ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. РАСПЛАТА – Не так быстро, Алек, – раздался низкий с богатым южным акцентом голос, и, прежде чем вампир успел среагировать, из его руки вырвали зажигалку.
Алек крутанулся на месте и увидел стоящего прямо позади него Гаррета, но не одного: бесчисленное множество других представителей их вида выходило из волн и на огромной скорости устремлялось к ним. Похититель отчаянно оглядывался в поисках своего клана, но те в мгновение ока бросили его, едва увидев, что происходит, и, опасаясь за жизнь, растворились во тьме. Оставшийся попытался последовать их примеру, но был остановлен двумя огромными вампирами, которые схватили его прежде, чем он мог исчезнуть за дюнами.
Гаррет первым украдкой выполз из моря и с безопасного расстояния наблюдал за противостоянием. Пока Алек упивался победой над Джаспером, не обращая внимания на происходящее за спиной, из воды, где она прятались, появилась армия вампиров в ожидании момента, чтобы ринуться на неприятеля и его дружков, как только Эсме окажется в безопасности. На помощь Джасперу явились все представители нью-йоркского клана. Не только, чтобы спасти Эсме и Элис, но также отомстить Алеку, который являлся презренным убийцей и насильником, и не только в отношении людей, но и представителей собственного вида тоже.
В глазах Гаррета Алек ясно видел полнейшие ненависть и отвращение к себе и понимал, что жизнь закончилась. Он не уйдет с этого пляжа, но, по крайней мере, испытывал удовлетворение, зная, что уже приведен в движение план по полному уничтожению клана Джаспера, чтобы в будущем остановить их от любой попытки спасти Элис. Пусть он и не победил в игре сегодня вечером, его цель состояла еще и в уничтожении Мейсенов и Уитлоков, и на это не повлияет даже собственная кончина.
Когда уверенность в своей приближающейся мучительной смерти охватила его разум, начали нарастать страх и ужас, и рот скривился от гнева и ярости. Пытаясь ослабить хватку на руках, он повернул голову и плюнул ядом прямо в лицо Джасперу.
Тот отпрянул от нападения, но недостаточно быстро, и плевок попал на грудь. С отвращением стерев его, Джаспер встал перед вампиром, более ста лет назад обесчестившим его жену. Он надеялся оскорбить и посмеяться над соперником, прежде чем того убьют, но Алек его опередил.
– Думаешь, выиграл, Джаспер Уитлок, но ты,
к сожалению, ошибаешься, – злорадствовал мерзавец над своим врагом. – Сегодня можешь наслаждаться победой, но, когда будешь сношаться с Элис, в глубине твоего разума всегда будет сидеть осознание того, что
я был там первым, а это никогда не изменится. Так что наслаждайся своей
подержанной бабой, пока еще в состоянии, потому что это удовольствие не продлится долго. Я позаботился, чтобы ты со своим несчастным кланом очень скоро отправился в ад, и абсолютно ничего нельзя предпринять, чтобы это остановить.
Джаспер презрительно усмехнулся сопротивлявшемуся вампиру, собираясь сейчас же насладиться пресловутым ударом в спину, зная, что это окажутся последние услышанные Алеком перед смертью слова, и не желал сдерживаться.
– Говори, что хочешь, Алек, но все планы, которые ты придумал в этом больном мозге, Элис увидит, и мы будем готовы. Ты же понимаешь, что победитель здесь я. И всегда был им, поскольку мне принадлежит любовь Элис, последние сто лет именно меня согревает ночью ее тепло, и, веришь ты или нет, все это благодаря тебе. Подумай об этом, Алек, если бы ты не напал на нее той ночью, если бы только сосредоточился на поглощении всей ее крови вместо того, чтобы трахать, она умерла бы, а не изменилась в вампира, и я никогда не имел бы необыкновенного удовольствия всё последнее столетие наслаждаться любовью этой исключительной женщины и общением с ней.
