Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав ноябрь

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

La canzone della Bella Cigna
Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?

Могу быть бетой
Любите читать, хорошо владеете русским языком и хотите помочь авторам сайта в проверке их историй?
Оставьте заявку в теме «Могу быть бетой», и ваш автор вас найдёт.

Back in the past/Возвращение в прошлое
Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?

Избранная для вампира
Согласно древним преданиям, у каждого вампира есть своя Избранная. Зов ее тела настолько силен, что заглушает жажду крови, и лишь она способна подарить вампиру наследников.
Вот только встретить свою Избранную удается не каждому, и тем бесценнее эта находка. Случайно наткнувшись на ее запах, он потерял покой. Судьба Беллы предрешена. Но смирится ли она с такой участью?

Набор в команды сайта
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости.
1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам!
2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

CSI: Место преступления Сиэтл
Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15752
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 124
Гостей: 113
Пользователей: 11
Askadelya, albatrosum392081, Ma2111, Miss_Brightside, Aysel_RobSten, Конго, DJM, lu4ik20, Nysna, yanavilela, innasuslova2000


QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека


Главная » Файлы » Книги » Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи"

Стефани Майер "Солнце полуночи" - Глава двадцать пятая
[ ] 31.12.2020, 23:06
Народный перевод Twilight Russia

Стефани Майер

Солнце полуночи 

Глава двадцать пятая

«Гонка»

Даже когда шасси коснулись взлетной полосы, мое нетерпение отказывалось стихать. Я напомнил себе, что теперь Белла точно была менее чем в миле от меня, и пройдет не так много времени, прежде чем я смогу снова увидеть её лицо. Но это только усилило желание сорвать дверь аварийного выхода с петель, и помчаться по направлению к зданию, вместо того, чтобы пережидать нескончаемый выезд к терминалу. Карлайл чувствовал взволнованность в моей абсолютной неподвижности, и слегка толкнул мой локоть, напоминая о необходимости двигаться.
Хотя шторки на окнах нашего ряда были опущены, в самолете все же был прямой солнечный свет. Я скрестил руки, чтобы скрыть кожу, и опустил капюшон худи, купленного в аэропорту, на лицо, чтобы закрыть и его. Мы наверняка выглядели нелепо в глазах других пассажиров – особенно Эммет, в трещащей по швам толстовке на несколько размеров меньше необходимого. Возможно, они думали, что мы считали себя какими-то знаменитостями, прячась в своих капюшонах и за тёмными очками. Более вероятно, что мы выглядели просто как северные деревенщины, которые понятия не имели о весенних температурах на юго-западе. Я поймал мысли одного мужчины, где он предполагал, что мы снимем свои толстовки еще до того, как достигнем конца трапа.
Самолёт и в воздухе казался невыносимо медленным, а это движение по взлетной полосе могло бы меня убить.
Еще немного самообладания, пообещал я себе. Она будет ждать в конце всего этого. Я увезу её отсюда, и мы будем прятаться вместе, пока не разберёмся со всем. Такая мысль утешила меня лишь немного.
На самом деле, самолету потребовалось совсем немного времени, чтобы найти предписанный выход, ожидавший его в полной готовности. Были миллионы возможных задержек, которые в итоге не встали на нашем пути. Мне стоило быть благодарным.
Нам повезло даже в том, что мы приехали к выходу с северной стороны аэропорта, которая пряталась в тени большего терминала этим поздним утром. Значит, мы сможем передвигаться быстро.
Пальцы Карлайла легко касались моего локтя, пока экипаж некоторое время занимался проверками. Я слышал, как снаружи самолета механический трап маневрировал и вставал на место, легко ударившись по фюзеляжу во время состыковки. Экипаж не обращал внимания на звук, два стюарда в носу самолета вместе изучали список пассажиров.
