Мини-чат |
---|
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
|
Реклама фиков |
---|
Рваное Ухо Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс? Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.
Эдем Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.
Редкий экземпляр Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Романтический мини.
Двуличные Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?
Лучший мой подарочек - это ты! Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы? Рождественский сонгфик про темного Эдварда.
Второй шанс Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир. Рождественская альтернатива. Мини.
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
|
А вы знаете? |
---|
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
|
Наш опрос |
---|
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
Всего ответов: 13526
|
Группы пользователей |
---|
Администраторы ~
Модераторы
Кураторы разделов ~
Закаленные
Журналисты ~
Переводчики
Обозреватели ~
Художники
Sound & Video ~
Elite Translators
РедКоллегия ~
Write-up
PR campaign ~
Delivery
Проверенные ~
Пользователи
Новички
Онлайн всего: 55 Гостей: 41 Пользователей: 14 Dzerik9142, katiematveeva, kolomar, sladkaya, romanovamarishka1985, 1Hope, svetaychik, Hmusaeva, Ka, alinenorght, palitsyna1994, TashaD, Викки6970, niezynka7335 |
|
Главная » Библиотека
Дорогие друзья! В библиотеку сайта добавлен перевод эпилога романа Стефани Майер "Солнце полуночи". На этом мы завершаем публикацию перевода. Благодарим вас за терпение, внимание и поддержку на протяжении всего этого времени!
Эпилог «Особый повод»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
Текст отправляется на вычитку, по окончании которой книга будет залита отдельным файлом.
|
Дорогие друзья! Сердечно поздравляем вас с Новым годом! Желаем вам всего самого наилучшего! В библиотеку сайта добавлен перевод 25, 26, 27, 28, 29 глав романа "Солнце полуночи". 29-я глава: «Неизбежность»
Остался только эпилог (в двух частях), который будет опубликован немного позже.
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод 23-й и 24-й глав романа "Солнце полуночи". 23-я глава: «Прощания»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод двадцать второй главы романа "Солнце полуночи". 22-я глава: «Охота»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод двадцать первой главы романа "Солнце полуночи".
21-я глава: «Игра»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод двадцатой главы романа "Солнце полуночи".
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод девятнадцатой главы романа "Солнце полуночи".
19-я глава: «Дом»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод восемнадцатой главы романа "Солнце полуночи".
18-я глава: «Победа духа над плотью»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод первой части семнадцатой главы романа "Солнце полуночи":
17-я глава: «Признания»
UPD: Добавлена вторая часть семнадцатой главы:
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод пятнадцатой и шестнадцатой глав романа "Солнце полуночи":
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья! В библиотеку сайта добавлен перевод четырнадцатой главы романа "Солнце полуночи":
"Ближе"
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья! В библиотеку сайта добавлен перевод тринадцатой главы романа "Солнце полуночи":
13-я глава: «Еще одно осложнение»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод двенадцатой главы романа "Солнце полуночи":
Эдвард проявляет великодушие по отношению к девушке и выясняет отношения в семье…
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья! В библиотеку сайта добавлен перевод одиннадцатой главы романа "Солнце полуночи".
Эдвард и Белла продолжают открываться друг другу с разных сторон…
Глава одиннадцатая: «Вопросы»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод первой части десятой главы романа "Солнце полуночи": Между Эдвардом и Беллой происходит очень откровенный разговор…
Глава десятая: «Теория»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод девятой главы романа "Солнце полуночи":
Эдвард проявляет себя и монстром, и спасателем. Все ради любви…
Глава девятая: «Порт-Анджелес»
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод седьмой главы романа "Солнце полуночи":
Эдвард обретает утерянное вдохновение и принимает на себя новую роль
UPD.: Добавлена восьмая глава
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод шестой главы романа "Солнце полуночи":
Эдвард узнает, что не только у него сложные отношения с кровью...
(ссылки на главы в первом посте)
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод пятой главы романа "Солнце полуночи":
5-я глава: "Приглашения"
Эдварда ждет переворачивающее его сознание и смысл существования открытие...