Алек вопил изо всех сил, пытаясь заглушить слова Джаспера, но тот просто повысил голос, чтобы противник слышал каждое едкое слово.
– Думаешь, укусив и изнасиловав Элис, когда считал, что она мертва, ты победил меня или ее? Но ты очень неправ. Видишь ли, она вообще не помнит тебя: ни физически, ни умственно. Для нее я – первый и единственный любовник. Единственный мужчина, который когда-либо занимался с ней сексом, пока она в сознании. Единственный мужчина, который испытал блаженство ее яда, и единственный мужчина, который знает, как это: быть по-настоящему любимым ей. А еще подумай о том, что пока ты горишь на костре, который во время нашей беседы уже для тебя готовится, когда падешь в ожидающую тебя преисподнюю и отправишься по пустынной дорожке в ад, я окажусь в раю, занимаясь любовью с
моей прекрасной женой.
Пока Алек выкрикивал в его адрес ругательства, Джаспер повернулся спиной к брызжущему слюной монстру, подошел к Белле с Элис, которые помогали Карлайлу осторожно поднять с песка Эсме.
– Карлайл, быстро уведи девочек в помещение. Я не хочу, чтобы они видели, что здесь произойдет.
Элис вызывающе вскинула голову и с убийственным выражением глаз уставилась на мужа:
– Я никуда не собираюсь, Джаспер. Я хочу, чтобы он страдал. Он готовился сжечь меня у тебя на глазах, так что я получу огромное удовольствие, наблюдая, как взамен горит он.
Уитлок знал, что не было никакого смысла с ней спорить. Элис полна решимости наблюдать за этим до самого конца, и всецело понимал, что для нее сие означает окончание главы, так что согласно кивнул и снова повернулся к Карлайлу.
Эсме стояла на ногах, но совсем нетвердо, поэтому муж подхватил ее на руки и понес в дом. Белла последовала за ними, не желая смотреть на убийство вампира, однако презирая его сущность. Она понимала необходимость поступка, а Алек никогда бы не отказался от преследования Элис, но мисс Свон не желала, чтобы это зрелище навсегда запечатлелось в ее памяти. Даже если она расследовала множество ужасных преступлений, когда работала в CSI Сиэтла, и ей не привыкать к обличию смерти, за этот вечер она повидала достаточно насилия и чувствовала себя полностью измотанной.
Пока между Джаспером и Алеком длилась словесная перепалка, клан Гаррета занимался сбором коряг. Они свалили их на краю дюн и использовали остатки бензина из канистры, затем зажгли костер и отодвинулись, когда дерево начало плеваться искрами и трещать.
Гаррет сделал Алеку подсечку, и еще двое вампиров ухватили того за ноги и потащили к пламени. Похититель сопротивлялся, но с четырьмя сильными мужчинами, удерживающими его за конечности, у него не существовало никаких шансов на побег.
Алек ощущал приближение тепла и в ужасе начал кричать, так что Джаспер вцепился в голову своего врага и, собрав все до последней капли силы, сорвал ее с плеч, а затем стоял в сторонке, пока вампиры швыряли в огонь остальное тело. Когда пламя охватило подергивающиеся конечности и туловище, Джаспер поднял голову Алека, чтобы тот мог видеть уничтожение своего тела, после чего обеими руками снова и снова колотил ею о край скалы до тех пор, пока черты лица не перестали быть узнаваемыми. Во время этого процесса изо рта Джаспера извергалась вся ненависть и отвращение до последней капли, в глазах сверкали ярость и удовлетворение от отмщения своему врагу, и Эдвард впервые увидел то, что наблюдали перед смертью многие из противников Уитлока: ужасающее лицо не бравшего пленных вампира.