Он снова толкнул меня, и я притворился, что дышу.
Наконец, стюард подошел к двери и начал работать над тем, чтобы сдвинуть её в сторону от выхода. Я отчаянно хотел помочь ему, но кончики пальцев Карлайла на моей руке помогли сосредоточиться.
Дверь открылась с шипением, и теплый воздух снаружи смешался со спёртым в салоне. С глупой надеждой я искал какой-нибудь намек на запах Беллы, хотя понимал, что я ещё слишком далеко. Она будет глубоко внутри терминала с кондиционерами, за постом досмотра, и её путь туда будет идти от какой-то удаленной парковки. Терпение.
Знак «пристегните ремни» выключился с тихим звоном, после чего мы втроем начали двигаться к выходу. Мы легко обошли людей и оказались у двери так быстро, что стюард даже сделал шаг назад от удивления. Таким образом, он заодно уступил нам дорогу, и мы этим воспользовались.
Карлайл дернул меня сзади за толстовку, и я неохотно дал ему пройти первым. Если он будет задавать темп, разница составит всего пару секунд, а он явно будет более осмотрительным, чем я. Независимо от того, что сделал ищейка, мы обязаны соблюдать правила.
Я вспомнил планировку этого терминала с буклета на борту: нас высадили на участке, который ближе всего к выходу. Снова повезло. Конечно, я не мог слышать мысли Беллы, но найти Элис и Джаспера смогу. Они будут стоять с другими встречающими семьями, сразу же справа отсюда.
Я снова начал опережать Карлайла, не в силах больше терпеть, чтобы увидеть Беллу.
Мысли Элис и Джаспера будут выделяться среди человеческих как прожекторы, окруженные кострами. Я должен услышать их в любую…
В этот момент меня поразили хаос и агония разума Элис, они казались омутом, возникшим посреди спокойного моря, и тут же затянули меня внутрь.
Я качнулся, но не сделал следующий шаг, парализованный. Не слышал, что говорил Карлайл, едва чувствовал его попытки подтолкнуть меня вперед. Я туманно осознавал его озабоченность сотрудником службы охраны, с подозрением изучавшим нас.
– Нет, твой телефон у меня, – слишком громко говорил Эммет, придумывая отговорку.
Он схватил меня под локоть и начал двигать вперед. Я пытался вернуть себе опору, пока он почти нес меня, но не чувствовал  пол под собой. Тела вокруг меня казались прозрачными. Я видел только воспоминания Элис.
Бледная и отрешенная Белла, нервно вздрагивающая. Белла с отчаянным взглядом, уходящая с Джаспером.
Воспоминание видения: взбудораженный Джаспер, бегущий обратно к Элис.
Она не ждала, пока он придет к ней. Проследовала за его запахом туда, где он ждал рядом с женской уборной с лицом, омраченным беспокойством.
Теперь Элис шла за запахом Беллы, найдя второй выход, и следуя дальше на скорости, которая была слишком подозрительной. Коридоры, полные людей, забитый лифт, раздвижные двери наружу. Край тротуара, около которого во множестве стояли такси и автобусы.
Конец следа.
Белла исчезла.
Эммет толкал меня дальше, по направлению к огромному атриуму, где Элис и Джаспер напряженно ждали нас в тени огромной колонны. Солнце светило прямо на нас через стеклянный потолок, и рука Эммета у меня на шее заставила наклонить голову, чтобы моё лицо оставалось в тени.
Элис видела Беллу в паре секунд с этого момента, в такси, спешащую в сторону шоссе сквозь ослепительный солнечный свет. Глаза Беллы были закрыты.
И еще через несколько минут: комната с зеркалами, флуоресцентные лампы, ярко светившие над головой, длинные сосновые доски на полу.
Ждущий ищейка.
Затем кровь. Так много крови.
– Почему вы не пошли за ней? – прошипел я.
 «Нас двоих было недостаточно. Она умерла».
Я заставлял себя двигаться через боль, которая хотела снова приморозить меня к месту.
– Что случилось, Элис? – услышал я, как спросил Карлайл.

