Форма входа

Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

A Court of Beasts and Beauties
Новая версия «Красавицы и Чудовища». Отец Беллы, вторгнувшись в чужое поместье, продает ее жизнь за спасение своей собственной. Вынужденная прожить всю свою жизнь в имении Эдварда, Белла в конце концов понимает, что ее участь более чем приемлема. На земле, пропитанной магией, она скоро узнает, что все не такое, каким кажется.

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?

Перезагрузка/Reboot
Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?

Грех, который не пожрать
«Мы морально неприемлемы и абсолютно необходимы».

Крылья
Пробудившись после очередного ночного кошмара, Белла не помнит, кто она и как попала в это место. Стоит ли ей доверять людям, которые её окружают? Так ли они заботливы и добры, как хотят казаться? И что если в зеркале Белла увидит правду?
Мистика, мини.

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Volterra
Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?

Эдем
Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Bellissima  
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Народный перевод и экранизации по другим произведениям » Стефани Майер "Солнце полуночи" » Стефани Майер "Солнце полуночи" (ссылки на перевод глав в первом посте темы)
Стефани Майер "Солнце полуночи"
BellissimaДата: Вторник, 11.08.2020, 00:14 | Сообщение # 1
*Счастливая Звезда*

Группа: Администраторы
Сообщений: 1451


Статус:




Народный перевод Twilight Russia


Стефани Майер
"Солнце полуночи"
(вариант книги от 2020 года)




Ссылки на главы:






2-я глава: Открытая книга

Часть первая





3-я глава "Риск"




4-я глава - "Видения"




5-я глава: "Приглашения"

Часть первая


Часть вторая




6-я глава: "Группа крови"



7-я глава: Мелодия



8-я глава: Призрак





9-я глава: Порт - Анджелес







10-я глава: Теория






11-я глава: Вопросы





12-я глава: Осложнения



13-я глава: Ещё одно осложнение





14-я глава: Ближе




15-глава: Вероятность



16-я глава: Узел



17-глава: Признания





18-глава: Победа духа над плотью




19-я глава: Дом








21-я глава: Игра




22-я глава "Охота"




23-я глава: "Прощания"





24-я глава: Западня


25-я глава: Гонка


26-я глава: Кровь




28-я глава: Три разговора


29-я глава: Неизбежность





Эпилог: Особый повод





КНИГА НА ВЫЧИТКЕ (ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ БУДЕТ ЗАЛИТ ПОЗЖЕ)


За обложку к книге благодарим Shantanel


Не забываем заглядывать в репутации переводчиков и редакторов и благодарить их лично. У вас это займет секунды, а им согреет сердце и душу и вдохновит на новые труды


Данный перевод выполняется группой энтузиастов на некоммерческих началах и публикуется в ознакомительных целях.
 
DeruddyДата: Суббота, 10.10.2020, 22:56 | Сообщение # 501
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата leverina ()
если я верно понимаю слово "бомбить", жуткие пробелы в моём словаре известны всем

Тут, возможно, я некорректно его употребила ))


Цитата leverina ()
к примеру, не припомню хайпа по поводу нескольких актрис с именем лили, чьи фамилии так трудно запомнить

Как модератор новостей очень даже помогу объяснить, откуда у этого страуса ноги растут cool Но это уже совсем другая история
 
Gracie_LouДата: Суббота, 10.10.2020, 23:30 | Сообщение # 502
Miss Congeniality

Группа: Проверенные
Сообщений: 9372


Статус:





biggrin biggrin biggrin Посмотрим, что будет с подробностями 13 главы Солнца к 20 главе. biggrin wink

Что она создавала кучей нудных диалогов аж в двухчастной главе... wacko wacko wacko wacko Хз и ещё раз хз. dry
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:04 | Сообщение # 503
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Deruddy ()
Как модератор новостей очень даже помогу объяснить, откуда у этого страуса ноги растут
никогда не сомневалась, что причины у этого факта есть и что они какие-то "другие", а не талант или множество поклонников среди посетителей сайта (ни того, ни другого не заметила). интересно было бы их услышать.