Когда пламя достигло апогея, он швырнул остатки головы в центр пламени и с мрачным удовлетворением смотрел, как в самом пекле распадалось то, что осталось от физиономии его врага. Рядом с мужем появилась Элис и, хотя по-прежнему была покрыта бензином, они стояли, обнявшись, и наблюдали за радугой искр, вызванной солью на корягах, освещавшей ночное небо крошечными фейерверками, и не двигались с места, пока не исчез последний след вампира, пытавшегося их разлучить.
Клан образовал около огня широкий круг, чтобы предотвратить любые непредвиденные попытки спасения, но делать ничего не пришлось: их присутствия оказалось достаточно, чтобы отпугнуть каких бы то ни было отчаянных вампиров, которые могли поджидать в отдалении. В то время как Эдвард стоял на внешней стороне круга, Джаспер с Элис обходили внутренний и благодарили каждого за помощь их семье. Миновав всех, Джаспер снял испачканную бензином куртку, затем подошел к Гаррету и обнял его.
– Я навсегда у тебя в долгу, Гаррет. Не смогу достаточно отблагодарить за ответ на мой звонок.
– Не стоит, Джаспер. Мы прошли долгий путь, старина. С тех пор как более века назад изгнали Алека из Нью-Йорка, я в любом случае искал уважительную причину расправиться с ним. Хотя Аро взбесится: этот мерзавец провел много времени в Италии и являлся одним из немногих избранных.
– Не переживай из-за Аро. Я напишу ему и сообщу, что случилось. Он верит в святость брака для всех, кроме себя, так что, надеюсь, простит нас за поджаривание его любимчика Алека.
Гаррет рассмеялся и хлопнул друга по спине:
– Надеюсь, что ты прав, старый друг.
Элис хотела крепко обнять Гаррета, но была по-прежнему покрыта бензином, так что всего лишь поцеловала в щеку:
– Спасибо, Гаррет. Я наконец-то свободна, и это замечательное чувство.
– Пожалуйста, великолепная Элис. Уитлок счастливчик, что нашел тебя, я в течение сотен лет искал родственную душу, похожую на тебя, но был бы счастлив и с половиной того, что есть у вас с Джаспером.
Убедившись, что с Эсме все в порядке, на пляже к Эдварду присоединилась Белла, и, когда мимо них проходили вампиры, чтобы вернуться в Нью-Йорк, была поражена количеством пришедших на помощь, а также тем, у скольких из них были золотистые глаза, как и у всей ее семьи. Она насчитала только шестерых, чьи глаза были кроваво-красными, как у Аро, и ее вдруг осенило: их семья не являлась необычной, как она первоначально думала, существовало много других вампиров, которые жили только за счет крови животных.
Когда Джаспер говорил, что регулярные поставки крови Эсме обеспечивал клан Гаррета, она представляла лишь десяток вампиров, живущих тайком где-то в одном из пригородов. Когда же они проходили мимо, принимая ее благодарность и победно хлопая Эдварда по ладони, она сбилась на пятидесяти и предположила, что в море, по крайней мере, прятались семьдесят. Среди них оказалось около двадцати женщин, что превосходило ее ожидания, учитывая, что Уитлок рассказывал Эдварду о пятикратном численном перевесе мужчин. Белла догадалась, что у вампирш, как и у нее самой, вероятно, были партнеры, и они не желали жить одинокими кочевницами, что могло объяснить эту аномалию.
Когда последний бессмертный исчез из поля зрения, направляясь на юг, чтобы вернуться в Нью-Йорк, пляж стал устрашающе безмолвным, тишину нарушали лишь нежный звук накатывающих волн и иногда щелчок или потрескивание костра. Смерть и разрушение пришли в эту идиллическую часть Коннектикута, но если бы на изолированный пляж для поздней вечерней прогулки забрел незнакомец, лишь умирающие угольки погребального костра свидетельствовали бы о произошедшем на этом мирном участке береговой линии сверхъестественном противостоянии. Соседнее человеческое население оставалось в блаженном неведении о том, что в живописном деревянном доме, стоявшем на краю пляжа, от ужасающих переживаний приходили в себя шестеро вампиров, и теперь их единственным желанием было погрузиться в тишину и покой своих жизней.