Мы впятером уже двигались пугающим строем по направлению к гаражу, где они припарковались. К счастью, стеклянную крышу сменила более простая архитектура, и мы были вне опасности оказаться на солнце. Мы двигались быстрее, чем любая человеческая группа, даже если брать во внимание бегущих людей, которые опаздывали на свой стыковочный рейс; но меня раздражала эта скорость. Слишком медленно. Зачем теперь притворяться? Какое это имеет значение?
 «Оставайся с нами, Эдвард», – предупредила Элис. «Тебе понадобится каждый из нас».
В ее мыслях: кровь.
Чтобы ответить на вопрос Карлайла, она сунула ему в руку кусок бумаги. Он был свернут втрое. Карлайл взглянул на него и испытал ужас.
Я увидел всё в его голове.
Почерк Беллы. Объяснение. Заложник. Извинение. Мольба.
Он передал записку мне – я скомкал её в руке и засунул в карман.
– Её мать? – тихо огрызнулся я.
– Я не видела её. Её не будет в комнате. Возможно, он уже… 
Элис не закончила.
Она вспомнила голос матери Беллы по телефону, прозвучавшую в нём панику.
Белла ушла в другую комнату, чтобы успокоить мать. А затем Элис захлестнуло видение. Она не сопоставила время. Она не увидела.
Элис утопала в чувстве вины. Я прошипел низким и жёстким голосом:
– На это нет времени, Элис.
Карлайл почти беззвучно сообщил относящуюся к делу информацию Эммету, который уже терял терпение. Я услышал его ужас, когда он всё понял, его чувство провала. Это было лишь малой частью того, что чувствовал я сам.
Я не мог позволить себе чувствовать это сейчас. Элис увидела очень узкое окно. Это может стать невозможным. Уже абсолютно невозможным было догнать Беллу до того, как прольётся её кровь. Часть меня знала, что это значило: будет временной зазор между тем, как ищейка найдет её, и её смертью. Большой зазор. Я не мог позволить себе поверить в это.
Мне нужно было быть достаточно быстрым.
– Мы знаем, куда ехать?
Элис показала карту в своей голове. Я чувствовал её облегчение от того, что она смогла достать самую важную информацию вовремя. После первого видения, но перед звонком матери Беллы, она указала Элис на перекресток рядом с местом, где ищейка решит ждать. До него было меньше двадцати миль, и почти весь путь будет по шоссе. Это займёт несколько минут.
У Беллы не было столько времени.
Мы прошли зону выдачи багажа и оказались у лифтов. Несколько групп с тележками, полными чемоданов, ждали открытия следующей двери. Мы синхронно прошли к лестнице. Она была пустой. Взлетев наверх, мы оказались в гараже меньше, чем за секунду. Джаспер направился туда, где они оставили машину, но Элис схватила его за руку.
– Какую бы машину мы не взяли, полиция будет искать её владельцев.
Ярко освещённое солнцем шоссе промелькнуло в её голове, размытое из-за скорости. Вращались красно-синие огни, какое-то происшествие – пока не совсем понятно.
Они все застыли, не понимая, что это значило.
Времени не было.
Я слишком быстро двигался вдоль ряда машин, пока остальные приходили в себя и следовали за мной на более благоразумной скорости. В гараже было немного людей, ни один не мог видеть меня отчетливо.
Я услышал, как Элис сказала Карлайлу достать его сумку из багажника Мерседеса. Карлайл держал медицинский комплект в каждой машине, на которой ездил, на случай чрезвычайных происшествий. Я не позволил себе думать об этом.
Не было времени искать идеальный вариант. Большинство машин здесь были большими внедорожниками или практичными седанами, но была пара штук немного быстрее других. Я размышлял между Фордом Мустангом и Ниссаном 350Z – надеялся, Элис увидит, какая из них лучше – когда моё внимание привлек неожиданный, еле заметный, запах.
Как только я унюхал закись азота, Элис увидела то, что я искал.
Я пулей бросился к дальнему концу гаража, прямо на границу с солнечным светом, где кто-то припарковал свой тюнингованный WRX STI¹  подальше от лифтов в надежде, что никто не станет парковаться рядом и не испортит покрытие.
Покраска у него была ужасна: ярко-оранжевые пузыри размером с мою голову, поднимающиеся, судя по всему, из лавы темно-фиолетового цвета. Я ни разу за свои сто лет не видел более заметной машины.
Но о ней явно хорошо заботились, это была чья-то малышка. Детали были  не заводские; каждая из них была разработана для гонок – начиная от демультипликатора² и заканчивая огромным спойлером , приобретённым отдельно. Окна были настолько затемнёнными, что я задумался, насколько это законно, даже для такого солнечного региона.
Видение Элис о дороге перед нами теперь было намного четче.
Она уже была рядом со мной, держа в руке антенну, отломанную от какой-то другой машины. Она выпрямила ее пальцами, сделала небольшой крюк в конце. Элис успела открыть замок до того, как Джаспер, Эммет и Карлайл – с черной кожаной сумкой в руке – догнали нас.
Забравшись на место водителя, я снял корпус с колонки рулевого управления и соединил провода зажигания.  Рядом с коробкой передач была другая ручка, с двумя красными кнопками: на одной была надпись «Готовность №1», на второй – «Готовность №2». Хоть я и не оценил юмор владельца, я был благодарен ему за тягу к модификациям. Я надеялся только, что канистры с закисью азота были наполнены. Топливный бак был полон на три четверти – намного больше, чем мне требовалось. Остальные залезли в машину, Карлайл сел рядом, а другие – сзади. Двигатель с готовностью заурчал, когда я дал задний ход, чтобы выехать в проход. Никто не преграждал мне путь. Мы пронеслись через огромный гараж к выезду. Я нажал на кнопку нагрева на приборной панели. Закиси азота понадобится немного времени, чтобы превратиться из газа в жидкость при нагреве³.