Цитата Deruddy ()
Просто меня врет [на мелких хомячков] от некоторых моментов и неопределенности самого автора в такой сложной истории, с самого начала перегруженной подробностями, которые я успела забыть за 6 глав — как раз к тому моменту, когда всё это стало важно

Куча вопросов (причём не считая моих обычных словарных трудностей: интернет подсказал мне многочисленные детали содержания джунгарских хомячков,но это никак не помогло пониманию фразы о них). Неужели так и будем обсуждать всё в "спойлерах"? biggrin

Цитата Gracie_Lou ()
Посмотрим, что будет с подробностями 13 главы Солнца к 20 главе.

biggrin :D biggrin вот тогда мы или всё поймём, или эти подробности нам станут интересны, и мы отлистаем обратно.

Добавлено (11.10.2020, 00:06)
---------------------------------------------
Кажется, поняла: мелкий хомячок - это, наверное, я biggrin . По-моему, идея достойная Эдварда Каллена.


Сообщение отредактировал leverina - Четверг, 15.10.2020, 11:22
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:12 | Сообщение # 504
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата Gracie_Lou ()
Посмотрим, что будет с подробностями 13 главы Солнца к 20 главе

СП мне хотя бы интересно... переводить. С первых глав.
Персонажи мне приятны (хоть и не все).
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:14 | Сообщение # 505
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата leverina ()
Неужели так и будем обсуждать всё в "спойлерах"?

Станет проще, если мы перейдем в Кофейню? Никогда ты не была...
З.ы. Только заметила у себя "врет" вместо "рвет" sad
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:14 | Сообщение # 506
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Gracie_Lou ()
...лишними деталями Майер создавала настроение
Что она создавала кучей нудных диалогов...

Возможно, тоже настроение. Чтобы потом это использовать. Хитрая змеюка! cool biggrin
 
Gracie_LouДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:15 | Сообщение # 507
Miss Congeniality

Группа: Проверенные
Сообщений: 9372


Статус:




Цитата Deruddy ()
СП мне хотя бы интересно... переводить. С первых глав.
Персонажи мне приятны (хоть и не все).

Ну дык! Было бы странно, если на этом сайте всё было иначе. wink
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:15 | Сообщение # 508
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Deruddy ()

Станет проще, если мы перейдем в Кофейню? Никогда ты не была...

В кофейню - это отлично.
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:35 | Сообщение # 509
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата leverina ()
В кофейню - это отлично

Заметано!
Забреду туда обсудить Химика
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:39 | Сообщение # 510
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата Gracie_Lou ()
Ну дык! Было бы странно, если на этом сайте всё было иначе

На сайте — да.

Но вот как почитаешь некоторые книги переводные — сильно заметно, когда переводчику не интересно. Еще хуже только когда автору уже не интересно. Когда писатель в процессу разработки и проработки деталей ответил для себя на все вопросы, а до читателя доносить результат банально лень.
И это (опять же) обсуждение не для этой темы.
 
Gracie_LouДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:48 | Сообщение # 511
Miss Congeniality

Группа: Проверенные
Сообщений: 9372


Статус:




Цитата Deruddy ()
Но вот как почитаешь некоторые книги переводные — сильно заметно, когда переводчику не интересно. Еще хуже только когда автору уже не интересно. Когда писатель в процессу разработки и проработки деталей ответил для себя на все вопросы, а до читателя доносить результат банально лень.
И это (опять же) обсуждение не для этой темы.

Я ничего не читала в оригинале, поэтому мне о качестве переводов судить сложно. Возможно, не все, кто владеет языком - писатели? Это всё же разные вещи. Недостаточно просто перевести, нужен определённые способности и, вы правы, увлечённость, чтоб талантливо адаптировать переведённый набор слов в художественное произведение.
А вот когда автору не интересно, или он пишет для того, чтоб получить деньги, или удовольствие от самовыражения, а на читателей ему немножечко фиолетовенько... Это мда. И к этой теме в моих страшных опасениях отношение может иметь. biggrin
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 00:56 | Сообщение # 512
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Deruddy ()
Забреду туда обсудить Химика

приглашаю всех
https://twilightrussia.ru/forum/350-38175-316

Цитата Deruddy ()
некоторых моментов и неопределенности самого автора в такой сложной истории, с самого начала перегруженной подробностями, которые я успела забыть за 6 глав — как раз к тому моменту, когда всё это стало важно
кстати, да, это сознательная авторская тактика - кто ничего не забудет, тот не словит кайф от нескольких сюжетных твистов - и от главного, финального, в том числе.

Цитата Deruddy ()
"врет" вместо "рвет"


"Рвёт" это ведь в смысле "тошнит"?


