Адская любовь Он входит в десятку самых влиятельных людей в области кулинарии. Своенравный, жестокий, непримиримый, но жутко сексуальный мужчина. И именно он ищет талантливого шеф-повара в свой новый ресторан, который открывает в Париже. Десять совершенно разных людей, и каждый уверен, что именно он выиграет приз. Что ожидает их там? Выигрыш? Слава? Или адская любовь без рамок и правил? Посмотрим...
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
Список желаний За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока. NC-17
Мы с тобой знакомы, незнакомка – Тяжело видеть мир без шор, да, мисс Грейнджер? Из темноты раздался мягкий мужской голос, заставив девушку вздрогнуть всем телом и обернуться. Однако увидеть никого не удалось: тени надёжно скрывали собеседника, а может, и не только они.
«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Калейдоскоп Армия Виктории разгромлена, Белла спасена. Но что если Каллены сумеют спасти жизнь Бри и спрятать ее от Вольтури? По какому пути тогда будет развиваться дальнейший сюжет?
Амораль Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг. – В. Маяковский, 1916 Он был прочно женат, а у нее были принципы.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Вы хорошо знаете английский язык? Готовы найти минутку-другую и помочь любимому сайту? Хотите быть в курсе самых свежих и горячих событий из жизни любимых актеров и актрис?
Тогда не проходите мимо! Мы объявляем открытым набор переводчиков новостей!
Самые разнообразные жанры и темы, море простора в выборе материала и масса приятных бонусов, сопутствующих работе переводчика новостей — все это станет доступным вам уже с первого дня членства в команде.
Диапазон освещаемых сайтом проектов велик настолько, что вы точно найдете интересную именно вам нишу! Мы переводим материалы об актерах Саги, об их новых фильмах, следим за событиями в жизни актеров экранизаций по народным переводам, ловим горячие новости о самых крутых проектах Marvel, Warner Bros и Disney!
И за каждую переведенную новость гарантируем бонусы: значки, баллы-бонусы, плюсы в репутацию, эксклюзивная реклама фанфиков и дополнительные бонусы за особые достижения! За участие в переводе промо отдельных проектов актеров будут выдаваться тематические значки под аватарку.
Май 2018
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Июнь 2018
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Для тех, кто будет заниматься этим непростым, но очень увлекательным делом на постоянной основе, предусмотрен перевод в группу «Переводчики» и соответствующий командный значок.
Ваши заявки мы ждем на почте [email protected], заполненные по следующему образцу: 1. Ваш ник на сайте и ссылка на профиль. 2. Ваш возраст (поскольку часть переводимых новостей имеет возрастное ограничение, данный пункт обязателен к заполнению). 3. Интересные вам темы новостей из тех, что освещаются на сайте. 4. Ответ на вопрос: состоите ли вы в других командах сайта? И, если да, то в каких и уверены ли, что у вас будет достаточно времени, чтобы одна работа не наносила ущерб другой?
Для проверки уровня ваших знаний в ответ на заявку в обязательном порядке будет направлена полноценная новость на перевод. Срок перевода ограничивается 7 днями с момента ответа, но помните, что TR — не единственный ресурс, занимающийся переводами новых материалов, а потому, чем быстрее переведена и опубликована «горячая новость», тем лучше1.
5. Дополнительная вакансия: Мы ищем куратора для новой рубрики, тесно связанной с ведением социальных сетей актеров. Основное требование — отличное знание не только английского языка, но и сленговых выражений в нем. О всех подробностях — в ЛС после прохождения основного теста. Если вы заинтересованы в данной вакансии, укажите этот пункт в заявке.
1Обращаем ваше внимание, что работа в команде «на постоянной основе» не склоняет вас к ежедневной усиленной работе на количество — качество вашей работы ценно куда больше.
Всем желающим помочь с переводом новостей для любимого сайта по любым вопросам просьба обращаться в ЛС к модераторам новостей: Deruddy
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
О, какая замечательная новость! Вот уж точно кому-то повезет. Эх... будь эта новость на полгодика ранее, первая бы пошла трудиться, а так сейчас совершенно нет времени на подобное. Так что желаю удачи всем новичкам и примерным кандидатам!
О да! Переводчиков новостей много не бывает иногда, ведь столько материала ждет своего часа, чтобы быть переведенным! Всем желающим принять участие в отборе удачи, надеюсь, группа пополнится ответственными желающими помогать сайту людьми
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