ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ Джаспер припарковал автомобиль в арендованном гараже, а затем освободил багажник от всего скарба, что привезли из дома, в основном пакетов с одеждой Элис. Они миновали короткое расстояние до их офисного здания и, когда Джаспер отпер дверь, обернулись и помахали фургону команды наблюдения.
Оказавшись внутри, они разгрузили сумки в своей личной гостиной и принялись за работу. Элис в момент оформила инвестиции нескольких крупных благотворительных организаций и включила компьютер, чтобы посмотреть, что за время их отсутствия происходило на фондовом рынке. Конечно, она уже знала, что ее способность видеть будущее являлась большим подспорьем для вкладывания денег, но была и очень осторожной, чтобы не привлекать к себе внимания, предпочитая иногда делать неудачную инвестицию, но лишь с небольшими суммами денег. Ей было известно, что некоторые администраторы счетов в Нью-Йорке наблюдали за ее капиталовложениями и дублировали их, поэтому иногда нарочно устраивала полосу невезения, и те теряли интерес.
Джаспер разбирался со всеми документами, включая связанные с инвестициями возвраты в налоговые органы. Это спокойное время года, поскольку немногие компании заканчивали финансовый год летом, так что все было под контролем. Он воспользовался возможностью изучить собственные запасы, весьма существенные из-за своевременных инвестиций Элис в компании, процветающие даже при такой застойной экономике.
Он удалял кое-какие нежелательные электронные письма из своего почтового ящика, когда его жена выскочила из-за стола и обхватила голову ладонями.
Джаспер выпрыгнул из-за своего рабочего места и в мгновение ока оказался рядом с ней:
– Элис, в чем дело, что случилось?
– Не знаю, Джаспер, у меня сильное видение, дай подумать.
Он отвел супругу обратно к столу и стал на колени рядом, пока та массировала висок и моргала, проясняя зрение.
– Что ты видела, Элис?
– Фондовый рынок. Грядет крах, Джаспер, похожий на тот, что произошел в двадцать девятом году. Помнишь? Тысячи компаний обанкротятся, а миллионы людей останутся без работы.
– Почему?
– Не знаю, пока не вижу.
Элис зажмурилась и посидела еще минут десять, в то время как в ее мозгу проносились бесчисленные видения. В конце концов, она открыла глаза и уставилась на экран своего компьютера.
– Я не понимаю, Джаспер, они самые безопасные из всевозможных компаний.
– Какие?
– Фармацевтические, медицинские научно-исследовательские институты, частные клиники: скоро все они не будут стоить ни гроша, и я не понимаю, почему.
– Как скоро?
– Думаю, несколько недель.
– Это даст тебе время вывести инвестиции.
– Я не могу, и суть не в этом, Джаспер. Если перевести все деньги, а затем произойдет крах, это будет очень подозрительно, словно у нас имелась внутренняя информация. Даже при том, что власть предержащие не смогут доказать все это, в отношении нас проведут расследование, а мы ведь не хотим, чтобы о нас наводили справки?
– Нет, полагаю, нет. Но что мы можем тогда сделать?
– Если миллионы людей потеряют работу, остальные фирмы пострадают, так что их акции вообще ничего не будут стоить. Мы движемся к кризису, и я не понимаю, почему.
– Уверена, что права, Элис?
– О да, видения ужасны. Тысяча девятьсот двадцать девятый по сравнению с этим покажется прогулкой по парку.
Джаспер забеспокоился. Жена всегда оказывалась права, и складывалось впечатление, что они направлялись к национальной катастрофе, но им требовалось знать, к какой именно.
– Иди, приляг и подумай, Элис, это важно, и нам следует быть готовыми. Я закрою офис до конца дня, пока ты все это взвесишь.
Она поднялась в комнату с кроватью, легла и закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. На протяжении многих лет приучала мозг отфильтровывать бесполезные видения из всех, возникающих в ее разуме. Пытаясь объяснить свой дар Джасперу, она сказала, что это походило на прослушивание сотен людей, говорящих одновременно, но, тем не менее, имелась возможность услышать единственного человека, который произносил твое имя или говорил о тебе.
