Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав март

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Moonrise/Лунный восход
Сумерки с точки зрения Элис Каллен.

Городская легенда
Она пойдет на что угодно ради спасения мужа. Потратит последние сбережения. Пожертвует собой. Научится стрелять без промаха. Убьет дорогого сердцу человека – если, конечно, узнает его в облике чудовища.
Мини. Мистика.

Зимняя роза
Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.

Мама, расскажи мне сказку на ночь
«Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.

Осторожно, двери закрываются!
Белла чувствует себя сталкером, наблюдая за горячим парнем, который каждый вечер садится в поезде напротив неё. Но что произойдет, когда она узнает, что он тоже не сводит с неё глаз? Езда на поезде ещё никогда не была такой интересной!

Мир напополам
Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.

Miss Awesome
Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть...



А вы знаете?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9804
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 48 из 48
  • «
  • 1
  • 2
  • 46
  • 47
  • 48
Модератор форума: Bellissima  
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Народный перевод и экранизации по другим произведениям » Стефани Майер "Солнце полуночи" » Стефани Майер "Солнце полуночи" (ссылки на перевод глав в первом посте темы)
Стефани Майер "Солнце полуночи"
BellissimaДата: Вторник, 11.08.2020, 00:14 | Сообщение # 1
*Счастливая Звезда*

Группа: Администраторы
Сообщений: 1359


Статус:




Народный перевод Twilight Russia


Стефани Майер
"Солнце полуночи"
(вариант книги от 2020 года)




Ссылки на главы:






2-я глава: Открытая книга

Часть первая





3-я глава "Риск"




4-я глава - "Видения"




5-я глава: "Приглашения"

Часть первая


Часть вторая




6-я глава: "Группа крови"



7-я глава: Мелодия



8-я глава: Призрак





9-я глава: Порт - Анджелес







10-я глава: Теория






11-я глава: Вопросы





12-я глава: Осложнения



13-я глава: Ещё одно осложнение





14-я глава: Ближе




15-глава: Вероятность



16-я глава: Узел



17-глава: Признания





18-глава: Победа духа над плотью




19-я глава: Дом








21-я глава: Игра




22-я глава "Охота"




23-я глава: "Прощания"





24-я глава: Западня


25-я глава: Гонка


26-я глава: Кровь




28-я глава: Три разговора


29-я глава: Неизбежность





Эпилог: Особый повод





КНИГА НА ВЫЧИТКЕ (ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ БУДЕТ ЗАЛИТ ПОЗЖЕ)


За обложку к книге благодарим Shantanel


Не забываем заглядывать в репутации переводчиков и редакторов и благодарить их лично. У вас это займет секунды, а им согреет сердце и душу и вдохновит на новые труды


Данный перевод выполняется группой энтузиастов на некоммерческих началах и публикуется в ознакомительных целях.
 
ConcertinaДата: Четверг, 21.01.2021, 01:39 | Сообщение # 1176
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
всё же спохватился бы в последний момент?)

А если бы нет? Сколько поломанных деревьев было бы вокруг, радиус поляны бы значительно увеличился)

Цитата Leka4ka19 ()
по всему выходит, что мог он в тот момент на свои принципы наплевать

После СП уже ничего нельзя сказать. Тк шальные мысли люблю-хочу-могу-отодвинусь-прекращу поцелуй-прижмусь снова просто вихрем проносятся в его голове. С одной стороны он мужчина, инстинкты взяли бы свое, с другой стороны - его задача не причинить боль Белле, как я понимаю, подготовки моральной, как перед первой брачной ночью, у него еще не было.
 
leverinaДата: Четверг, 21.01.2021, 01:53 | Сообщение # 1177
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4317


Статус:




Цитата Цитата Leka4ka19 ()
по всему выходит, что мог он в тот момент на свои принципы наплевать

*grave (мрачно и торжественно)* у истории нет сослагательного наклонения!
 
Leka4ka19Дата: Четверг, 21.01.2021, 17:51 | Сообщение # 1178
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 202


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
grave (мрачно и торжественно)* у истории нет сослагательного наклонения!

ну, умеешь ты обломать)) дай помечтать-то rolleyes
 
leverinaДата: Пятница, 22.01.2021, 02:07 | Сообщение # 1179
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4317


Статус:




Обломать - моё второе имя

Сообщение отредактировал leverina - Суббота, 30.01.2021, 07:22
 
FaNATKA3178Дата: Воскресенье, 31.01.2021, 18:45 | Сообщение # 1180
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1303


Статус:




Огромное спасибо за перевод!!! С большим удовольствием почитаю!!!
 
LisaAlisa9553Дата: Суббота, 27.02.2021, 17:05 | Сообщение # 1181
Колдун

Группа: Проверенные
Сообщений: 56


Статус:




Дааа,товарищи,плющило Эдвард конкретно прям....

Добавлено (27.02.2021, 17:11)
---------------------------------------------
Спасибо всем переводчикам за возможность вновь окунуться в сумеречный мир и посмотреть на историю с другой стороны! Успехов вам во всем)))

Добавлено (27.02.2021, 17:12)
---------------------------------------------
Спасибо всем переводчикам за возможность вновь окунуться в сумеречный мир и посмотреть на историю с другой стороны! Успехов вам во всем)))

 
Leka4ka19Дата: Четверг, 04.03.2021, 15:44 | Сообщение # 1182
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 202


Статус:

Клубы:


ну что, вот и весна) слышно что-нибудь о дате выхода издания АСТ? Кто будет покупать, когда появится? smile
 
ConcertinaДата: Четверг, 04.03.2021, 16:05 | Сообщение # 1183
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Поискала инфу и не нашла sad
А книгу обязательно куплю, другим без СП будет грустно на полке;) только очень надеюсь на оригинальную обложку.
Оля, судя по вопросу ты тоже приобретешь?
Только еще вопрос цены. С таким объемом это недешевое удовольствие. Не знаю, какие в РФ будут продажи, все-таки многие фанаты давно остыли, и ценовая категория высокая , все может сыграть роль.
 