***
Обнаженные Белла с Эдвардом, обнявшись, лежали на кровати. Убедившись, что Эсме привела себя в порядок, и ей стало удобно, они ушли в свою комнату и занимались любовью: страстно, но безмолвно. Оба понимали, как близко подошли к небытию, и после этого цеплялись друг за друга и пытались представить: смогут ли снова когда-нибудь разлучиться.
Эдвард мог сказать, что Белла мучилась. На нее накатило отсроченное потрясение, и он чувствовал, что она переживала случившийся лишь несколько часов назад ужас. Да и сам он находился не в лучшем состоянии, весьма ошеломленный насилием, свидетелем которому стал. Сегодня он увидел другую сторону Джаспера, и совершенно не хотел наблюдать ее снова.
Он поцеловал любимую в лоб, откинул с ее лица волосы и прикоснулся губами к закрытым векам:
– Попробуй забыть об этом, Белла. Его нет. Никогда снова он не навредит этой семье.
Девушка покачала головой и открыла глаза:
– Я знаю, Эдвард, но просто не могу больше этого выносить.
Эдвард приподнялся на локте и увидел боль в ее лице:
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что не готова так жить дальше. Каждый день моего существования проходит во лжи. Я скучаю по семье и друзьям, все время вынуждена держаться настороже, чтобы никто не увидел, что я «другая», а теперь еще и предсмертный опыт. Это просто чересчур.
Эдвард недоумевал, что же сказать. Если бы у него был выбор, он в мгновение ока вернулся бы к человеческому бытию, но для них вариантов не существовало: теперь это их единственно возможная жизнь.
– Хотелось бы мне повернуть время вспять, Белла, но не могу. Станет лучше, обещаю.
Белла села на кровати, опустила ноги и встала, а затем начала ходить по комнате:
– Знаю, у нас не было выбора, Эдвард, но скажи:
почему мы должны подчиняться правилам Аро? Он живет в гребаной Италии, бога ради. Он не узнает, если я расскажу отцу, что со мной случилось. Нет никаких причин ему вообще появляться в этой части мира. Назови хоть одну, почему не могу сказать отцу, что я вампир?
Эдвард знал, что Белле хорошо известно: жизнь Чарли окажется в опасности, если Аро узнает о разглашении тайны. Любимая просто озвучивала несправедливость своей ситуации. Но Эдвард ломал голову над проблемой и планировал сделать ей предложение, так что нынешний момент был так же хорош, как и любой другой.
Даже если он и наслаждался, наблюдая за ее хождением по комнате без одежды, сел на край кровати, поймал за руку, когда проходила мимо, и привлек к себе на колени:
– Я думал о твоем положении, и, возможно, нашел решение.
Белла удивленно посмотрела на него:
– Какое?
– Вчера я размышлял о состоявшемся несколько дней назад разговоре с Эйсом. Он заметил, что с момента возвращения из отпуска я изменился, и неоднократно спрашивал об этом. Он пришел к выводу, что я использовал себя в качестве подопытного кролика для нового препарата, над которым работал Энтони. Когда подумаешь, это своеобразная правда. Он встретился и с Джаспером, и мы вынуждены были «безропотно согласиться», что принимаем те же препараты, что повлияло и на цвет наших глаз.
– Так ты предлагаешь сказать, что я выгляжу и чувствую себя иначе, потому что принимаю медикаменты?
– Да, типа того. Предположим, мы скажем твоему отцу, что лаборатории произвела препарат, который предотвращает появление каких-либо заболеваний, но из-за влияния, которое он окажет на мировые рынки, больницы, страховые и фармацевтические компании, мы решили его не выпускать, чтобы не отправить страну в рецессию.
– А если он тоже пожелает принимать его или попросит для Сью?