Для начала у нее были кое-какие неплохие подсказки. Катастрофа, очевидно, связана со здравоохранением, поскольку первыми разорившимися фирмами окажутся компании, занимающиеся медицинским страхованием и страхованием жизни, которые рухнут одновременно в течение одной ночи, а затем последуют фармацевтические, чьи акции обрушатся, как карточный домик. «Что может стать причиной подобного эффекта?» – думала она. Если возникла бы эпидемия, то фармацевтические компании стали бы стоить целое состояние, так что это должно быть чем-то другим. Единственное решение, которое она могла придумать, – чудо-препарат как лекарство от рака. Это, безусловно, вызовет волнение рынка, но не до такой степени. Ей нужно сильнее сосредоточиться.
Около часа она лежала совершенно неподвижно, медленно отфильтровывая картинки, мигающие в ее разуме, словно свет маяка. Наконец одно изображение стало появляться чаще и, когда оно замедлилось и стало яснее, смогла расшифровать следующий заголовок в газете, датированной четвертым августа, почти через шесть недель:
Открыто чудо-лекарство
Далее следует статья. Она не могла прочитать каждое слово, но суть состояла в следующем:
Профессор Энтони Мейсен, известный ученый, лауреат Нобелевской премии за работу в области генетики, не опроверг информацию о том, что его лаборатория произвела препарат, который позволит предотвратить болезни, замедлить процесс старения и, следовательно, продлить нашу жизнь на многие сотни лет.
Информация о его открытии просочилась в эту газету от одного из сотрудников АйТи-отдела в обмен на его/ее анонимность и личное финансовое вознаграждение. Для проверки выводы профессора Мейсена переданы независимой группе ученых, и в ближайшее время результаты будут опубликованы здесь же. Эта газета хотела бы подчеркнуть, что выводы профессора Мейсена не будут разглашены третьим лицам для получения финансовой выгоды.
Мы понимаем, что профессор Мейсен запатентует свое открытие, что у его лаборатории, расположенной в Хартфорде, штат Коннектикут, останется исключительный контроль над производством. Предполагается, что профессор Мейсен скрывается, а безопасность его лаборатории утроена. Более подробная информация об этом удивительном открытии и его последствиях для здоровья нации будет сообщена вам, как только станет известной. Элис села на кровати. Ее разум, образно выражаясь, исполнял кульбиты и сальто назад, когда события и совпадения последних нескольких дней начали укладываться на свои места. Она заговорила сама с собой вслух:
– Профессор Мейсен – ученый, Эдвард Мейсен – ученый; они должны быть связаны между собой.
Белла Свон из полицейской службы – она с Эдвардом. У них есть подозрения, что мы замешаны в деле о серийных убийствах, что технически так и есть.
Два дня назад Эдвард с Беллой были на лугу. Я видела их машину, когда мы преследовали стадо. Насытившись, мы пошли на луг и недалеко от кострища обнаружили запах Беллы. Я узнала его, ведь она обыскивала наши помещения. Озарение пришло ослепительной вспышкой, когда она сидела на краю кровати в глубокой задумчивости и, в конце концов, сложила два и два.
О боже! Нет! – Джаспер! – завопила она, понеслась вниз по лестнице в офис и направилась прямо к своему компьютеру.
Нажав на иконку Google, напечатала и дождалась появления на экране веб-сайта «Ежедневные новости Полуострова». Начав с публикаций чуть ранее трехнедельной давности, принялась просматривать предыдущие статьи, размещенные местными органами полиции Порт-Анджелеса, Секвима и Форкса. Она щелкала по ссылкам, пока не нашла статью, которой и опасалась, а затем сдавленно вскрикнула. Джаспер стоял позади нее и не понимал, что та искала, но, увидев заголовок, застонал от осознания, что они допустили громадную ошибку, последствия которой невозможно себе представить.
Ужасное открытие в Форксе
Начальник полиции Чарли Свон сообщил, что на лесной поляне недалеко от Форкса туристами Томом и Мэри Бейли обнаружена человеческая рука. Изучив местность, конечность для анализа доставили в Сиэтл, где она и останется до обнаружения остальной части тела. На данный момент полицейское следствие не в состоянии подтвердить, действительно ли эта находка связана с серийным убийцей, который в настоящее время терроризирует жителей Сиэтла. Затем она ввела в поисковик слова «Эдвард Мейсен», и в Википедии выскочила краткая запись об Эдварде, подтвердившая, что тот являлся научным сотрудником, занимавшимся исследовательской работой в области медицины, а также племянником нобелевского лауреата профессора Энтони Мейсена.