– Элис, покажи мне ближайшие тридцать секунд.
«Есть».
Плотная спираль съезда спускалась вниз на четыре этажа. На полпути я упёрся в покидающий здание Эскалейд, как и видела Элис. Проезд был таким узким, что оставалось только следовать за ним по пятам и пытаться испугать его водителя длинным гудком. Элис видела, что это не сработает, но я не смог устоять.
Мы преодолели последний поворот и выехали на широкую освещенную солнцем платную дорогу. Две из шести полос были пусты, и Эскалейд направился к ближайшей. Я уже был у последнего пункта оплаты проезда.
Тонкий красно-белый шлагбаум тянулся поперек полосы. Прежде чем я даже успел подумать о том, чтобы протаранить его, Элис уже кричала на меня у себя в голове.
 «Если сейчас нас начнёт преследовать полиция, мы не успеем!»
Мои руки слишком крепко сжали неоново-оранжевый руль. Я с силой заставил свои пальцы расслабиться, пока подъезжал к окну самообслуживания. Карлайл вытащил талон, который, естественно, хранился в солнцезащитном козырьке, и передал его мне.
Элис перехватила его. Она видела, что я могу решить пробить кардридер кулаком с такой же вероятностью, что и терпеливо ожидать, пока машина сработает. Я проехал ещё метр, чтобы Джаспер мог опустить своё стекло и расплатиться одной из неименных карточек, которые мы использовали для анонимности.
Он натянул свой тёмный рукав аж до кончиков пальцев. Когда он потянулся к окну, чтобы вставить талон в приёмник, заметить можно было только небольшой отблеск.
Я сосредоточился на полосатом шлагбауме. Он напоминал клетчатый флажок. Как только он поднимется, начнётся гонка.
Кардридер издал стрекочущий звук. Джаспер ударил по кнопке.
Шлагбаум поднялся, и я нажал на педаль газа.
Я знал дорогу. Элис видела её протяженность и всё на нашем пути. Разгар дня, и поток транспорта   не такой ужасный. Между машинами виднелись свободные места.
Мне понадобилось двенадцать секунд, чтобы переключиться между передачами, пока я дошёл до шестой. И я не планировал опять переходить на понижающую передачу. 
Первый участок шоссе был, в основном, пустым, но впереди вырисовывалось сужение. Недостаточно времени, чтобы полностью использовать канистры с закисью азота. Я сменил полосу на крайнюю левую, чтобы объехать поток.
Вот что я мог сказать об Аризоне: солнце здесь может и умопомрачительное, но шоссе просто замечательные. Шесть широких, гладких полос, с такой шириной обочин с обеих сторон, что их тоже можно считать отдельными полосами. Я использовал левую обочину, чтобы пронестись мимо двух пикапов, уверенных, что им стоит использовать скоростную полосу.
Всё вокруг шоссе было однообразным, истощённым от солнца; широкие просторы не давали возможности скрыться от света, а небо напоминало огромный бледно-голубой купол, в ослепительной жаре казавшийся почти белым. Вся долина была открыта солнцу, как еда в печи. Несколько тонких деревьев едва держались за жизнь и были единственным элементом, выбивающимся из тоскливой глади гравия. Я не мог понять красоту, которую тут видела Белла. И времени, чтобы попытаться это сделать,  у меня не было.
Моя скорость дошла до ста двадцати . Я мог бы выжать еще тридцать из этого автомобиля, но пока не хотел слишком давить на него. Не было возможности узнать, тюнингован двигатель прошивкой второго или третьего уровня; он будет чувствительным, неустойчивым. Можно было только наблюдать за давлением масла и температурой и внимательно слушать, насколько усердно работал мотор.
Приближалась огромная кольцевая развязка, по которой мы выедем на северное шоссе, и она была однополосной. С очень широкой правой обочиной.
Я затормозил с пробуксовкой и проскользил через шесть полос, чтобы свернуть на съезд. Несколько автомобилей занесло от неожиданности, но они все были далеко позади меня к тому моменту, когда среагировали.
Элис увидела, что обочина недостаточно широкая.
– Эм, Джаз, я сейчас потеряю боковые зеркала, – буркнул я. – Дайте мне обзор.
Они оба повернулись на своих местах, чтобы видеть дорогу слева, справа и сзади. Обзор в их мыслях в любом случае давал мне лучший диапазон видимости, чем зеркала.
Я пролетел рядом с более медленными автомобилями, не в силах удерживать свою скорость выше ста. Стиснув зубы, я крепко ухватился за руль, когда мне пришлось соприкоснуться с широким фургоном, который ехал по правой полосе. Борт фургона со скрежетом металла зацепил и оторвал левое зеркало, а правое разбилось о бетонный барьер.
Белла, спотыкаясь, бежала по раскаленному тротуару. Или скоро будет бежать.
Только дорога, Элис, – выпалил я сквозь зубы.
 «Извини. Я пытаюсь».
Паника сочилась через её мысли. Белла вбегала на парковку. Или скоро это сделает.
– Прекрати!
Она закрыла глаза и постаралась смотреть только на проезжую часть впереди.
Я знал, что этим образам было под силу сделать меня бесполезным. Усилием воли я выбросил их из головы.
Сделать это было не так сложно, как я ожидал.
