Как испортить прошлое за 30 минут Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости? Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!
Ковен Знамений Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
Мой сумасшедший шейх Когда ты становишься целью одного безумно сексуального шейха...
«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Список желаний За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока. NC-17
Ривер Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Короли и королевы дубляжа: кто озвучивает звезд Голливуда в России?
16:00
Когда вы смотрите очередной шедевр голливудского кинопрома, то разделяете персонажей ленты с их «российскими» голосами? Вряд ли. И это — заслуга тех, кто редко сам появляется на экранах, у кого не берут интервью и кого не осаждают поклонники с просьбой дать автограф. Работу актеров дубляжа не замечают, когда она выполнена мастерски, когда человек, отдающий свой голос герою фильма, знает свое дело и буквально сливается с фигурой на экране. О том, кто озвучивает звезд Голливуда А-класса, читайте в материале ниже.
Александр Гаврилин Вряд ли девушки, млевшие от Эдварда Каллена из «Сумерек» или представлявшие себя в объятиях героя Роберта Паттинсона, знали, что чарующий голос главному вампиру XXI века подарил Александр Гаврилин. А еще он озвучил дерзкого хамелеона из «Ранго», Журавля из «Кунг-фу панды» и Локи из «Тора».
Лина Иванова Лина Иванова приступила к дубляжу Гермионы Грейнджер из «Гарри Поттера» в 15 лет и в течение следующих 10 лет взрослела вместе со своей героиней. Попутно она озвучивала персонажей Эммы Уотсон и в других ее фильмах — «Хорошо быть тихоней», «Затмение» и «Апокалипсис по-голливудски». За информацию благодарим сайт https://uznayvse.ru
Короли и королевы дубляжа: кто озвучивает звезд Голливуда в России?
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
У Александра Гаврилина его настоящий голос красивый, без каких-либо изменений и я рада, что он озвучивал Эдварда Каллена. Его голос, правда, получился "бархатный", как в книге.
На канале Ю, или на Муз тв, не помню уже, когда канал раздвоился, был сюжет об Александре Гаврилине, как он озвучивал Эдварда в фильме. Тогда ещё на сайте канала были признания в любви персонально по именам от Эдварда Каллена голосом Гаврилина)
Думаю, фанаты фильмов знают тех, кто озвучивает актеров. Очень интересно сравнивать зарубежные и русские голоса, иногда наши мне нравятся гораздо больше. Чарующий голос Александра очень гармонично сочетается с вампирской внешностью Эдварда.
Гермионе очень подошёл голос Гермионы. Он полностью отражает Гермиону как героиню книги и фильма, так и саму Эмму. А уж какой потенциал у Лины - она же не просто росла, она ещё и стала очень популярна в роли дубляжа. К тому же у неё потрясающий голос, не в каждом фильме можно её узнать.
Я считаю, что персонажу Эдварда голос Александра Гаврилина подходит. Возможно, что я просто уже привыкла к такой озвучке за многочисленные просмотры СС , поэтому не представляю никого другого на этом месте.
Возможно, очень даже хорошо, что не получилось взять интервью у Александра, так как Наталья Фищук не была в восторге от озвучивания Беллы. И если это как-то можно пережить, то представьте какой бы удар схватили поклонницы голоса Эдварда.
У меня не сложилось впечатление, что Фищук уж прям негативила насчёт Беллы. Мнение Гаврилина об озвучке Эдварда узнаем, только спросив его. Даже если он и не в восторге - имеет право, это его работа, а не хобби. Фанаты переживут - куда денутся.
Я как-то смотрела видео какого-то шоу, где Александр рассказывал о том, каково ему было озвучить Эдварда. Между Ибрагимом Пашой из "Великолепного века" и Эдвардом он разницу показал голосом. Сказал, что с "Сумерками" он отдыхал, для него это была ненапряжная работа, потому что Эдвард всегда говорит тихо, мягко. А потом сравнил его с Ибрагимом, который постоянно повышал интонации в общении с другими героями сериала, доходя вплоть до крика. И намек проскользнул, что Эдвард - "ровный" персонаж. Но плохого в этом сравнении я не услышала тогда. Если смогу найти тот разговор, то скину, но не обещаю, так как было это давненько...
Так вот на мой взгляд, это Гаврилин сделал Эдварда "ровным", и имхо, он недоигрывал голосом. В оригинале голос Роба-Эдварда в плане эмоций гораздо сложнее и насыщенней, а вовсе не тихий ровный голос с минимумом интонаций.
И мне очень понравилось, что в некоторых других фильмах Роба озвучивали другие актеры дубляжа. В частности в Космополисе его озвучил Дмитрий Гаврилов - мне намного больше его голос импонирует.
Насчёт оригинала голоса Роба - согласна: уж если он в интервью блистает голосовыми модуляциями, так в ролях вообще - радуга эмоций. Чё далеко ходить - трейлер Девицы без дубляжа послушать - я уссыкалась со смеху с его голоса.
Почему не удалось? Я видела интервью с Гаврилиным, и честно говоря, мне не понравилось, как он отзывался о Робе. Ну, особо-то он ничего такого не говорил, но как-то немного пренебрежительно, несколько свысока говорил о нем. Типа, там играть нечего, потому что у Роба одна эмоция... Ну так я с ним не согласна.
Как это не знали? Все, кому это было интересно и важно, прекрасно знали, чьим голосом говорят актеры в дубляже любимых фильмов. Правильно подобранный голос это очень важно для фильма, если он снят за рубежом, и все актеры, осуществляющие дубляж, давно известны и узнаваемы. И особенно радостно, что Эдвард в Сумеречной Саги вещал с экрана голосом именно Александра
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