– Так я и знала, – пробормотала она.
Элис быстро рассказала Джасперу, что, по ее предвидению, произойдет в августе, и как она догадалась о связи между Эдвардом и профессором Мейсеном. На лугу, недалеко от кострища, она узнала запах Беллы, но больше об этом не думала, пока не прочитала газетную статью, написанную еще шесть недель назад. Очевидно, что профессор Мейсен раздобыл часть руки или всю. Вероятно, Белла попросила Эдварда взглянуть на конечность, поскольку сама не знала, что делать, или же не имела навыков, чтобы выяснить большее. А тот, должно быть, потом передал своему дяде, который, очевидно, и экспериментировал с такими катастрофическими последствиями.
– Что нам делать, Джаспер? – спросила Элис. Предвидение подводило ее, и она начинала паниковать, поскольку последствия были слишком ужасными, чтобы думать о них.
– Мы должны разобраться с этим, пока не узнал Аро. Он не остановится, чтобы попросить объяснений.
– Нам нужно заполучить и сжечь руку, а затем добраться до профессора Мейсена и остановить его, пока не стало слишком поздно. Мы все еще можем предотвратить это.
– Да, так нам и следует поступить, но не забывай: за нами следят. Это будет нелегко.
– Джаспер, обними меня, я боюсь.
– Мы разберемся с этим, Элис, не волнуйся, – он крепко ее обнял. Если бы та могла плакать, то сейчас рыдала бы.
***
Эдвард c Беллой вернулись в квартиру, и девушка настояла, чтобы он лег и поспал, пока она приготовит ужин. Возвращение заняло больше времени, чем обычно, из-за интенсивного пятничного движения, вдобавок к этому он был морально истощен, поэтому не стал спорить, а молча отправился в спальню и закрыл дверь.
Белла воспользовалась возможностью, чтобы перезвонить Сету, и услышала, как тот, подняв трубку, гаркнул: «Клируотер», очевидно, не проверив, кто звонит.
– Привет, Сет, это Белла. Извини, что так долго не звонила.
– Все нормально Белла, ты казалась очень напряженной. Разобралась со своим кризисом?
– И да, и нет, это личное дело, Сет. Мы можем не обсуждать это?
– Хорошо, если я могу хоть чем-нибудь помочь, дай знать. Итак, ты видела Уитлоков, да?
– Да, они находились в своем доме в Форксе.
– А почему там оказалась ты?
– Хммм... я встретила парня из школы, который раньше жил в их доме, и мы поехали, чтобы взглянуть на него. Не думали, что они окажутся там, ведь твои ребята должны были следить за ними. Элис увидела, что мы припарковались на их подъездной дорожке, и пригласила нас внутрь.
– Вы вошли в их дом? – недоверчиво спросил Сет. – Это очень опасно, Белла, они могли быть вооружены.
– Я была с парнем, и на самом деле мы не могли отказаться, поскольку сказали, что причина нашего пребывания там – его старый дом.
Белла рассказала о беседе с Элис и ее утверждении, что их новые личности организовало ЦРУ. Сет не купился на это, как, впрочем, и она сама.
– Ты все еще думаешь, что они связаны с серийными убийствами, Белла?
– Понятия не имею. Моя интуиция подсказывает, что у них нет ничего общего с убийствами, но, возможно, с убийцей, или же они знали его.
– Почему ты так думаешь?
– Слишком много совпадений, а еще: они странные. Есть в них что-то неправильное, от чего у меня мурашки бегут по коже, не то что бы извращенное, но что соответствует странному методу, коим были убиты и выброшены жертвы. Мы до сих пор не можем объяснить, как это произошло.
– Понимаю, о чем ты говоришь, но на данный момент я же не найду причины, чтобы оставить их под наблюдением, да?
– Да, тем более, они знают о нас, поэтому вряд ли сделают хоть что-то, чтобы вызвать у нас больше подозрений.