– Мы можем потянуть с этим какое-то время, сказав, что еще не выявили долгосрочные побочные эффекты, за исключением изменения цвета глаз на золотистый, снижения температуры тела и ощущения, что оно стало каменно-твердым, что-то вроде этого. Например, через несколько лет мы скажем, что препарат сделал нас бесплодными, так что мы, безусловно, никогда не станем его продавать.
– А если он разъярится на тебя за то, что дал мне?
– Ты можешь сказать, что настаивала на приеме одновременно со мной. Он знает, какая ты настойчивая!
Белла улыбнулась на подобное заявление, но оно соответствовало истине!
– Стоит попробовать. Надеюсь, он будет так рад меня видеть, что не рассердится.
– Это стоит обдумать, Белла. Знаю, ты недовольна тем, что не в состоянии видеться с папой, но я думаю: это единственное решение.
– Когда я могу поехать и увидеть его?
– Как только захочешь. Как насчет следующей недели?
– Ты серьезно имеешь это в виду?
– Да, серьезно.
– Ты тоже поедешь?
– Конечно, потому что мне нужно кое-что обсудить с Чарли.
– О чем, черт возьми, ты можешь говорить с моим отцом?
– Ну, я мог бы поинтересоваться у него, какие приманки использовать, когда займусь промыслом лосося,
или спросить разрешения жениться на его дочери.
Белла обняла его за шею и поцеловала, а когда они вступили в другую любовную схватку, услышали вопль Карлайла снизу:
– Да сколько ж можно!!!
***
Эдвард с Джаспером устроились на веранде и смотрели на море. Все остальные находились в доме, все еще не оправившись от событий вчерашнего дня. Когда наступило утро, никто не почувствовал желания идти на работу, так что все просто сидели, примиряясь с мыслями о только что произошедших событиях и волнуясь за Эсме. Эдвард успел обдумать предыдущий вечер с Алеком, и у него возникло несколько вопросов к Джасперу.
– Почему ты не сказал нам, что позвонил Гаррету, и он там будет? Вчера во второй половине дня мы с Беллой были в отчаянии. Если бы знал, что он прятался в море, я был бы намного спокойнее.
– Мне и требовалось, чтобы ты был в отчаянии, – ответил Джаспер. – Не хотел, чтобы Алек по твоему лицу догадался, что я подстроил ему ловушку. Нельзя было зависеть от ваших с Беллой и Карлайлом возможностей сыграть ужас, когда он проделал все это с Эсме.
Эдвард сразу же увидел в ответе Джаспера логику, но даже если бы знал, что Гаррет со своим кланом находились в засаде, все равно с ужасом смотрел бы, как его мать обливали бензином.
– Неужели Элис предвидела, что он будет использовать бензин? – был следующий вопрос.
– Нет, но я догадался, что он сделает подобное, потому что на его месте и сам поступил бы так же. Ты не можешь спорить с огнем, это единственное, чего страшатся вампиры.
– Хорошо, это я понимаю, но, как думаешь, что он имел в виду, сказав, что мы отправимся в ад, а?
– Если честно, я не уверен. Единственное, что могу придумать: он оболгал нас перед Аро. Сказал, что я украл у него Элис. Может, рассчитывал, что тот придет в ярость из-за его убийства? Ничего другого вообразить не могу.
– А Элис предвидит, что может произойти?
– Если у нее получится, она не признается. Не верит, что, рассказав мне о будущем, может изменить решения, которые я приму. Однако если наша жизнь окажется в опасности, она даст нам знать.
Услышав это заявление, Эдвард рассмеялся.
– Что смешного?
– Просто кажется, что с момента трансформации меня, Беллы и родителей в вампиров, нашим жизням постоянно угрожает опасность. Единственное преимущество от этого бытия, как я думал: мы неуязвимы и бессмертны. А сейчас, оказывается, все наоборот. Когда я был человеком, моими страхами были лишь автомобильная катастрофа или появление раннего старческого слабоумия, как у матери, поскольку это генетическое заболевание. Теперь же я живу в страхе, что мертвый вампир может изгадить мою жизнь.
