Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [203]
Книги Сумеречной саги [104]
Фильм "Сумерки" [175]
Фильм "Новолуние" [190]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1461]
Книга/фильм "Гостья" [1073]
Актеры [14485]
Галерея [4865]
Фанфикшен [603]
Аудио-фанфикшн [60]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [201]
Библиотека [347]
Видео [4242]
Сайт [2463]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6025]
Прекрасные создания [357]
Орудия смерти [1643]
Академия вампиров [1219]
Дивергент/Избранная [3585]
Делириум [40]
Золушка [1053]
Красавица и чудовище [918]
50 оттенков серого [2514]
Русалочка [216]
Сказки Диснея [341]
Фильмы Marvel и DC [432]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [201]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1711]
Кино с ... [295]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [422]
Разминка для ума [219]
Теория сериального взрыва [209]
Рекомендуем почитать [155]
Рекламное агенство [561]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4008]
Горячие новости
Топ новостей июня
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав за июнь

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь. Ненависть. Свобода.
Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

Отверженная
Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.

Видеомонтаж. Набор видеомейкеров
Видеомонтаж - это коллектив видеомейкеров, готовых время от время создавать видео-оформления для фанфиков. Вступить в него может любой желающий, владеющий навыками. А в качестве "спасибо" за кропотливый труд администрация сайта ввела Политику поощрений.
Если вы готовы создавать видео для наших пользователей, то вам определенно в нашу команду!
Решайтесь и приходите к нам!

Отражение тебя
Любовь прошла? Исчезла куда-то… но Белла не торопится расставаться с Эдвардом, силясь понять себя и свои чувства… Как оказалось, не все так просто.

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Набор в команды сайта
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости.
1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам!
2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...

Могу быть бетой
Любите читать, хорошо владеете русским языком и хотите помочь авторам сайта в проверке их историй?
Оставьте заявку в теме «Могу быть бетой», и ваш автор вас найдёт.



А вы знаете?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 485
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 46
Гостей: 36
Пользователей: 10
Helena7151, Goldamsel, mariaviktor, katerinamuni, Ада8539, Bubble_Trable, Єнот, svetaychik, Alenka9838, catten07


QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2018 » Июль » 25 » Сайт

Набор переводчиков новостей открыт!

20:30
Дорогие друзья!

Вы хорошо знаете английский язык? Готовы найти минутку-другую и помочь любимому сайту? Хотите быть в курсе самых свежих и горячих событий из жизни любимых актеров и актрис?

Тогда не проходите мимо! Мы объявляем открытым набор переводчиков новостей!

Самые разнообразные жанры и темы, море простора в выборе материала и масса приятных бонусов, сопутствующих работе переводчика новостей — все это станет доступным вам уже с первого дня членства в команде.

Диапазон освещаемых сайтом проектов велик настолько, что вы точно найдете интересную именно вам нишу! Мы переводим материалы об актерах Саги, об их новых фильмах, следим за событиями в жизни актеров экранизаций по народным переводам, ловим горячие новости о самых крутых проектах Marvel, Warner Bros и Disney!

И за каждую переведенную новость гарантируем бонусы: значки, баллы-бонусы, плюсы в репутацию, эксклюзивная реклама фанфиков и дополнительные бонусы за особые достижения! За участие в переводе промо отдельных проектов актеров будут выдаваться тематические значки под аватарку.





Для тех, кто будет заниматься этим непростым, но очень увлекательным делом на постоянной основе, предусмотрен перевод в группу «Переводчики» и соответствующий командный значок.

Ваши заявки мы ждем на почте News-TR1@yandex.ru, заполненные по следующему образцу:
1. Ваш ник на сайте и ссылка на профиль.
2. Ваш возраст (поскольку часть переводимых новостей имеет возрастное ограничение, данный пункт обязателен к заполнению).
3. Интересные вам темы новостей из тех, что освещаются на сайте.
4. Ответ на вопрос: состоите ли вы в других командах сайта? И, если да, то в каких и уверены ли, что у вас будет достаточно времени, чтобы одна работа не наносила ущерб другой?

Для проверки уровня ваших знаний в ответ на заявку в обязательном порядке будет направлена полноценная новость на перевод. Срок перевода ограничивается 7 днями с момента ответа, но помните, что TR — не единственный ресурс, занимающийся переводами новых материалов, а потому, чем быстрее переведена и опубликована «горячая новость», тем лучше1.

5. Дополнительная вакансия: Мы ищем куратора для новой рубрики, тесно связанной с ведением социальных сетей актеров. Основное требование — отличное знание не только английского языка, но и сленговых выражений в нем. О всех подробностях — в ЛС после прохождения основного теста. Если вы заинтересованы в данной вакансии, укажите этот пункт в заявке.

1 Обращаем ваше внимание, что работа в команде «на постоянной основе» не склоняет вас к ежедневной усиленной работе на количество — качество вашей работы ценно куда больше.

Всем желающим помочь с переводом новостей для любимого сайта по любым вопросам просьба обращаться в ЛС к модераторам новостей:
Deruddy
Категория: Сайт | Добавил: Shantanel | Теги: бонусы, Переводчик, Набор в команду, перевод новостей|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 7
Обновить комментарии
1
4 ElSi5   (31.07.2018 23:01) [Материал]
О, какая замечательная новость! Вот уж точно кому-то повезет.
Эх... будь эта новость на полгодика ранее, первая бы пошла трудиться, а так сейчас совершенно нет времени на подобное. Так что желаю удачи всем новичкам и примерным кандидатам! wink

0
5 Rara-avis   (01.08.2018 00:47) [Материал]
Можно быть фрилансером - делать одну-две статьи в месяц, получать свои бонусы. wink Как говорится, "курочка по зёрнышку клюёт". wink

1
6 Shantanel   (01.08.2018 01:08) [Материал]
Таня, деления на группы "переводчики" и "фрилансеры" уже нет. Но ты права: все в меру своих сил, о чем мы и написали в новости wink

0
7 Rara-avis   (01.08.2018 01:12) [Материал]
Как это пролетело мимо меня? wacko biggrin Жаль, конечно, но, может, и к лучшему: больше делаешь - больше получаешь. smile

1
О да! Переводчиков новостей много не бывает иногда, ведь столько материала ждет своего часа, чтобы быть переведенным! Всем желающим принять участие в отборе удачи, надеюсь, группа пополнится ответственными желающими помогать сайту людьми wink

1
2 Элен159   (25.07.2018 20:57) [Материал]
Всем желающим желаю удачи))) Это же увлекательное и интересное дело)) К тому же, "новая кровь" всегда нужна smile

1
1 Rara-avis   (25.07.2018 20:45) [Материал]
Свежая переводческая кровь нам не помешает. biggrin Столько вкуснях ждёт своего талантища. happy

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Добавь новость в свой блог, обсуди с друзьями






Новости по теме: