Пролог – Служба спасения – кто вам требуется?
– Полиция.
– Какой несчастный случай, сэр?
– Мы с женой нашли руку.
– Человеческую?
– Кажется, да.
– Что вы имеете в виду? Это либо человек, либо нет.
– Выглядит человеческой, но кровотечения нет, в том смысле, что на ней нет никакой крови.
– Где находится рука?
– В лесу, к востоку от Форкса, штат Вашингтон. Я только отошел от жены с этим и поднялся на холм, чтобы позвонить по сотовому телефону.
– Можете ли вы сообщить свое местоположение, сэр?
– Не совсем, мы отправились в поход и разбили лагерь, это далеко от дороги. Рука в траве на краю поляны, окруженной лесом.
– Все нормально, сэр, оставьте свой мобильный телефон включенным, мы сможем определить ваше месторасположение, используя GPS. Команда отправится к вам как можно скорее. Назовите, пожалуйста, ваше имя.
– Том, Том Бейли.
– Хорошо, Том, просто оставайтесь там, мы прибудем в ближайшее время. Я отправлю сообщение в местную полицию в Форксе, а те, вероятно, попросят группу научных криминалистов из Сиэтла взглянуть на это. Можете ли вы дать краткое описание руки?
– Да, белая кожа, мы думаем, мужская, потому что она довольно большая, на ней до сих пор остались клочки одежды, но есть и кое-что немного странное в этом.
– Что именно странное, сэр?
– Ну, вы, вероятно, не поверите, но... рука, ну... я не знаю, как это выразить, но... она по-прежнему двигается!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Десять лет назад – столовая средней школы города Форкса – Прости, Майк, у меня уже есть партнер на выпускной вечер, ты должен пригласить Джессику, она надеется на это и уже отказала Бену и Тайлеру.
– И кто же тогда этот счастливчик? – разочарованно спросил Майк, предполагавший, что на сей раз вопрос с Беллой решен, коль у большинства учениц в школе он считался «самым горячим» спортсменом. Он не привык к отказам, и хотя Белла последовательно отклоняла его приглашения с тех пор, как прибыла в школу полтора года назад, был уверен, что теперь-то она капитулирует, ведь это выпускной бал, и наличие партнера практически обязательно для подобного светского события года.
Насколько он знал, парня у Беллы не было. После переезда в Форкс из Финикса, чтобы жить с отцом, она предпочитала после школы проводить время с Анжелой и Джессикой. «Может, она лесбиянка», – думал он, что казалось единственным логичным объяснением, почему та не поддалась его чарам. Он не мог принять тот факт, что девушка и в самом деле могла не считать его привлекательным.
– Ах, это вызовет разговоры, – ответила Белла, подмигнув украдкой. Ей не нравился Майк, и она была полна решимости не стать еще одной зарубкой на спинке его кровати. Во всяком случае, у нее не было ни малейшего намерения присутствовать на любом из светских школьных мероприятий раньше, и не могла понять, почему считалось настолько важным иметь спутника на предстоящий выпускной бал.
Обычно она предпочитала оставаться дома со своими книгами или исследованиями на компьютере. Это являлось ее представлением о рае, а не прыгание под раздражающую музыку, к которой была вовсе равнодушна. Но, вопреки своим здравым мыслям, решила, что на этот раз пойдет: частично из-за непрекращающегося нытья Анжелы и Джессики, но еще и потому, что, вероятно, в последний раз ее одноклассники окажутся вместе перед тем, как разъедутся по местам работы или колледжам.
Вообще-то спутника пока еще не было, но Белла решила попросить сопровождать ее партнера по естествознанию, Эдварда Мейсена. Парень был молчаливым: замкнутым и разговаривающим с другими только при необходимости. Он слыл книжным червем, как и она, и каждый обеденный перерыв проводил в библиотеке, читая научные или медицинские журналы. Были догадки, что тот держал курс на медицинскую школу, очарованный работой человеческого тела, но, как и она, преуспевал во всех дисциплинах. В начале этого учебного года мистер Мэлине поставил их в пару, чтобы они были, по его словам, «приятелями поневоле», так как их интеллект считался равным, что означало: на голову выше остальных учеников.
Эдвард был худым и высоким, уже более ста восьмидесяти сантиметров, с непослушной копной темно-каштановых волос и бледной, нездоровой кожей. Его большие тонированные очки в толстой оправе затеняли глаза и верхнюю половину лица с густыми взъерошенными бровями. Практически каждый день одевался в одну и ту же одежду: черные джинсы, выцветшие от бесчисленных стирок, и совершенно бесформенную белую футболку с клетчатой рубашкой поверх. Кроссовки не были дизайнерскими, и управлял он потрепанным грузовиком, место которому лишь на ферме. Ходил, ссутулившись и неизменно глядя в пол, вероятно, пытаясь избегать любого зрительного контакта. Ни одна из девушек не считала его даже отдаленно привлекательным, но поскольку он и не пытался общаться с кем-либо в школе, за исключением случаев, когда это было абсолютно необходимо, то и не обращал внимания на то, что стал последним человеком, которого любая барышня с толикой самоуважения захотела бы в роли сопровождающего на выпускной бал.
Белла, с другой стороны, считалась красавицей года в своей параллели, и была очень популярной среди представителей обоих полов в связи с ее общительным и дружелюбным характером. Некрупного сложения, хоть и ела как лошадь, с большими зелеными глазами и длинными каштановыми волосами, в которых виднелись натуральные рыжеватые пряди. Была благословлена сияющей кожей и ртом, казалось, всегда улыбающимся. Все мальчишки-одноклассники фантазировали о ней, кроме Тайлера, для которого мерилом женской физической привлекательности служил лишь размер чашечки бюстгальтера. Девушка получала несметное количество предложений встречаться, но не выказывала заинтересованности, предпочитая сосредоточиться на учебе, чтобы иметь возможность получить место в колледже где-нибудь подальше от Форкса, фактически в любом городе, где была культура, разнообразие и более многочисленное население. Это являлось ее конечной целью.
Майк, в конце концов, встал из-за обеденного стола и удрученно побрел прочь, а Белла вернулась к одновременному чтению книги и пережевыванию пиццы. Ее прервала Джессика, ставшая свидетельницей ухода парня и грохнувшая подносом, заставляя девушку вздрогнуть.
– Майк пригласил тебя на выпускной бал?
– Да, Джесс, извини.
Белла не могла лгать, особенно Джессике, ставшей для нее хорошей подругой после приезда первой в Форкс.
– Здорово, – с сарказмом сказала та.
– Я ему отказала, сославшись, что уже есть спутник.
– Почему?
– Потому что знаю, что он нравится тебе. Мне нравится, но не так. И уверена, что сейчас он пригласит тебя.
– Так я тогда запасной вариант, – застонала Джессика.
– Мне очень жаль, Джесс, не знаю, что и сказать.
– Что ж, по крайней мере, спасибо за откровенность.
– Все в порядке, – Белла почувствовала себя немного виноватой и обняла ее.
– Итак, с кем же ты тогда собралась на выпускной? – Джессика умирала от любопытства. Белла не потрудилась прийти на бал учащихся предпоследнего класса, так что этот станет первым.
Белла не хотела выдавать подруге свои планы, поскольку знала, что ее реакция не окажется положительной, так что дала уклончивый ответ: – Я планирую кое-кого спросить, потому что знаю, что сам он меня не позовет, но еще не разговаривала, так что не хотела бы говорить, пока не получу согласия.
– Какие-нибудь подсказки?
– Нет, просто оставь, Джесс. Наверняка скажу, когда узнаю.
– А откуда тебе известно, что он уже не пригласил кого-то?
– Ох, я почти уверена, что нет. Можем мы сменить тему?
Джессика фыркнула и сосредоточилась на салате, а затем принялась болтать о платьях и обуви. Белла поняла, что вообще не задумывалась об этом аспекте, но все по порядку: для начала ей необходимо набраться мужества и задать вопрос Эдварду, а затем, конечно, убедить его пойти с ней.
В конце обеденного перерыва прозвучал звонок, Белла собрала книги и направилась к лаборатории естествознания. «Сейчас или никогда», – рассудила она, поэтому сделала глубокий вдох и с решительным выражением лица вошла в класс. Она была сторонником женских прав и равенства, но и не думала, что когда-нибудь дойдет до того, чтобы приглашать мальчика на свидание.
Эдвард уже сидел на своем месте и склонился над учебником, как обычно, упершись локтями в стол и запустив пальцы в волосы. Солнце, редкое явление в Форксе, сегодня прочно обосновало свой луч на его голове; Белла впервые заметила, какой красивый цвет у его волос, а также насколько мягкими они казались. Он удивленно взглянул на девушку, поняв, что та уставилась на него, и оба вдруг смутились.
– Привет, Эдвард.
– Привет, Белла, – неуверенно проговорил он. – Мы сегодня проходим фотосинтез. Я только что читал о нем.
– Здорово... ммм... Эдвард, ты чем-нибудь занят на...
– Ладно, ученики, внимание, – в помещение вошел мистер Мэлине, шлепнул какими-то бумагами по столу и начал возиться с проектором. Белла замолчала и повернулась к преподавателю, прекрасно зная, что ее лицо порозовело. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Эдварда, но не могла заставить себя продолжить разговор, когда только что упустила «момент».
Мистер Мэлине начал лекцию по превращению световой энергии в тепловую, затем закрыл в классе жалюзи и показал ряд слайдов. Эдвард вновь вернулся к полной сосредоточенности то на презентации, то на своем учебнике, то на написании многочисленных заметок в блокноте. У Беллы появилась идея.
Она вырвала листок из своей тетради и написала записку.
Ты пойдешь со мной на выпускной бал, Эдвард?
Она толкнула бумажку на его сторону стола, глядя прямо перед собой, так что не увидела реакции.
Парень прочитал записку и засунул ее под блокнот, продолжив писать заметки и внимательно слушать лекцию мистера Мэлине.
Прошло несколько минут, Белла начала волноваться и написала еще одну.
Ты меня игнорируешь?
Подтолкнула ее к парню. Эдвард поднял, прочитал и положил под тетрадь к другому листочку.
Аааааргх! Девушка забарабанила пальцами по столу, что вызвало строгий взгляд мистера Мэлине, открывавшего жалюзи, потому что презентация закончилась. Белла надеялась, что тот не спросит ее о только что показанном, когда она столь откровенно не обращала внимания на окружающее, поэтому опустила взгляд в книгу, пытаясь избежать зрительного контакта.
После очередного разочаровывающего получаса урок подходил к концу, и Белла наклонилась, чтобы поднять сумку с пола, готовясь бросить свои книги внутрь. Прозвенел звонок, Эдвард встал, быстро собрал учебники и пошел из класса. И только тогда, взяв последнюю книгу, она заметила на парте маленькую бумажку, на которой было написано только одно слово:
Да.
Белла взяла записку, а потом поняла, что не знает, сказал ли он «да», соглашаясь пойти с ней на бал, или же «да», что игнорирует ее.
– И почему жизнь такая сложная? – крикнула она чучелам животных, стоящим на подоконниках, схватила сумку и выбежала из классной комнаты, не зная, в каком направлении ушел одноклассник. В коридоре увидела Анжелу и поспешила к ней:
– Видела Эдварда Мейсена?
– Да, он пошел туда, а что?
Белла не ответила, но быстро двинулась по коридору, пока не заметила впереди себя Эдварда. Выследить его было нетрудно, так как он являлся одним из самых высоких парней в школе, даже когда горбился. Поняв, что тот, вероятно, направлялся к библиотеке, она притормозила, давая себе время успокоиться, пока следовала за ним в то мирное убежище, где он пробирался к своему любимому местечку у окна. Юноша бросил сумку на стол, повернулся и вздрогнул, не ожидая увидеть перед собой Беллу.
То помахала перед ним запиской:
– Что это значит? Да, ты пойдешь со мной на бал или да, ты меня игнорируешь?
Эдвард выглядел слегка ошеломленным при виде ощетинившийся и разочарованной Беллы: для него это неизведанная территория, девушки были инопланетянами, весьма его беспокоившими. Парень даже не задумывался об участии в выпускном, и приглашение немного потрясло его, но толчком к решению принять оное послужило то, что в течение прошлого года он наслаждался ее компанией на уроках и считал равной себе по интеллекту.
– Да, я хотел бы сопровождать тебя на бал, Белла, – официально ответил он, но не казался слишком восторженным.
– Хорошо, тогда решено, – с надеждой посмотрела на него, предполагая, то тот захочет обговорить планы, но Эдвард безучастно смотрел на нее, не зная, что сказать дальше.
– И это все? – поинтересовалась она.
– А что ты хочешь от меня услышать?
– Не знаю, – Белла выглядела растерянной. Она сама находилась на новой территории, но не желала признавать, что почти ожидала, что тот будет немного благодарен за приглашение привлекательной девушки.
– Почему ты попросила сопровождать тебя, Белла? Уверен, что у тебя уже много предложений. – Эдвард с подозрением относился к ее мотивам и надеялся, что та не сделала этого на спор.
Белла беспомощно смотрела на него и не отвечала, никак не ожидая подобного вопроса.
– Я – благотворительный проект, ты меня пожалела? Потому что, если это так, то я предпочел бы остаться дома.
– Нет, Эдвард, я пригласила тебя не потому, что пожалела, – ответила Белла, довольно озадаченная обвинением, – а потому, что с удовольствием работала с тобой в этом году и просто захотела провести один вечер вместе, прежде чем мы окончим школу, исчезнем в разных колледжах и, вероятно, не увидим друг друга снова.
Юноша провел рукой по волосам, чувствуя легкое раскаяние:
– Прости, Белла, и мне приятно работать с тобой, ну… – застенчиво сказал он, – должен признаться, ты сделала мой последний год в школе почти сносным.
Они оба усмехнулись и с отвращением посмотрели на библиотекаря, который велел им вести себя тихо, так что Белла вышла из комнаты, оставляя Эдварда заниматься, но лишь после того, как они спланировали их «свидание», хотя до него все еще оставалось несколько недель.
***
На следующий день она сказала Анжеле и Джессике, что собиралась на выпускной с Эдвардом.
– Что?! Ты с ума сошла? Он отвратительный. Он тебе заплатил?
Это – реакция Джессики. Анжела придерживалась другой точки зрения, полагая, что Белле стало жаль Эдварда, потому что его никогда не приглашали на вечеринки и с ним вообще не общались после школы.
– Думаю, это очень мило с твоей стороны, Белла, уверена, что он очень благодарен, – сказала та и похлопала подругу по руке.
– Я пригласила его не потому, что чувствую жалость, – раздраженно воскликнула девушка.
– Ну, не могла же ты фантазировать о нем, – ответила Джессика.
– Нет, вообще-то мне не по душе любой из мальчиков-ровесников, так что с тем же успехом могу пойти с Эдвардом, как и с любым другим.
Анжела поняла эту логику, но Джессика заявила, что скорее не пойдет вообще, чем покажется с Эдвардом. Майк, наконец-то, попросил сопровождать его, так что та уже составляла заговор, как позаботиться, чтобы к концу вечера у одноклассника не осталось никаких сожалений из-за отказа Беллы.
Разговор перешел на платья, обувь и поездку в Порт-Анджелес, чтобы заняться кое-какими серьезными покупками. Белла неохотно согласилась на нее, понимая, что может провести какое-то время в одиночестве в самом большом книжном магазине района, пока подруги прочесывали все магазины в городе. Она не считала, что потратит много времени, чтобы найти подходящее для себя платье, но знала, что подруги, вероятно, посетят каждый одежный магазин, по крайней мере, по разу, прежде чем примут решение, а Белла не могла придумать ничего хуже.
***
Заключительные несколько недель семестра были заняты экзаменами и процедурой получения диплома. Из Флориды в Форкс на церемонию приехала мать Беллы с мужем номер четыре, после чего у них состоялся неловкий обед с Чарли и его новой подругой Сью. Первый и единственный приличный ресторан в Форксе был полон семей, празднующих со своими отпрысками, но Белле не очень нравилось находиться между молотом и наковальней ее враждующего семейства.