На мгновение Джаспер задумался об этом. Прошлой ночью он слышал разговор Эдварда с Беллой, и знал, что девушка несчастна. Он одобрил решение Мейсена по этой проблеме, но по-прежнему беспокоился, что у нее возникнет соблазн поделиться секретом с отцом. Аро читал мысли, и если он в будущем посетит их и по какой-нибудь причине коснется Беллы, даже для приветственного поцелуя, то мгновенно узнает, что она нарушила закон, и лишит жизни и ее, и ее родителя. Требовалось предупредить Эдварда, чтобы тот смог убедить сохранить тайну.
– Надеюсь, Элис увидит, что случится, чтобы мы были готовы, но в то же время ты должен отговорить Беллу от разговора с Чарли о нашей сущности. Это очень опасно для всех нас.
– Не думаю, что теперь она станет. Если Чарли примет, что мы испытываем новое лекарство: это все, что ему нужно знать. Я все время буду с ней и поддержу то, что она ему скажет, так что надеюсь, ему не потребуется других объяснений. Как сказала Белла, он, вероятно, будет так рад ее видеть, что не станет расспрашивать о внешности.
– Хорошо, тогда удачи с Чарли. Дай бог, чтобы у него не возникло искушения врезать тебе левым хуком за то, что, как он думает, ты сделал с его дочерью.
– Он мог бы попытаться, но в конечном итоге попадет в скорую помощь, если так сделает.
Оба рассмеялись, представив, как Чарли пытается ударить вампира и вместо этого заканчивает сломанной рукой. Это
потребует некоторого объяснения.
– Планируешь завтра вернуться в лабораторию? – спросил Джаспер.
– Возможно, я до сих пор не разобрался, кто является «кротом». Думаю, Джон с Джейн сорвались с крючка. Они кажутся реальной парой. Эйс ни о чем не заботится, так что не могу себе представить, как он за деньги обращается в газету. С другой стороны, теперь мой подозреваемый под номером один – Бен или кто-то с ним связанный, но я не знаю, зачем ему так поступать. Ему очень хорошо платят, он никогда не приходил ко мне ни с одной жалобой по работе, так что кроме иногда высокомерного дерьма, у меня не возникало с ним проблем. Однако...
– Однако?.. – переспросил Джаспер.
– Больше я ему не доверяю. Прежде, до поездки в Форкс для изменения, я безоговорочно ему верил. Теперь – нет, и не знаю, почему чувствую себя именно так. Ничего не изменилось, но складывается впечатление, что я ощущаю ауру ревности и уверенности в том, что ему все что-то должны, словно его возмущает моя жизнь.
– Как думаешь, теперь он писает кипятком, потому что ты стал боссом? Технически до смерти Энтони ты все еще оставался сотрудником. В университете вы были равны, а теперь он должен тебе подчиняться? Это могло расплодить обиды.
– Это правда, но тогда ему не следовало браться за работу на моего дядю. Ведь так? Он должен понимать, что однажды я приму на себя управление лабораторией от Энтони, и в конечном итоге он окажется моим сотрудником. Нет, я так не думаю. Мне кажется, что-то еще бурлит под самой поверхностью, но не знаю что. Даже если он не окажется «кротом», вряд ли я когда-либо полностью снова стану ему доверять, и не понимаю, почему мое отношение к нему изменилось.
Джаспер долго и пристально смотрел на Эдварда, который глазел на море, размышляя о своем последнем заявлении. Уитлок недолго знал его, но задавался вопросом: насколько хорошо тот в бытность человеком разбирался в людях, и что за умение усилилось после превращения в вампира. Теперь он видел за фасадом человеческих лиц и выуживал то, что люди на самом деле думали, а не просто слушал слова и принимал их за чистую монету. Это не чтение мыслей как таковое, но Джаспер провел с вампирами и их навыками годы и понимал: вполне возможно, что этот дар с течением времени может развиться, и Эдвард, как и Аро, в конечном итоге будет в состоянии читать мысли.
