Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ненавижу... Люблю...
Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти...
Романтика/мини.

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Как испортить прошлое за 30 минут
Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости?
Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!

Эсме. Сумерки
В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Словно лист на ветру
Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.

Исключительный вкус
Высокомерный, популярный шеф-повар, британец Эдвард Каллен, произвёл неизгладимое впечатление на Беллу Свон, директора фирмы, обслуживающей банкеты, задолго до того, как каждый нашёл свой путь к успеху. Вооружившись кошкой и однажды коварно пошутив, Белла и подумать не могла, что повысит градус напряжения между ними.



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9647
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Almost Perfect, Almost Yours
ShantanelДата: Пятница, 22.03.2013, 23:52 | Сообщение # 1
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:





2 место в номинациях: Лучший перевод макси-фика по другим произведениям, Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом


2 место в номинациях: Лучший перевод макси-фика по другим произведениям, Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом









Автор: BelleOfSummer
Ссылка на оригинал: Almost Perfect, Almost Yours
Дисклеймер (от автора): Я не являюсь владельцем каких бы то ни было персонажей из Гарри Поттера и самого мира Гарри Поттера. Все они принадлежат Джоан Роулинг.

Название (в переводе): Почти идеальна, почти твоя...
Переводчики: [lori] (1 глава), Команда переводчиков (со 2 главы и далее)
Редакторы: Shantanel (1 глава), amberit (со 2 главы и далее), Karma (12 глава), Заяц_90 (26 и 37 главы), Діана22 (31 и 38 главы)

Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер (от переводчиков): Не претендуем ни на что, кроме перевода

Персонажи: Драко/Гермиона
Рейтинг: М
Жанры: Гет, Романтика
Предупреждения: OOC
Размер: Макси (50 глав)

Статус: Оригинал завершен, перевод ЗАВЕРШЕН

Саммари: Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..



Глава 1. Сад (перевод [lori])
Глава 2. Нарцисс (перевод Ver_off)
Глава 3. Клятва на мизинчиках (перевод ButterCup)
Глава 4. Письмо не для него (перевод Shantanel)
Глава 5. По-прежнему красива (перевод Lega)
Глава 6. Нарушенное обещание (перевод Элен159 и amberit)
Глава 7. Ты помнишь (перевод Grimmie)
Глава 8. Достаточно близко (перевод Ольга19000)
Глава 9. Теперь она стала женщиной (перевод Элен159)
Глава 10. Наваждение (перевод Shantanel)
Глава 11. Ее признание (перевод Deruddy)
Глава 12. Его обещание (перевод amberit)
Глава 13. Каверза первой любви (перевод looking3237)
Глава 14. Как быть слизеринкой (перевод ButterCup)
Глава 15. Девица в беде (перевод ButterCup)
Глава 16. Как ты смотришь на меня (перевод Grimmie)
Глава 17. Я защищаю то, что мое (перевод Элен159)
Глава 18. Фарфоровая кукла (перевод christy-christine и amberit)
Глава 19. Сказки на ночь (перевод ButterCup)
Глава 20. Летний дождь (перевод Deruddy)
Глава 21. Я люблю тебя, мама (перевод Grimmie)
Глава 22. Кто я? (перевод Grimmie)
Глава 23. Он был ее миром (перевод Deruddy)
Глава 24. Лето закончилось, если опадают листья (перевод ღSensibleღ)
Глава 25. Первый шрам (перевод Grimmie)
Глава 26. И у роз имеются шипы (перевод Belka♥l)
Глава 27. Спрятать свое сердце (перевод ButterCup)
Глава 28. Жизнь взаймы (перевод Deruddy)
Глава 29. Меньшее зло (перевод Lelishna)
Глава 30. Оковы (перевод Lelishna)
Глава 31. Возлюбленная монстра (перевод amberit)
Глава 32. Греховные поцелуи, пятнающие прикосновения (перевод Deruddy)
Глава 33. Сладостное падение (перевод Deruddy)
Глава 34. Весеннее купание (перевод Deruddy)
Глава 35. La nymphe et ses baisers / Нимфа и ее поцелуи (перевод Deruddy)
Глава 36. Упрямиться, как дикий цветок (перевод Deruddy)
Глава 37. Рассвет никогда не станет Сумерками (перевод Belka♥l)
Глава 38. Поцелуй сделает все лучше (перевод amberit)
Глава 39. Вращающаяся рулетка (перевод Irida)
Глава 40. Безотчетная тревога красавицы (перевод Lelishna)
Глава 41. Он был ее, и она была его (перевод Элен159)
Глава 42. Поцелуй в плечо (перевод Элен159)
Глава 43. Под витражами (перевод Lelishna)
Глава 44. С днем рождения, Драко (перевод Элен159)
Глава 45. Дорогая Гермиона. (Письмо Драко для Гермионы) (перевод Элен159)
Глава 46. Если ты не придешь домой (перевод Lelishna)
Глава 47. Растрескивающиеся разломы (перевод Irida)
Глава 48. И тогда появляются слезы (перевод Alice_Green)
Глава 49. Оставайся такой же (перевод Alice_Green)
Эпилог (перевод Кристи♥)