Когда она сидела за столом, мысли вернулись к церемонии получения диплома, позволяя отвлечься от препирательств: из зала раздавались возгласы и аплодисменты, когда она шла на сцену, однако, когда Эдвард получал диплом, а также премию, как выдающийся ученик года, – не раздалось ни звука, хлопки доносились только от педагогического состава. Девушка наблюдала, как он уходил с церемонии в одиночку, и почувствовала грусть, что рядом с ним не было ни семьи, ни друзей, чтобы поддержать его или позлиться вместе с ним.
Последовал вечер выпускного бала, и Белла самостоятельно одевалась в своей маленькой спальне. Ее подруги отправились на день в салоны красоты или спа и (ей так думалось) ехали к месту проведения вместе, вероятно, в одном из тех ужасно длинных лимузинов. Но девушке было не до всей этой суеты и беспокойства, посему она просто приняла душ, воспользовалась бигудями, чтобы придать волосам немного больше объема, небольшим количеством макияжа выделила глаза, подкрасила губы, а затем надела платье на бретельках, тонкое, облегающее фигуру, из изумрудно-зеленого шелка. В подарок на окончание школы Чарли купил ей крошечные серьги-гвоздики с изумрудами и бриллиантами, которые отлично подходили к наряду. Белла надела босоножки с серебряными ремешками, каблуки которых оказались немного выше, чем она привыкла, и осторожно пошла вниз, чтобы дождаться Эдварда.
Они договорились, что тот заберет ее на машине отца, которую позаимствовал на вечер. Девушка понятия не имела, собирался ли он надеть костюм или же пойти в обычной одежде. Все это не имело бы значения, поскольку ее уже высмеяли в лицо почти все одноклассницы за приглашение Эдварда, таким образом, она справедливо считала, что ей без разницы, во что он будет одет.
Её не беспокоило, что тот некрасив. На самом деле Эдвард представлял собой почти карикатуру на зубрилу, но было в нем что-то интригующее, и сейчас она сожалела, что не приложила усилий, чтобы в этом году познакомиться с ним лучше, но теперь уже слишком поздно. Как и ожидалось, его приняли в университет Лиги Плюща, и она подслушала, как он рассказывал мистеру Мэлине, что почти сразу после окончания переедет на Восточное побережье, так что существовала большая вероятность, что после этого вечера они не увидятся снова.
Девушка услышала звук автомобиля, въезжающего на их дорогу, а несколько секунд спустя – стук в дверь. Чарли, круживший по коридору, тут же стратегически поместил свое полицейское оружие на виду того, кто бы ни вошел в его владение, и представился Эдварду, очень твердо пожав тому руку, прежде чем пригласить внутрь.
Белла нервничала в гостиной, не зная, чего ожидать. У нее появлялись видения ужасного наряда Рона Уизли, который тот носил в «Кубке Огня», и было интересно, придет ли Эдвард в свою очередь в чем-то подобном, так что теперь начинала слегка паниковать, хотя и понимала, что это действительно довольно мелочно с ее стороны.
Она встала, когда Эдвард вошел в дверь, но вместо неряшливого ботаника, которого привыкла видеть в клетчатой рубашке и выцветших джинсах, перед ней оказался высокий, с прямой спиной, красивый молодой человек в безупречном смокинге. Если бы не плохая кожа, тот мог бы отправляться прямо на подиум в Милан. Зубрила исчез без следа: на его месте остался классный и стильный парень.
Белла пыталась поздороваться, но вдруг поняла, что язык прилип к гортани, а, когда сделала шаг, чтобы отойти от стула, у нее подогнулись колени. «Боже мой!» – единственная фраза, бившаяся в сознании, когда она снова и снова смотрела на своего спутника, задаваясь вопросом: неужели его только что посетила добрая фея? И что ему, возможно, придется быть дома к полуночи!
Независимо от вида магического заклинания, наложенного на Эдварда, чтобы заставить его выглядеть так, ей стало все равно, потому что теперь она просто не могла дождаться, чтобы попасть на выпускной вечер и посмотреть на реакцию своих друзей!
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit Поделиться своими впечатлениями вы можете в нашей КРИМИНАЛЬНОЙ ЛАБОРАТОРИИ.