Всем приятного чтения!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод третьей и четвертой глав романа "Солнце полуночи".
Эдвард почти готов сдаться и бежать от Беллы на край Земли, но неожиданное происшествие круто меняет его планы.
|
Дорогие друзья! В библиотеку сайта добавлен перевод второй части второй главы романа "Солнца полуночи".
Всем приятного чтения и ждем ваших отзывов!
|
Дорогие друзья!
В библиотеку сайта добавлен перевод первой части второй главы романа "Солнце полуночи".
Справится ли Эдвард с неожиданным искушением в виде притягательного аромата новой ученицы? И сколько выдержки и терпения ему понадобится, чтобы побороть себя?
|
Дорогие друзья! С радостью и волнением сообщаем вам о начале публикации на сайте народного перевода долгожданного романа Стефани Майер "Солнце полуночи". Этот перевод - результат слаженной работы нашей команды переводчиков, которая искренне надеется на ваш благосклонный прием. Спешите читать и комментировать!
|
Дорогие друзья!
С волнением сообщаем, что наш сайт берется за народный перевод "Солнца полуночи" Стефани Майер. Первые главы можно будет увидеть уже в ближайшие дни: следите за новостями на главной странице!
Также приглашаем пользователей, отлично владеющих навыками перевода с английского языка (новостей, фанфиков, книг), принять участие в народном переводе СП. Свои заявки на участие отправляйте в личные сообщения администратору сайта Bellissima.
|
 Дорогие друзья! В библиотеку добавлен любительский перевод новой книги, название которой в буквальном переводе означает "Серый". Скачать перевод можно здесь: тыкПриятного чтения. За поиск информации говорим спасибо Коломийка.
|
Русскоязычные фанаты Сильвейна Рейнарда, ликуйте! «Азбука-Аттикус» опубликует перевод заключительной книги книги об отношениях профессора Габриеля Эмерсона и его жене и бывшей аспирантки Джулии Эмерсон (Митчелл) – «Искупление Габриеля». Об этом автор написал сегодня в своём твиттере. В скором времени ждём официальных новостей от издательства.
P.S.: другие тизеры, а также интервью и много полезной информации можно найти здесь.
...
Читать дальше »
|
Уважаемые ценители "Прекрасного"!
В библиотеку сайта добавлены очередные пять глав народного перевода книги Кэми Гарсия и Маргарет Штоль "Прекрасный Хаос"!Поспешите на встречу с любимыми героями, мистикой и очарованием американского Юга!
|
Дорогие пользователи!
С радостью сообщаем вам, что, после небольшого перерыва, мы продолжаем публикацию народного перевода романа "Прекрасный Хаос" - четвертой части цикла книг "Хроники волшебников". В библиотеку сайта были добавлены пять глав. Ознакомиться с ними вы можете, перейдя по ссылкам из темы книги на форуме - ЗДЕСЬ.
Таинственный город, таинственная девушка, таинственные события и всепоглощающая любовь - все это ждет вас в увлекательнейшей серии "Хроники волшебников"!
Спешите прочесть на нашем сайте!
|
Подростки, страдающие от тяжелой болезни, не собираются сдаваться. Они по-прежнему остаются подростками - ядовитыми, неугомонными, взрывными, бунтующими, равно готовыми и к ненависти, и к любви. Хейзел и Огастус бросают вызов судьбе.
...
Читать дальше »
|
«Песнь Льда и Огня» (англ. A Song of Ice and Fire, другой вариант перевода — «Песнь Льда и Пламени») — серия эпических фэнтези-романов американского писателя и сценариста Джорджа Р. Р. Мартина. Мартин начал писать эту серию в 1991 году. Изначально задуманная как трилогия, к настоящему моменту она разрослась до пяти опубликованных томов, и ещё два находятся в проекте. Автором также написаны повести-приквелы и серия повестей, представляющих собой выдержки из основных романов серии. Одна из таких повестей, «Кровь дракона», была удостоена Премии Хьюго. Три первых романа серии были награждены премией «Локус» за лучший роман фэнтези в 1997, 1999 и 2001 годах соответственно.
|
|
|