Всё внимание было на дороге. У меня был обзор на триста шестьдесят градусов в пространстве и на тридцать секунд впереди во времени. Когда я приблизился к северному шоссе, опять в заносе перемещаясь через полосы к левой обочине, теперь со скоростью сто тридцать, казалось, разум каждого из нас был связан с другими в один идеально сконцентрированный организм – гораздо больший, чем сумма его частей. Я видел порядок движения машин впереди, меняющийся и застывающий, и видел правильный путь сквозь каждую пробку. 
Мы пролетели через тень двух отдельных мостов так быстро, что промелькнувшая темнота показалась мерцанием стробоскопа.
Сто сорок пять.
В пятнадцати секундах от меня открылся идеальный свободный участок. Я резко перестроился в центральную полосу и снял прозрачный предохранитель с ярко-красной кнопки «Готовность №1».
Момент был идеальный. Как только я это понял, ударил по кнопке, механизм впрыснул закись азота, и автомобиль пулей унесло вперед, как если бы кто-то выстрелил ядром из пушки.
Сто пятьдесят пять.
Сто семьдесят.
Белла открывала стеклянную дверь в тёмную пустую комнату. Или скоро сделает это.
Элис перефокусировалась, тоже удивляясь, как легко ей это далось. Её мысли метнулись к Джасперу, и я понял.
Джасперу с трудом удавалось быть пацифистом. Но когда он становился солдатом, он был невероятнее, чем я мог себе представить.
Мы все разделяли сейчас его боевую целеустремлённость – то, чем он удерживал внимание новорожденных в свои военные годы. И это сработало идеально даже в нынешней, довольно отличающейся ситуации, превращая нас в одну усиленную машину. Я охотно принял помощь, позволяя своему разуму направить нашу атаку.
Доза закиси азота заканчивалась.
Сто пятьдесят.
Я искал следующую возможность.
 «Они начали устанавливать заграждение на дороге», подметила Элис. Ни она, ни я не переживали. Его строили слишком близко, чтобы перехватить нас. Мы проедем мимо до того, как они смогут всё подготовить.
 «И второе заграждение». Она показала мне точку на карте у себя в голове. Достаточно далеко впереди, чтобы это стало проблемой, даже с учетом следующего окна, открывающегося через четыре секунды.
Я обдумывал свои варианты, пока Элис показывала их последствия. Времени слишком мало: у нас не было выбора, кроме как сменить машину.
Погружённый в свои мысли, я снял предохранитель и нажал «Готовность №2». Субару послушно рванул вперед.
Сто семьдесят.
Сто восемьдесят.
Элис показывала мне конкретные доступные автомобили впереди, и я фильтровал наши варианты.
Корвет был бы чрезмерно тесный, и наш суммарный вес стал бы для него более заметной помехой, чем для этого стритрейсера. Я мысленно перечеркнул несколько других машин. И тогда Элис увидела его – блестящий черный БМВ S1000 RR. Максимальная скорость сто девяносто.
 «Эдвард, это невозможно!»
Образ себя самого верхом на глянцевом чёрном мотоцикле был таким привлекательным, что секунду я игнорировал её.
 «Эдвард, тебе потребуется каждый из нас!»
Неожиданно ее мысли оказались наполненными хаосом и кровью, криками человеческими и нечеловеческими, звуком раздираемого металла. Карлайл стоял в центре, его руки были окрашены сверкающе-красным.
Джаспер удержал меня от выезда с дороги. Его контроль над моими эмоциями был так силён в ту секунду, что казалось, будто он сжал мне горло кулаком.
Вместе мы заставили мой разум вернуться к полосе передо мной. Нам оставался самый короткий отрезок пути, машина была уже не так важна. Элис бегло просмотрела седаны, минивэны и внедорожники.
Вот он. Новенький Порше Кайен Турбо, слишком новый, ещё даже без номерных знаков, с максимальной скоростью сто восемьдесят шесть. Он уже был украшен стикером семьи на заднем окне. Две дочери и три собаки.
Семья замедлила бы нас. Элис увидела моё решение взять эту машину и посмотрела, что это значило бы. К счастью, внутри был только водитель. Женщина с тёмно-русым хвостиком тридцати с чем-то лет.
Элис больше не видела Беллу на тротуаре. Эта часть была уже прошлым. Как и парковка. Белла была внутри с ищейкой.
Я позволил Джасперу поддерживать мою сосредоточенность.
– Мы сменим машину под следующим мостом, – предупредил я их.
Взволнованным голосом Элис распределила наши роли, и её слова летели быстрее, чем трепещут крылья колибри.
Карлайл начал перебирать содержимое сумки.
Эммет бессознательно играл мускулами.
Я обогнал белый внедорожник – я ненавидел необходимость снижать скорость, чтобы ехать за ним. За каждую секунду, которую я теряю, Белла заплатит болью. Противясь собственным инстинктам, я переключился на четвертую передачу.
Мотоцикл БМВ умчался за границы досягаемости. Я подавил вздох.
Мост был в полумиле перед нами. Тень, которую он отбрасывал, была всего лишь пятьдесят три фута  длиной; солнце теперь было почти в зените.
Я начал притеснять Кайен к левому краю. Она сменила полосу. Я тут же последовал за ней, пересек дорогу так, что оказался наполовину на её полосе. Она замедлилась, я последовал ее примеру.
Элис помогла выбрать момент. Я оказался немного впереди Кайена и затем снова направил машину влево, заезжая на её полосу и резко сбрасывая скорость. Водитель ударила по тормозам.
Прямо за нами Корвет, над которым я ранее раздумывал, занесло на другую полосу, и водитель налёг на клаксон, проезжая мимо. Весь непрерывно меняющийся транспортный поток как единое целое резко двинулся вправо, чтобы увернуться от нас.