– Ладно, тогда мы отступим и на некоторое время оставим их в покое. К счастью, маньяк, кажется, исчез. Прошло уже три недели после убийства туриста.
– Согласна, но становится все более и более вероятным, что мы никогда не узнаем, кто это сделал, и, по сути, убийце все сошло с рук, а это не спустят общественность или политики Сиэтла.
Пообещав держать Сета в курсе любой поступившей ей информации, Белла повесила трубку.
***
Всего через несколько минут Эдвард проснулся, чувствуя себя посвежевшим, но затем воспоминание о разговоре с отцом обрушилось на него, как цунами. Он лежал на спине, закрыв ладонями лицо, и пытался сдержать новый поток слез, когда его снова оглушила ужасная правда: отец умирает. В конце концов, он встал, побрел в ванную и умылся, после чего отправился на кухню, где Белла грохотала кастрюлями и сковородками.
– Привет, – сказала она, а потом, заметив покрасневшие глаза, остановилась, обхватила руками за талию и обняла его. – Я буду с тобой, Эдвард, и помогу пройти через это.
Мужчина поцеловал ее в макушку, несколько минут они стояли и молча держали друг друга в любящих объятиях.
В конечном итоге они оторвались друг от друга, и Белла вернулась к приготовлению лазаньи и чесночного хлеба – ее коронного блюда. Она открыла холодильник, достала бутылку «Фраскати» и налила Эдварду большой стакан.
– Выпей, – сказала она, что мужчина и сделал.
За ужином они говорили о том, как собирались избавиться от руки: необычная тема для разговора за обеденным столом. Они не могли сжечь ее в лаборатории: там были установлены разбрызгиватели и пожарная сигнализация, так что им придется вынести ее из здания и спалить на каком-нибудь пустыре, желательно, не будучи замеченными. Решили отправиться в лабораторию завтра, в субботу, когда там тише, чем обычно, тайком вынести коробку для улик, попытаться найти подходящее место для костра, где не будет никаких свидетелей. Белла пыталась придумать историю для рассказа Виктории, когда вскроется, что рука исчезла из холодильной камеры.
Девушка поделилась недавним телефонным разговором с Сетом, и что тот решил отозвать команды наблюдения от слежки за Уитлоками. Эдвард удивился, он, как и Белла, подозревал, что те каким-то образом были вовлечены.
Они переместились на диван, на котором и растянулись во весь рост, после чего, как гром среди ясного неба, Эдвард предложил еще раз пройтись по всему, чем они обладали, и посмотреть, смогут ли обнаружить хоть какой-либо смысл.
– Что ты предлагаешь?
– Подумай об этом. На основе обнаруженной улики: крови с гемофилией, мы уверены, что серийный убийца – однорукий парень.
– Да, – согласилась Белла.
– Но также мы знаем, что или он не человек, или был человеком, но с ним что-то случилось, что изменило структуру его тела.
– Да.
– Поэтому, вероятно, произошедшее заставило его инстинктивно хотеть убивать людей и жить за счет их крови.
– Ты имеешь в виду, как вампир?
– Да, очевидно, не вампир, но фундаментальные изменения в его теле заставили действовать подобным образом. Может быть, это единственный способ, которым он мог поддерживать существование, поскольку его пищеварительная система, возможно, была радикально изменена.
Белла задумалась над этим снова и согласилась с вероятностью такого сценария.
– Это правда, но что насчет Уитлоков? Каково их участие?
– Ну, может быть, они знают людей, которые проводили эксперименты. Я практически уверен, что этот парень явился продуктом испытаний лекарственных препаратов, которые прошли катастрофически неправильно, как с талидомидом, но препарат имел как положительные, так и отрицательные последствия, полагаю, нечто похожее на человека-паука или доктора Джекила.
– Так ты говоришь, что Уитлокам, возможно, известно, что парень был подопытным кроликом, а затем они, вероятно, лишили его жизни, чтобы предотвратить убийства еще большего количества людей, когда поняли, что тот творит?
– Возможно, а, может быть, до изменения парень знал Уитлоков и вернулся к ним за помощью, но те не справились.