Leka4ka19Дата: Четверг, 04.03.2021, 18:28 | Сообщение # 1184
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 202


Статус:

Клубы:


Цитата Concertina ()
очень надеюсь на оригинальную обложку.

оригинальная это с гранатом? я тоже пробовала поискать насчёт даты и не нашла (но не сильно старалась, если честно smile ), но зато насчёт обложки прочитала, что вроде собираются оставить как в оригинале.
Цитата Concertina ()
судя по вопросу ты тоже приобретешь?
Только еще вопрос цены.

вот-вот, ты зришь в корень)) и хочется, и колется - тот самый случай. Книга в твёрдой обложке, новинка - сейчас такие меньше 700р не стоят, даже если фанатский интерес схлынул. А если оф.перевод будет с конкретными косяками, тем более не хочется платить за то, чтоб в этом убедиться huh
Вот и захотелось узнать, много ли таких, кто всё же купит книгу, уже всё прочитав благодаря нашим волшебницам smile (девочки, спасибо ещё раз, вы лучшие! )
 
ConcertinaДата: Четверг, 04.03.2021, 18:59 | Сообщение # 1185
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Я куплю в любом случае. Не смотря на перевод, обложку и цену (уж если у меня 2 Новолуния и 2 Затмения, это о чем-то говорит).
Конечно, хотелось бы идеального издания, но как будет.
Просто продажи СП - залог того, что у издательства и к следующим книгам Майер будет большой интерес.

Добавлено (04.03.2021, 19:00)
---------------------------------------------

Цитата Leka4ka19 ()
оригинальная это с гранатом?

Да, с ним. А нашла инфу на оф сайте АСТ?
 
Leka4ka19Дата: Четверг, 04.03.2021, 19:11 | Сообщение # 1186
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 202


Статус:

Клубы:


Цитата Concertina ()
нашла инфу на оф сайте АСТ?

нет, вот здесь:

а зашла сейчас на сайт АСТ, где они пишут, что в честь выхода СП перезапустили всю серию - мама рОдная, что это за страх божий?? shok обложки просто жуткие sad и в комментах к новости о СП все пишут только об этих жутких обложках...
может, в кои то веки решили прислушаться к гласу народа?)
Цитата Concertina ()
уж если у меня 2 Новолуния и 2 Затмения

ну 2 Новолуния понятно - там переводы разные, а Затмение вроде только в одном переводе выходило, даже в новом издании, или я не права?


Сообщение отредактировал Leka4ka19 - Четверг, 04.03.2021, 19:13
 
ConcertinaДата: Четверг, 04.03.2021, 19:15 | Сообщение # 1187
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
обложки просто жуткие и в комментах к новости о СП все пишут только об этих жутких обложках...

Видела этот ужас и видела комментарии. Лучше бы перевыпустили Рассвет.

Да, Новолуние с новым переводом, а Затмение для коллекции biggrin Все-таки еще двойная книга СП и ЖиС есть, пусть и Затмение рядом радует)
 
Leka4ka19Дата: Четверг, 04.03.2021, 21:47 | Сообщение # 1188
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 202


Статус:

Клубы:


Цитата Concertina ()
еще двойная книга СП

не поняла surprised откуда СП, мы же её выход только обсуждаем?
 
ConcertinaДата: Пятница, 05.03.2021, 01:18 | Сообщение # 1189
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Оля, думаю об одном, а пишу другое. Не СП, конечно, а Сумерки в новом переводе. Сорри.
 
ВаллериДата: Пятница, 05.03.2021, 01:21 | Сообщение # 1190
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34044


Статус:




Я обязательно куплю книгу, но не факт, что буду ее читать. Если мне не понравится перевод, я просто оставлю ее на полке "для коллекции" и удовлетворюсь переводом наших девочек happy


 
ConcertinaДата: Пятница, 23.04.2021, 00:56 | Сообщение # 1191
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 811


Статус:




Все жду от АСТ информации об издании СП, все-таки середина весны. На их сайте добавили обзор на книгу, а новостей о переводе никаких:(
«Солнце полуночи»: стоит ли читать пересказ «Сумерек» Эдварда Каллена

Как утверждает автор статьи - "Семья Калленов — лучшее, что есть в романе"
 
BellissimaДата: Среда, 28.04.2021, 14:38 | Сообщение # 1192
*Счастливая Звезда*

Группа: Администраторы
Сообщений: 1359


Статус:




Цитата Concertina ()
Все жду от АСТ информации об издании СП, все-таки середина весны. На их сайте добавили обзор на книгу, а новостей о переводе никаких:(
«Солнце полуночи»: стоит ли читать пересказ «Сумерек» Эдварда Каллена

Как утверждает автор статьи - "Семья Калленов — лучшее, что есть в романе"


Этот обзор там давно, еще когда книга вышла, он там появился. А про сроки издания АСТ - я сразу говорила, что это вилами на воде писано. Учитывая объем книги и работу над ней - может, к осени и выпустят. Вряд ли раньше. Там на перевод надо было сразу год закладывать, а они права купили даже чуть позже.


Заслуженный работник культуры
 
Twilight Russia. Форум » Книги и фильмы Сумеречной саги и других произведений » Народный перевод и экранизации по другим произведениям » Стефани Майер "Солнце полуночи" » Стефани Майер "Солнце полуночи" (ссылки на перевод глав в первом посте темы)
  • Страница 48 из 48
  • «
  • 1
  • 2
  • 46
  • 47
  • 48
Поиск:


Охотники против нечисти