Мы полностью остановились на последних десяти затенённых футах.
Мы все вышли одновременно. Любопытные лица пролетали мимо нас на скорости семьдесят миль в час.
Водитель Кайена тоже выбиралась из своей машины, её лицо было сердитым, а хвост покачивался от ярости. Карлайл бросился вперед, чтобы встретить её. У нее была секунда, чтобы среагировать на тот факт, что самый красивый в её жизни мужчина оттеснил её на обочину, а затем она упала в его объятья. Она, наверное, даже не успела почувствовать укол иглы.
Карлайл осторожно положил её бессознательное тело на возвышенную бетонную площадку рядом с обочиной. Я занял водительское место. Джаспер и Элис уже сидели сзади. Элис открыла дверь Эммету. Он присел возле Субару, взгляд сосредоточен на Элис: ждал её команду. Элис смотрела на транспорт, который летел на нас, чтобы поймать ситуацию наименьшего ущерба.
– Сейчас! – крикнула она.
Эммет перевернул пёстрый автомобиль в сторону встречного движения.
Он покатился на вторую и третью полосы справа. Длительная серия ударов началась, когда машина за машиной резко нажимали на тормоза, а затем всё равно врезáлись в автомобиль перед собой. Подушки безопасности громко раскрывались из приборных панелей. Элис видела травмы, но никаких смертей. Полиция, уже преследовавшая нас, была всего в нескольких секундах.
Звуки стихли. Карлайл и Эммет сели на свои места, и я снова мчал вперед, отчаянно пытаясь нагнать потерянные здесь секунды.
Ищейка навис над Беллой. Его пальцы гладили её щеку. Это случится всего через несколько секунд.
Сто шестьдесят пять.
По другую сторону разделённого шоссе четыре патрульные машины с воем сирен двигались в противоположном направлении к месту происшествия. Они не обратили никакого внимания на внедорожник мамы школьников, несущийся на север.
Всего два съезда.
Сто восемьдесят.
Я не чувствовал никакого напряжения во внедорожнике, но знал, что теперь опасность была не в отказе двигателя – нужно постараться, чтобы поставить под угрозу этот танк немецкого происхождения, – но в целостности покрышек. Они не были созданы для такой скорости. Я не мог рисковать порвать ни одну из них, но приподнять свою ногу с педали газа было физически больно.
Сто шестьдесят.
Наш съезд приближался с огромной скоростью. Я резко объехал фуру и свернул вправо.
Элис показала мне схему. Перекресток охватывал всю длину моста. В начале этого съезда светофор только что переключился на желтый. Через секунду у западной стороны перекрестка включится зеленая стрелка и две полосы машин пересекут середину дороги.
Мысленно побуждая покрышки держаться, я вжал педаль газа.
Сто семьдесят.
Мы вылетели со съезда по узкой левой обочине, проехав всего в паре сантиметров мимо машин, которые остановились на светофоре. 
Я свернул влево на уже красный свет, и зад внедорожника занесло вправо, пока я протискивался в поворот, почти касаясь бетонного отбойника в северной части развязки.
Транспорт, направлявшийся к въезду, уже был посреди перекрестка. Ничего не поделать, оставалось только придерживаться своего курса.
Я стремительно промчал мимо Лексуса, не оставив между нами ни единого лишнего дюйма.
Кактус Роуд была не такой удобной, как шоссе: всего две полосы с десятками проездов к жилой зоне и даже подъездных дорожек к домам, которые выходили прямо на дорогу. Четыре светофора между нами и комнатой с зеркалами. Элис видела, что к двум из них мы подъедем на красный.
Мимо пролетел знак ограничения скорости – сорок миль в час.
Сто двадцать.
Эта дорога дала мне одно небольшое преимущество: полоса реверсивного движения, обрамленная ярко-жёлтыми линиями, шла посередине почти по всей её длине.
Белла ползла по сосновому паркету. Ищейка поднял ногу.
Элис перефокусировалась, но мой мозг изменил курс. На десятую долю секунды я снова оказался в Форксе, в своем Вольво, обдумывая способы убить себя.
Эммет никогда бы… но, может быть, Джаспер. Только он мог чувствовать то же, что и я. Возможно, он захочет прекратить мою жизнь, просто чтобы избавить от мучений. Но, пожалуй, он уклонится от этого. Он не захочет причинить боль Элис. Так что остаётся более длинный путь в Италию.
Джаспер потянулся, чтобы дотронуться пальцами до моей шеи. Чувство было такое, как если бы боль смыло новокаином.
Я пронёсся по центральной полосе целую милю без препятствий, сворачивая на разрешённые полосы, чтобы пролететь на зелёный свет на первом светофоре. Следующий перекрёсток мчал в мою сторону. Полоса реверсивного движения перешла в полосу поворота налево, где в очереди уже ожидали три машины. Полоса поворота направо была почти пустой. Чтобы избежать на ней столкновения с мотоциклом, я на секунду выехал на тротуар, но пришлось побороться с внедорожником, чтобы он не перевернулся.