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 11.10.2020, 03:39
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 12:29 | Сообщение # 513
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата leverina ()
"Рвёт" это ведь в смысле "тошнит"?

Великий и могучий! biggrin
В смысле "разрывает"
 
DeruddyДата: Воскресенье, 11.10.2020, 12:38 | Сообщение # 514
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Gracie_Lou, ответила вам в Кофейне, а то как-то сильно ушли от темы СП здесь dry
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 14:56 | Сообщение # 515
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Deruddy ()
как-то сильно ушли от темы СП здесь

Ну, мне кажется, мы пытались понять свои впечатления от 13 главы Солнца - а в том, как выстроен предыдущий роман Майер, как раз и есть намеки на отгадку ее (13-й главЫ) эффекта. Так что обратились к Химику те, кто его читал, может, и бессознательно, но не случайно.

Солнце - не детектив, но сейчас не обязательно писать детектив (например, про Ниро и Арчи), чтобы раскидать по тексту и истинные намеки,подсказки или подпорки к будущему сюжету, и, наоборот, какие-то обманки. Мне 13-я глава и кажется сейчас такой "кладовкой" на дальнейшее. Время покажет, насколько я неправа biggrin .

Еще мне кажется (есть впечатление), что 13-ю главу тоже могли вытащить из каких-то старых черновиков. Сейчас Майер пишет, кмк, круче - судя по ЖиС и Химику (может, теперь у нее хорошие помощники, я ж не знаю).
Но если это не так, если 13-я глава - свежак, то в Химике хорошо видны следы влияния ЖиС, значит, не исключено, что в Солнце где-то еще будет ощущаться "след" Химика, хоть и слабее - больше времени прошло.


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 11.10.2020, 16:59
 
BellissimaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 20:56 | Сообщение # 516
*Счастливая Звезда*

Группа: Администраторы
Сообщений: 1451


Статус:




ДОБАВЛЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА!
ВСЕМ ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!


Заслуженный работник культуры
 
sverchokДата: Воскресенье, 11.10.2020, 20:58 | Сообщение # 517
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 924


Статус:




Цитата leverina ()
Мне 13-я глава и кажется сейчас такой "кладовкой" на дальнейшее.

Мне кажется, усложняете вы smile . Единственное, что из расспросов Эдварда в 13 перекликается с дальнейшим содержанием - это его впечатление от Финикса, когда прилетел туда, а больше, вроде, ничего. Эдвард поросто не успел еще подарить Белле букет ее любимых цветов, угостить любимыми конфетами, пиццей и мороженым wink .

Мне кажется, всё проще - Майер не могла в СП повторить с расспросами тот же трюк, что и в Сумерках, где самих вопросов и ответов практически не было. В этой книге необходимо было оформить допрос иначе, чтобы избежать однообразия. Нельзя же было просто написать "весь день я задавал ей вопросы о ее любимых книгах, фильмах, конфетах" biggrin , и всё. А совсем пропустить допрос тоже нельзя, поскольку он упоминался в Сумерках. Что касается оплакиваемого тут отсутствия глубоких размышлений smile , то какие размышления могут пробудить ответы Беллы о сортах пиццы и конфет?

В 14-й главе размышлений и выводов побольше, но ведь там и вопросы совершенно другие: о матери, о планах на будущее, об отношениях с противоположным полом. Тут есть о чем подумать и что проанализировать. А в 13-й даже самые "духовные" вопросы о книгах - какие выводы можно сделать из ответов Беллы, кроме того, что она любит читать, а это и так давно известно? Даже о ее книжных вкусах нельзя сделать выводов, потому что она читает всё продряд, все жанры. У нее в списке и классика, и фэнтези, а вестерны (Зейн Грей). Так что не знаю, как иначе можно было написать эту главу. Впрочем, я не писатель, и у меня полностью отсутствуют необходимые для этого занятия творческая жилка и фантазия, так что могу и ошибаться, конечно smile .
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 21:50 | Сообщение # 518
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




sverchok, а за что любят монти пайтона? никак не могу понять.

Добавлено (11.10.2020, 22:12)
---------------------------------------------

Цитата sverchok ()
Мне кажется, усложняете вы .

Да, наверное!
 