– Как думаешь, я параноик? – спросил Мейсен.
– Нет, думаю, ты осмотрителен. Кстати, говоря об осмотрительности, девушки завтра хотят вернуться в CSI. Наверное, это достаточно безопасно, да? Я останусь здесь с Эсме и поработаю на ноутбуке, если вы с Карлайлом пожелаете отправиться в лабораторию.
– Да, с ними все будет в порядке. Алека нет, и мне не кажется, что вернутся трое других, зная, что за нами приглядывает нью-йоркский клан.
– Итак, тогда жизнь становится нормальной?
– Да, насколько нормально для шести вампиров!
***
Элис помахала от передней двери и электронным ключом отперла свой «порше», после чего рванула от дома к машине, чтобы завести двигатель. Через несколько секунд за ней последовала Белла, быстро хлопнула дверцей, потому что снаружи дул сильный ветер и трепал ее длинные каштановые волосы. Лобовое стекло покрылось тонкими хлопьями снега, так что Элис настроила подачу воздуха от кондиционера так, чтобы очистить его, прежде чем отправляться в дорогу.
– В Сиэтле никогда не бывало так холодно, – простонала Белла. – Погода ужасная. Взгляни на небо. Серое и неприглядное.
– Позже все развеется. Сейчас декабрь, в этот месяц всегда холодно.
– Не люблю ни декабрь, ни январь, ни февраль. Хочу жить там, где тепло и солнечно.
– Здесь не хуже, чем в Сиэтле, так что перестать жаловаться, Белла, и пристегнись. Хочу быстрее добраться до работы. Мы слишком долго были вдали от офиса.
Элис была уже на полпути к трассе, когда Белла пристегнула ремень безопасности. Она посмотрела вниз под ноги и заметила лавандово-синюю кожаную сумочку, которую, безусловно, не видела раньше.
– Что это? – спросила она, вытаскивая ее на колени, чтобы рассмотреть.
– Не догадываешься? Это Вивьен Вествуд: купила на прошлой неделе.
– Она симпатичная, согласна, но тебе на самом деле нужна еще сумочка? У тебя уже сотни их.
– Знаю, но эта
такая красивая, что я просто
должна была ее заполучить.
Белла закатила глаза. Она многократно слышала от Элис именно это предложение, так что последней повезло обладать достаточно большим доходом, чтобы финансировать свой весьма экстравагантный образ жизни. Джаспер часто шутил, что его жена в одиночку поддерживала модную индустрию, но радовался, что она на что-то тратит деньги, зная, что им никогда не придется платить за ипотеку, медицинские услуги, школы и университеты, и миллион с лишним других вещей, ради которых обычным семьям приходилось работать и экономить. К счастью, дом на пляже был просторным, с пятью спальнями приличного размера наверху. И Элис уже захватила одну из запасных для всей своей одежды и аксессуаров, но Джаспер понимал, что, в конце концов, им придется обзавестись собственным жилищем, поскольку одного дополнительного помещения очень скоро станет недостаточно.
Молодая женщина покосилась на Элис, подпевавшую мелодии по радио, которую Белла узнала, но не могла назвать, поскольку не интересовалась поп-музыкой. Она понимала, что подруга притворяется, точно так же потрясенная событиями последних нескольких дней, как и сама, но Белла принимала важность скорейшего возвращения обеих к нормальной жизни, даже если бы сама скорее провела день с Эдвардом. От волос Элис еще слабо пахло бензином, хотя она несколько раз мыла их и наносила какие-то ухаживающие средства, но воспоминания о двух предыдущих днях не так легко смывались, и Белла очень часто замечала у подруги дрожь, что означало: переживала те несколько минут безграничного ужаса, когда Алек заполучил ее себе, и зажженный огонь мог за несколько секунд оборвать ее жизнь.