Сообщение отредактировал Shantanel - Вторник, 09.05.2023, 14:52
 
kotЯДата: Понедельник, 09.11.2015, 08:24 | Сообщение # 326
Мир прекр❀сен, к☺к ни крути

Группа: Проверенные
Сообщений: 4731


Статус:




Спасибо огромное, за перевод этой истории-очень понравился! Мало того, я уже успела его продолжить в своей голове- не должна Беатрис стать раздором между мальчиками. И потому, Раньери, как только увидит родившуюся сестричку Цефея, тут же будет покорен ею. biggrin
Хочу выразить благодарность всем девочкам, откликнувшимся на призыв подхватить эту историю и не дать ей кануть в брошенках. И, конечно же, всем бетам, приложившим свои знания для того, что бы донести до нас читателей, отредактированным текст, тоже огромное спасибо!


банер:
 
Мисс_МонгДата: Понедельник, 09.11.2015, 10:11 | Сообщение # 327
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 157


Статус:




Девушки-переводчицы, огромное Вам спасибо за перевод этой истории! Вы отлично потрудились над этим фф, перевод текста получился легким и в тоже время эмоциональным.
Фф прекрасный, и я рада, что обратила на него внимание. Было здорово проникнуться этой всепоглощающей любовью Драко и Гермионы. Они многое пережили - черные и белые полосы есть у каждого, и хорошо, что эта история закончилась на белой полосе)

Еще раз спасибо за ваш труд! Успехов в ваших дальнейших переводах!:)


 
Элен159-1Дата: Четверг, 12.11.2015, 08:08 | Сообщение # 328

Группа: Удаленные






Цитата Shantanel ()
Глава 35. La nymphe et ses baisers / Нимфа и ее поцелуи


Вся глава настолько насыщена очень глубокой и местами немного сумасшедшей одержимостью Драко по отношению к Гермионе, что иногда я боялась за них обоих. Все же, несмотря на воспоминания из прошлого, где объясняются поступки Драко, глава именно об этой самой одержимости. Это больше, чем любовь, это поклонение в чистом виде.

Цитата Shantanel ()
Глава 36. Упрямиться, как дикий цветок


Тяжелая глава. Лично для меня все именно так и было. Но стойкость Гермионы вызывает невольную гордость. На самом деле, она как самый настоящий упрямый цветок, стоящий против сильного ветра.

Цитата Shantanel ()
Главы 37 и 38.


Опять же проскальзывает та самая одержимость, но Миона смогла найти в себе силы утихомирить гормоны мужа. Я немного в шоке от его поступка, но в пьяном виде... К тому же, Герм пришлось и без того очень тяжело. Такое обычное волшебное общество, в котором, правда, ей нет места. Все, кого она когда-то знала, теперь ненавидят и презирают...

Цитата Shantanel ()
Глава 39. Вращающаяся рулетка


Рулетка и правда очень вращалась... Причем всю главу, притом без перерыва вообще. Сначала этот эмоциональный взрыв от Гермионы, потом молчание со стороны Драко, а потом еще и Блейз что-то уж совсем не ратует Мионе. Но реакция Блейза на новость о беременности миссис Малфой вполне объяснима.

Цитата Shantanel ()
Глава 40. Безотчетная тревога красавицы (перевод Lelishna)


Уиница, что поставила мужа на место. Ничего страшного, что немного поранила руку. Заживет. И неважно, что там подумали другие. Главное, что перед самой собой Гермиона свою честь смогла отстоять.

Цитата Shantanel ()
Главы 41 - 42.


Умиротворение и защита - вот, что я испытывала, пока читала эти две главы. Несмотря на то, что Драко все еще слаб от ранений, он всяческими способами и методами старается оградить Гермиону от всех врагов своих. И то, что он выбрал ее, а не оставил одну в трудные минуты родов, говорит о многом.

Цитата Shantanel ()
Глава 43. Под витражами


И снова этот взрывной коктейль из эмоций Драко!!! Неужели так сложно держать себя в руках! Вас уже не двое, рядышком есть маленький Цефей!!!

Цитата Shantanel ()
Глава 44 - 45.


Слезы - именно этим словом я могу описать эти две главы. Потому что ничего другого на ум не приходит. да, Миона вытянула Драко из темноты, но за все свои действия Малфою все равно надо платить. А это письмо...Я даже не знаю, что сказать. Крепись, Гермиона.


Сообщение отредактировал Элен159 - Пятница, 13.11.2015, 20:24
 
lulukaДата: Пятница, 13.11.2015, 19:28 | Сообщение # 329
Колдун

Группа: Sound & Video
Сообщений: 1834


Статус:




Люблю законченные переводы) иногда так хочется раз - и до конца прочитать

 
Элен159-1Дата: Пятница, 13.11.2015, 20:31 | Сообщение # 330

Группа: Удаленные






Цитата Shantanel ()
Глава 46.


Так много откровений и неожиданная встреча с прошлым в лице Дафны на фоне сильных переживаний о Драко и маленьком сыне. Трудно было читать, особенно тот момент, когда девушки ругались и отстаивали каждая свою точку зрения.

 
АнжиДата: Пятница, 13.11.2015, 20:45 | Сообщение # 331
Edward Meissen's Wife

Группа: Проверенные
Сообщений: 8952


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


о... теперь полезу читать!



 
little_eeyoreДата: Пятница, 13.11.2015, 22:47 | Сообщение # 332
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Девушки, участвовавшие в переводе, редактуре и организации, вы большие молодцы! Спасибо вам за то, что вы довели дело до конца. smile И пусть я не читаю фанфики этого фандома, я очень рада, что фанфик обрел завершение. wink

 
ShantanelДата: Суббота, 14.11.2015, 00:33 | Сообщение # 333
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




little_eeyore, а ты попробуй почитать tongue Глянь, сколько к нам пришло таких нечитающих)) А если серьезно, то спасибо, Жень, и за твои слова, и как куратору, который передал нам эту брошенку! Мы рады ее закончить happy

 
EleniyaДата: Суббота, 21.11.2015, 22:27 | Сообщение # 334
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 63


Статус:




Это второй фанфик, прочитанный мной по этому фандому. Автор написал очень интересную и захватывающую историю. А переводчики сделали превосходный перевод и порадовали нас переведкнной историей. Читается очень легко. Жаль Тео. Все таки я надеялась, что он выживет. Всем спасибо!
 
ShantanelДата: Суббота, 21.11.2015, 23:04 | Сообщение # 335
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Eleniya, очень приятно читать такие слова в адрес перевода и команды, которая над ним работала. Девушки действительно проделали невероятное, учитывая, что ГП - фандом, который многим вообще был не знаком до начала работы. И за это им снова мое личное гигантское спасибо!

Цитата Eleniya ()
Жаль Тео. Все таки я надеялась, что он выживет.

Мне кажется, без гибели одного из "светлых" персонажей история вышла бы чересчур сказочной своим окончанием, поэтому автору пришлось пожертвовать Тео. Как и Роулинг, которая постепенно в течение всего романа убивала героев, имеющих значимое место в жизни Гарри, поддерживая тем самым в тонусе свою историю и внимание читателей, так и тут автор пошла на жертвы, чтобы все было аутентичным. Ну, мне так кажется...

Спасибо за Ваш отзыв!


 
TadalinkaДата: Среда, 09.12.2015, 01:21 | Сообщение # 336
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 41


Статус:




Всегда была неравнодушна к этому фандому, так что сажусь удобно на диванчик, и приступаю к чтению... smile
 
ShantanelДата: Среда, 09.12.2015, 11:00 | Сообщение # 337
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Tadalinka, приятного прочтения! Забегайте потом с впечатлениями happy

 
TadalinkaДата: Четверг, 10.12.2015, 01:49 | Сообщение # 338
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 41


Статус:




Shantanel, приятно познакомиться, и можно не официально, я девушка без возраста... так что все пучком biggrin

Цитата Shantanel ()
Забегайте потом с впечатлениями

Ну это само собой. Я всегда люблю читать уже законченное произведение, если честно
 
ShantanelДата: Четверг, 10.12.2015, 01:52 | Сообщение # 339
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Tadalinka ()
Shantanel, приятно познакомиться, и можно не официально, я девушка без возраста... так что все пучком

Договорились wink

Цитата Tadalinka ()
Ну это само собой. Я всегда люблю читать уже законченное произведение, если честно

Могу это понять - все-таки точно знаешь, что историю не забросят, а это хорошая гарантия. Да и по отзывам других видно, стоящая ли вещь. Но я все равно залезаю "в процессе", не могу ничего с собой поделать, когда жутко интересно biggrin


 
WineeДата: Четверг, 10.12.2015, 02:21 | Сообщение # 340
W is love

Группа: Проверенные
Сообщений: 2436


Статус:




А че я? А я отмечусь, раз решила дать этому фандому еще один шанс biggrin не знаю, понравится ли мне Драмиона или нет, но читать точно начну wink

 
TadalinkaДата: Четверг, 10.12.2015, 06:10 | Сообщение # 341
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 41


Статус:




Цитата Shantanel ()
Да и по отзывам других видно, стоящая ли вещь.