– Это кажется более правдоподобным. Мне Уитлоки не представляются учеными, поэтому не могу вообразить, что они знают кого-то, кто проводит эксперименты на людях.
– Согласен, может быть, они защищали его или, возможно, держали взаперти в своем здании и, вероятно, тот сбежал, выпрыгнув из окна, а затем напал на мужчину в пальто.
– Но ты считаешь, что Уитлоки позволили бы ему убить более трех жертв, прежде чем лишили жизни?
– Может быть, они не знали о девятой и десятой жертвах и отправились за ним после убийства туриста, но им, конечно же, известно о Джейкобе.
Белла кивнула и задумалась об этом.
– Таким образом, после гибели Джейкоба район заполнился полицией. Вероятно, после маньяк покинул Уитлоков, убив еще двух человек и туриста, а затем те догнали и прикончили его.
Эдвард кивнул:
– Это всё догадки, конечно, мы можем полностью ошибаться.
– Знаю, но это заставляет нас логически помыслить и о том, что могло или не могло произойти.
Они еще нескольких минут посидели молча, обдумывая различные аспекты дела и те вопросы, на которые до сих пор не получили ответов.
Эдвард первым нарушил молчание:
– А если то был эксперимент над препаратом, с которым что-то не заладилось, но, кроме того, что клетки не вырождаются, это также дает и сверхчеловеческие способности. Подумай, что он мог делать: прыгать с высоких зданий, поднимать тяжелые тела и двигаться со скоростью света.
– Интересно, а носил ли он нижнее белье поверх штанов, а? – пошутила и рассмеялась Белла.
Эдвард сел на диване, и вдруг в голове возникла страшная мысль:
– Белла, если он был настолько сильным, таким быстрым и практически не поддавался разрушению, как же Уитлокам удалось поймать и убить его?
– Они, должно быть, устроили ловушку.
– Нет, Белла, размышляй логически. Задумайся на секундочку об Уитлоках, – Эдвард встал и начал ходить взад-вперед по комнате, когда кусочки головоломки, наконец, нашли свое законное место.
– На сколько лет выглядит Элис?
– Вот дерьмо.
– Они не стареют, Белла, у них должно быть то же строение тел, что и у убийцы. Ты сказала, что Элис не изменилась за последние десять лет, и в ней было что-то странное. Когда находилась с ней, ты ее касалась?
– Кожи – нет. Я протянула руку, но вместо рукопожатия она обняла меня. Мне показалось это немного странным.
– Помнишь, когда мы ехали с поляны, то увидели вспышку? Должно быть, это были они. Они тоже могут быть сверхлюдьми.
– О господи, что же нам делать, Эдвард?
– Не знаю, нужно все обдумать. Дай мне минутку.
Эдвард сел, закрыл лицо руками, а затем и лег на диван. Он начинал слегка паниковать, поскольку это было выше его понимания, а также подобное знание могло подвергнуть опасности, если Уитлоки выяснят, что их не совсем человечность разоблачена. Но обо всем по порядку: требовалось избавиться от того, что находилось в холодильной камере, прежде чем кто-то другой нашел это и начал бы задавать вопросы, которые вовлекли бы Беллу в заговор с целью сокрытия информации.
– Мы должны избавиться от руки, и думаю, следует сделать это немедленно.
– Но сейчас девять часов вечера, Эдвард.
– Лаборатория будет пустынной, мы без проблем войдем и выйдем.
– Хорошо, – сказала Белла, вскочила с дивана и обулась.
Эдвард взял ключи от внедорожника, и через несколько минут они вышли за дверь.
Пока автомобиль мчался по улицам Сиэтла к лаборатории, они и понятия не имели, что, во-первых, их преследуют, а, во-вторых, что это станет началом самой долгой ночи в их жизни, ночи, которая навсегда изменит их судьбу.
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit. Поделиться своими впечатлениями вы можете в нашей КРИМИНАЛЬНОЙ ЛАБОРАТОРИИ. Так же на форуме разыгрывается ВИКТОРИНА, участвуя в которой вы можете получать маленькие сюрпризы, а, набрав больше всего правильных ответов, выиграть и главный приз - последнюю главу перевода раньше всех остальных читателей.