Я взглянул на спидометр: восемьдесят. Неприемлемо.
Я пролетел через светофор наперерез движению автомобилей – к счастью, несколько водителей увидели моё приближение и резко остановились посреди перекрёстка, – и вернулся на полосу реверсивного движения.
Сто.
Следующий перекресток был больше предыдущего, шире и в два раза более загруженным.
– Элис, покажи мне каждый вариант!
В её голове транспорт на дороге замер. Она развернула их против часовой стрелки и затем по часовой. Я видел, как они расположились по вертикали, а затем по горизонтали. Комбинация плотная, но была пара небольших пустот. Я запомнил их.
Сто двадцать.
Если мы заденем другую машину на этой скорости, оба автомобиля будут уничтожены. У нас не будет другого выбора, кроме как выбежать на слепящее солнце и умчаться к местоположению Беллы. Люди увидят… что-то. Никто из них не был так быстр, как я. Не знаю, какой была бы история: пришельцы или демоны, или секретное правительственное оружие – но знаю, что какую-то историю придумали бы. А потом что? Как бы я спас Беллу, когда появились бы представители власти бессмертных, задавая вопросы? Нельзя вмешивать Вольтури, только если я не опоздаю.
Но Белла кричала!
Джаспер увеличил мою дозу новокаина. Онемение просочилось через кожу в мозг.
Я вжал ногу в педаль газа и вылетел на встречную полосу.
Места было достаточно только для того, чтобы  между другими машинами. По сравнению со мной, все они  двигались так медленно, что казалось, будто я объезжаю статичные объекты.
Сто тридцать.
Я пробрался через застывший перекресток, продвигаясь к правой стороне дороги, как только она освободилась.
– Красиво, – присвистнул Эммет.
Сто сорок.
Последний светофор будет зелёным.
Но у Элис были другие планы.
– Сверни здесь налево, – сказала она, показывая мне узкий проезд за торговой зоной, где была расположена танцевальная студия. Улица была обсажена высокими деревьями эвкалипта, чьи дрожащие листья были скорее серебристыми, чем зелёными. Пятнистой тени было почти достаточно для нас, чтобы двигаться незамеченными. Снаружи никого не было. Слишком жарко.
– Теперь снижай скорость.
– На это нет вре…
 «Если он услышит нас, она погибнет!»
Я нехотя передвинул ногу к педали тормоза и начал замедляться. Угол поворота был достаточно острым, потому мы перевернули бы внедорожник, если бы я не сбросил скорость. Я повернул всего на шестидесяти.
«Медленнее».
Я сжал  челюсти, снижая скорость всего до сорока.
– Джаспер, – прошептала Элис так быстро, что её слова были почти беззвучными, несмотря на запал. – Ты обойдешь здание и используешь парадный вход. Все остальные пойдут к чёрному выходу. Карлайл, приготовься.
Везде, на разбитых зеркалах, кровь, собирающаяся в лужи на деревянном полу. 
Я остановил Кайен в тени одного из взмывающих вверх деревьев и припарковал его, максимально приглушив звук движения шин по камням в дорожном покрытии. Кирпичная стена высотой  в четыре фута  отмечала границу между торговым и жилым районами. На противоположной стороне дороге вплотную выстроились оштукатуренные дома, и в каждом из них жалюзи были опущены, чтобы сохранить прохладу внутри.
Двигаясь до безукоризненности синхронно (благодаря Джасперу), мы выскочили из машины, оставив двери приоткрытыми, чтобы не создавать лишнего шума. Транспортный поток бурлил на север и на запад от торговых зданий – он точно замаскирует любой звук, который может исходить от нас.
Прошла, возможно, четверть секунды. Мы перемахнули через стену, сделав достаточно широкий прыжок, чтобы избежать гравия у ее основания и чуть слышно приземлились на асфальт. За зданием была маленькая аллея. Мусорный бак, стопка пластиковых ящиков и аварийный выход.
Я не стал медлить. Я уже видел, что за той дверью. Или что окажется там через секунду. Я направил свое тело так, чтобы избежать ошибок, чтобы у ищейки не было ни единого шанса ускользнуть, а затем бросился через дверь.
______________________________________________________
¹ - WRX STI — спортивный седан/хэтчбэк компании Subaru.
² - Демультипликатор – дополнительная коробка передач для увеличения тягового усилия транспортных машин высокой проходимости. Спойлер – деталь сзади на спортивных машинах, помогает увеличить скорость за счет изменения действия воздушного потока.
³ - при нагревании закись азота наоборот, из жидкости становится газом. Тут фактическая ошибка автора - прим. редактора.
Примечание: скорость в главе указана в милях. 

