня без всякой задней мысли. Как говорится: все совпадения случайны.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Пятница, 14.10.2016, 13:08 | Сообщение # 2975
Повелитель вампиров
Группа: Sound & Video
Сообщений: 3094
Статус:
*Я тут как бы э-э мимо проходил* и решил таки забежать если не прогоните sonador, Rara-avis, девушки,огромное спасибо за похвалу, Оля в курсе, я тут краснею от смущения как помидор Я очень рада,что трейлер понравился читателям этой истории, значит получилось передать дух самого перевода, а это наверное самое главное когда делаешь,что-то для уже законченного произведения Ну и надеюсь,что он привлечёт ещё не мало новых читателей Lelishna, Оль, ты меня тут расхвалила,что мне как-то уже неловко Дорогая, спасибо тебе огромное за такие интересные переводы, которые позволяют поработать над действительно нестандартными сюжетами и постараться раскрыть их, но уже в формате-видео Я безумно рада,что "Мимоходом" несколько месяцев назад свёл нас с тобой и теперь походу не разведёт никогда Надеюсь,что это наша не последняя совместная работа * это уж точно *
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