Gracie_LouДата: Воскресенье, 11.10.2020, 22:37 | Сообщение # 519
Miss Congeniality

Группа: Проверенные
Сообщений: 9372


Статус:




Цитата sverchok ()
не знаю, как иначе можно было написать эту главу. Впрочем, я не писатель

Видимо, Майер именно так и подумала. biggrin biggrin biggrin
 
ConcertinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 22:58 | Сообщение # 520
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата sverchok ()
Мне кажется, всё проще - Майер не могла в СП повторить с расспросами тот же трюк, что и в Сумерках, где самих вопросов и ответов практически не было. В этой книге необходимо было оформить допрос иначе, чтобы избежать однообразия. Нельзя же было просто написать "весь день я задавал ей вопросы о ее любимых книгах, фильмах, конфетах" biggrin , и всё. А совсем пропустить допрос тоже нельзя, поскольку он упоминался в Сумерках. Что касается оплакиваемого тут отсутствия глубоких размышлений smile , то какие размышления могут пробудить ответы Беллы о сортах пиццы и конфет?

В 14-й главе размышлений и выводов побольше, но ведь там и вопросы совершенно другие: о матери, о планах на будущее, об отношениях с противоположным полом. Тут есть о чем подумать и что проанализировать. А в 13-й даже самые "духовные" вопросы о книгах - какие выводы можно сделать из ответов Беллы, кроме того, что она любит читать, а это и так давно известно? Даже о ее книжных вкусах нельзя сделать выводов, потому что она читает всё продряд, все жанры.


Абсолютно согласна!
Мне очень понравилась 13 глава. Во-первых, я ничего конкретного не жду, кроме того, что вау! Наконец-то новая глава спустя 10 лет ожидания, я приму ее любую.
Во-вторых, мне всегда было интересно, что любит Белла, кроме произведений Остин и Шекспира.
Более того, никогда не слышала про Монти Пайтон, вот даже смотреть начала.
В-третьих, ведь важно не только мнение Эдварда - анализ слов Беллы, но и вопросы, какие именно он задает.
Уж что он с этими ответами будет делать - дело другое. Он же вампир, она девушка, трудно обоим, интересно все в друг друге, а что именно спросить, как, наверное, голова кругом)
А 14 глава - прелесть.
И не скажешь в "Сумерках" о такой душевной борьбе Эдварда.
 
sverchokДата: Воскресенье, 11.10.2020, 23:10 | Сообщение # 521
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 924


Статус:




Цитата leverina ()
а за что любят монти пайтона? никак не могу понять.

А кто его знает. Я вообще британский юмор не понимаю biggrin .
 
leverinaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 23:19 | Сообщение # 522
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




вот и я в тупике. еще со времен ЖиС - Бо Свон их тоже любил.
 
BellissimaДата: Воскресенье, 11.10.2020, 23:51 | Сообщение # 523
*Счастливая Звезда*

Группа: Администраторы
Сообщений: 1451


Статус:




Монти Пайтона показывали в России в середине 90-х по кабельному. Классика британского юмора.
Как характеристика героини/героя "я не такая, я жду трамвая и смотрю не Друзей и Баффи, а британский юмор, и читаю Остин и Бронте и классику фэнтези. Своеобразный вариант "тургеневской девушки".


Заслуженный работник культуры
 
leverinaДата: Понедельник, 12.10.2020, 00:19 | Сообщение # 524
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4857


Статус:




Цитата Bellissima ()
Как характеристика героини/героя "я не такая, я жду трамвая и смотрю не Друзей и Баффи, а британский юмор
Интересно, что бы она любила из русского юмора - ну, чтобы стать неким эквивалентом "тургеневской девушки"?



А из русского кино? Литературы?
 
sverchokДата: Понедельник, 12.10.2020, 06:33 | Сообщение # 525
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 924


Статус:




Цитата leverina ()
вот и я в тупике. еще со времен ЖиС - Бо Свон их тоже любил.

Это, скорее всего, говорит о том, что их любит сама Майер smile . Наверняка всеми этими списками любимых вещей Беллы она выразила свои вкусы, хотя бы отчасти.


Сообщение отредактировал sverchok - Понедельник, 12.10.2020, 06:34
 
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Народный перевод и экранизации по другим произведениям » Стефани Майер "Солнце полуночи" » Стефани Майер "Солнце полуночи" (ссылки на перевод глав в первом посте темы)
Поиск:


Дух зловредный, неугомонный, уйди!