Вчера, пока они приходили в себя внутри дома, Элис, устроив один из своих моментов в «темной комнате», пыталась предвидеть, чем именно Алек угрожал ее семье. Однако всплыло другое видение, показывающее крупную наркосделку, которая произойдет в городе сегодня вечером, и ясно увидела название бара, где все это случится. Она опознала его по рядом расположенной больнице, где имел обыкновение работать Карлайл, так что анонимно отправила электронное письмо в офис начальника полиции в Хартфорде, а также в местный полицейский участок, предоставив им как можно больше подробностей. Она была почти уверена, что узнала одного из членов банды ¬– белого парня с татуировками, у которого недалеко от школы отобрала рюкзак, так что обрадовалась, заметив определенную связь между школой и сегодняшней сделкой. Это становилось ощутимым доказательством, что она приближалась к выяснению того, кто же является основным поставщиком. Теперь только вопрос времени, когда образуется возможность передать эту информацию в полицию, и преступники окажутся за решеткой.
– Сегодня я собираюсь позвонить Джанет, чтобы узнать: вернулись ли дилеры, – сказала она Белле, которая смотрела в окно и думала о том, как, не разозлив, вывалить на отца новости о своем участии в «испытании лекарства».
– Хорошо, – ответила она, но, честно говоря, не смогла бы повторить сказанного, поскольку мыслями находилась очень далеко.
Когда они подъезжали к стоянке возле CSI, зазвонил сотовый Беллы. Это был Эдвард.
– Привет, дорогой.
– Привет, Белла, я заказал билеты на самолет в Сиэтл на следующей неделе.
– Потрясающе, спасибо. Я очень взволнована.
– Планируешь рассказать отцу о нашем приезде?
– Да, вечером поговорю с ним по скайпу.
– Хорошо, это здорово. Белла, мы с папой собирались сегодня съездить в лабораторию, но только что позвонили с верфи: новую яхту доставили на неделю раньше. Мы решили после обеда отправиться туда и проверить ее, поскольку погода, похоже, проясняется. Вернемся домой часа в четыре или в пять.
– Замечательно, Эдвард, тогда и увидимся.
– Кстати, я воспользуюсь твоим автомобилем: договорился с парнем, который приедет и установит новое окно, пока машина будет припаркована у пристани, так что больше тебе не придется терпеть стиль вождения Элис.
– Я это слышала! – ответила маленькая вампирша, а потом рассмеялась.
– Спасибо, Эдвард, люблю тебя.
– Люблю тебя больше.
Выбравшись из «порше», Белла поздравила себя с тем, что ей посчастливилось обручиться с замечательным и внимательным вампиром. Раздался сигнал: Элис заблокировала машину. Положив сотовый в сумку, Белла шла уже к дороге, когда услышала, как подруга выкрикнула ее имя, и в мгновение ока почувствовала, как ее кто-то сбил с ног и втянул обратно на стоянку как раз в тот момент, когда по тому самому месту, где она только что находилась на тротуаре, промчался черный автомобиль.
Белла стояла на земле на коленях, но глаза Элис следили за машиной, которая мгновенно ускорилась, и вампирше удалось увидеть только часть номерного знака, прежде чем он исчез из поля зрения.
– Черный «BMW», – прошипела она, – с буквой «Т» на номерном знаке.
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit. Поделиться своими впечатлениями вы можете в нашей КРИМИНАЛЬНОЙ ЛАБОРАТОРИИ. Также на форуме разыгрывается ВИКТОРИНА, участвуя в которой вы можете получать маленькие сюрпризы, а, набрав больше всего правильных ответов, выиграть и главный приз - последнюю главу перевода раньше всех остальных читателей.