Да, отзывы, немаловажная вещь. НО!!! Для меня еще есть одно правило... Так как с детства (можно так сказать), сложилось отношение и с русским языком и литературой, то не могу читать, произведение. где автор, извините двух слов связать не может и спотыкается на каждом шагу... Так и хочется всучить ему в руки азбуку, и послать.... учиться, учиться и еще раз учиться biggrin

А бывает так, что я могу зачитаться и прочитать все одним махом, даже ни разу не пожалев, что убила на это ночь ))) Есть такие произведения. которые хочется даже перечитывать...

Так что, я капризная в своем плане... biggrin

Цитата Shantanel ()
Но я все равно залезаю "в процессе", не могу ничего с собой поделать, когда жутко интересно


Если меня приглашают, я захожу оцениваю, и уже с первых глав понимаю, стоит ли продолжать или нет... Если нравится, остаюсь читать, даже если это "в процессе". Правда это довольно-таки утомительно... Потому что автор, часто то держит интригу. то тянет резину... по любому одно из двух biggrin
 
ShantanelДата: Пятница, 11.12.2015, 23:38 | Сообщение # 342
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Winee, понравится) Если будешь выбирать правильные истории tongue

Tadalinka, будем надеяться, с этим фиком сложится так, что азбуку давать никому не захочется)


 
TadalinkaДата: Суббота, 12.12.2015, 02:40 | Сообщение # 343
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 41


Статус:




Shantanel, я уже нашла одно "прелестное" описание глаз biggrin ... Просто от души!!!! biggrin Рассмешили меня
 
ShantanelДата: Суббота, 12.12.2015, 14:05 | Сообщение # 344
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Tadalinka, поясните?

 
TadalinkaДата: Суббота, 12.12.2015, 23:13 | Сообщение # 345
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 41


Статус:




Ну именно сейчас ничего пояснять не буду, дабы никого публично не обидеть, потому что может быть всякое, где-то что-то не увидели, не доглядели... Даже у меня бывают промахи... Пока только это нашла... Одно могу сказать, если говорить на чистоту... Не хочу лукавить, и говорить, что все прям нравится...
Не все нравится... Читаю с трудом, но решила дочитать
 
ShantanelДата: Суббота, 12.12.2015, 23:25 | Сообщение # 346
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Tadalinka, что ж, печально слышать, но на вкус и цвет, как говорится smile

 
Brandy2647Дата: Суббота, 26.12.2015, 15:28 | Сообщение # 347
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 128


Статус:




Спасибо огромное за такой качественный перевод! Это, считай, первый макси фанфик по Гарри Поттеру, за прочтение которого я взялась, так что боялась, что не понравится... но всё оказалось не так smile Интересная история о самой неоднозначной паре Гермиона/Драко. В некоторых главах история настолько трогала за душу, что едва могла сдерживать свои эмоции cry Иногда казалось, что всё кончится очень плохо, не было почти никакой надежды на что-то лучшее... Так что я искренне рада, что в конце нас всё-таки ждал happy end wink
 
ShantanelДата: Суббота, 26.12.2015, 17:46 | Сообщение # 348
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Brandy2647, до чего приятно читать такие отзывы! Мы очень рады, что перевод этого фика нравится до такой степени, что он трогает и увлекает. Спасибо!

 
ButterCupДата: Вторник, 08.11.2016, 01:09 | Сообщение # 349
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Дорогие читатели! На сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Выдвигайте любимые истории, голосуйте за лучшие. Пусть победит достойнейший!


 
nefelimДата: Воскресенье, 27.11.2016, 22:32 | Сообщение # 350
Конелюбова

Группа: Проверенные
Сообщений: 1020


Статус:




Давно присматриваюсь к этому переводу))) решила все-таки начать)))

подпись от вальс

Стихи в сборниках Пойми...
Мое Новолуние. Обратная сторона Новолуния
 
Поиск:


Игрушка. Пособие по...