Перевод:   Angel_Without_Wings
Редакторы:     vesper_m



Перевод выполнен командой энтузиастов сайта www.twilightrussia.ru на некоммерческих началах, не преследует коммерческой выгоды и публикуется в ознакомительных целях.

Категория: Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" | Добавил: Bellissima
Просмотров: 1002 | Загрузок: 0 | Комментарии: 13 | Рейтинг: 5.0/5




Поблагодарить команду народного перевода:
Всего комментариев: 13
0
13 pola_gre   (08.01.2021 20:58) [Материал]
Вот это гонка! Класс!

Спасибо за перевод!

0
12 Танюш8883   (08.01.2021 20:24) [Материал]
Всегда подозревала, что те кто носится по городу превышая скорость, отчасти нелюди. Спасибо за перевод)

0
11 Юльчик3725   (08.01.2021 04:14) [Материал]
Вау, вот это экшн, вот это напряжение! Я хоть и знала, что они успеют всё равно переживала, как в 1 раз

0
9 Котова   (05.01.2021 20:05) [Материал]
Цитата Статья;3558509 ()
Мы наверняка выглядели нелепо в глазах других пассажиров – особенно Эммет, в трещащей по швам толстовке на несколько размеров меньше необходимого. Возможно, они думали, что мы считали себя какими-то знаменитостями, прячась в своих капюшонах и за тёмными очками. Более вероятно, что мы выглядели просто как северные деревенщины, которые понятия не имели о весенних температурах на юго-западе.


Я даже заулыбалась при этом описании, представляя, какие мысли вызывали, собиравшиеся впопыхах на юг вампиры, у обычных людей. Да, можно было бы подумать, что это какие-то варвары-невежи, которые даже не понимают, что прилетят в тепло. В экстремальных условиях Каллены выглядели явно не так изысканно, как, допустим, в школьной столовой, когда Белла их впервые там увидела.

Цитата Статья;3558509 ()
В этот момент меня поразили хаос и агония разума Элис, они казались омутом, возникшим посреди спокойного моря, и тут же затянули меня внутрь.
Я качнулся, но не сделал следующий шаг, парализованный…

Бедный Эдвард, от такого известия и вправду можно свалиться в обморок, будь он человеком.

Гоночная машина в этих условиях – это несомненная удача для Калленов.

Цитата Статья;3558509 ()
Джаспер потянулся, чтобы дотронуться пальцами до моей шеи. Чувство было такое, как если бы боль смыло новокаином.


Хорошее сравнение. Майер, конечно, мастер пера. И девочкам большое спасибо за отличный перевод. tongue

0
8 sova-1010   (03.01.2021 21:02) [Материал]
Большое спасибо за перевод!
Очень напряженная глава. Страшно даже подумать. что могло произойти, если бы с ними не было Джаспера, который не только гасил эмоции Эдварда, но и всех остальных настроил на правильный боевой лад.

0
7 YULYA8918   (01.01.2021 21:52) [Материал]
Спасибо за переврд)))

1
5 Concertina   (01.01.2021 15:57) [Материал]
Большое спасибо за перевод! Какой подарок на Новый год!
После немного скучных глав для меня, эта сбивает с ног! Круто!
Особенно понравилось наблюдать за работой мозга Эдварда и талантом Джаспера.

3
3 MissElen   (01.01.2021 14:26) [Материал]
Вот это гонка! Если бы в Сумерках сняли эту сцену, рейтинг фильма взлетел бы до небес, но у фильма было слишком ограниченное финансирование... sad

1
4 Concertina   (01.01.2021 15:55) [Материал]
Да, очень напряженная погоня, динамичная, с невероятной слаженностью всех.

1
6 gazelle   (01.01.2021 20:20) [Материал]
к съемкам Сумерек этой сцены еще не было ж)

1
2 larayakovec   (01.01.2021 13:30) [Материал]
В том, что Беллу удалось спасти, несомненно, заслуга Элис. Спасибо за перевод.

1
10 Котова   (05.01.2021 20:06) [Материал]
Почему Вы выделили именно Элис?

А Эдвард разве не старался, а Джаспер?

Думаю, что заслуга всей семьи. smile

2
1 ♥♥devochka♥♥   (01.01.2021 11:19) [Материал]
Зная исход, всеиравно читала с большой тревогой, как первый раз. Спасибо всем за перевод

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Случайное знакомство поздней ночью