Понедельник  16.02.2026  19:05
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15392]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Слишком идеальна, чтобы быть правдой
Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так?
Фантастика, романтика

Лекарство от разбитого сердца
- Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру.
Альтернатива Новолуния.

EQUILIBRIUM (Равновесие)
Фандом: «Звездные войны». Пейринг: Кайло/Рей. Рейтинг: от PG-13 до NC-17. Сборник новелл.
Пусть прошлое умрет. Убей его, если потребуется. Только так можно стать хозяином судьбы...

Когда она не твоя
Что ты будешь делать, повстречав девушку своей мечты, которая уже любит другого? Хватит ли у тебя сил перейти перейди дорогу старшему брату? И на что ты готов пойти ради своей любви?
Кай Вольтури отправляется в Штаты на учебу, но чем обернется для него эта поездка?

Шершавая Мозоль
С неба падают мужики! Аллилуйя!

Чужезасранец
В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.

Ночь темнее всего перед рассветом
- Если ты увидишь меня в кошмаре, могу ли я стать частью реальности?

Точка соприкосновения
Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают!
Романтика, все люди, НЦ-17



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13527
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 123
Гостей: 111
Пользователей: 12
sashaloskutova89, malush, Виточка, katen0k, nast9, Svetochka6474, svetik276, Aelitka, sashashevcenko592, radziunkrystsina, GalinaJq, Kira6154
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2171-2205
Страницы: « 1 2 ... 61 62 63 64 65 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам

До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 4217 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (15)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3858 | Author: перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (14)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3665 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (14)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 3188 | Author: Перевод Grimmie | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (25)

Сиквел «Жертвенного Ягнёнка». Аро мёртв, но война за власть продолжается, сезон охоты вновь открыт.

Главная цель Эдварда - выжить, но есть ли ему ради чего жить? Пока же он вынужден играть с врагами в «кошки-мышки». И неизвестно, охотник он в этой игре или жертва.
Наши переводы | Просмотров: 2401 | Author: Перевод Sonea | Добавил: Sonea | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (11)

Эдвард Каллен обвиняется в убийстве своей девушки. Адвокат Изабелла Свон берется за грязное дело, от которого все другие отказываются.

Но ее пол и кажущаяся неопытность служат камнем преткновения в ее отношениях с клиентом. Смогут ли эти двое найти общий язык и вытащить Эдварда из тюрьмы?
Наши переводы | Просмотров: 2172 | Author: Перевод Тео | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (39)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3601 | Author: перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (14)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3006 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (10)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3282 | Author: перевела Winee | Добавил: Winee | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (12)


Разум кричал: «Опасность!» Но яичники возражали: «Голым! Сейчас же!»
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2446 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (18)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4908 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (92)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 743 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (5)


Безответственный гуляка Эдвард проходит сложный путь от холостяка к отцу пятилетнего мальчика. В то же самое время ответственная и собранная Белла начинает работать воспитателем в детском саду городка Форкс. Что произойдет, когда столкнутся два абсолютно разных характера - искры полетят!
Наши переводы | Просмотров: 1424 | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (7)

Итак, я позволила своим мыслям вернуться в то время, когда я все еще была довольно неиспорченной.
Наши переводы | Просмотров: 2471 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (17)

Я была окружена морем людей. Очень громких, уверенных в себе людей, которые курили и громко ругались, пугая меня до смерти, и в миллионный раз, как я попала сюда час назад, я задавалась вопросом, почему я еще не чокнулась.
Наши переводы | Просмотров: 2008 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (13)

Я чувствовала на себе его взгляд, кающийся и искренний, но если я посмотрю, тогда он будет ползать внутри меня и никогда не оставит в покое.
Наши переводы | Просмотров: 2151 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (11)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 679 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (3)

…Я вижу, что Эдвард поворачивается, но уже слишком поздно. Он обратил на нас внимание. Взгляд его зелёных глаз фокусируется на Розали, а потом на мне. Я понимаю, что теперь у нас уже нет шансов потихоньку ускользнуть…

Наши переводы | Просмотров: 6107 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.08.2015 | Комментарии (99)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 3188 | Author: Перевод Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 30.08.2015 | Комментарии (12)


Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Следствие ведут вампиры.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3079 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 28.08.2015 | Комментарии (40)


Кивнув, он скрестил руки на груди. Темные жирные полосы чернил на его руках сильно выделялись на фоне белой кофты и серых штанов.
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2949 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (23)


Воздух трещал от возбуждения от предстоящей поездки. Я все еще была поражена, что Чарли так легко согласился. Эдвард слышал его мысли и тоже был удивлен.
Редакция: Тэя (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 5469 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (28)

Дорогой дневник,
Я снова вижу его во сне. Я не хочу вспоминать. Я стараюсь остановить это, но он все равно пробирается.
Наши переводы | Просмотров: 2650 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (20)

Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в Королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?



Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 4680 | Добавил: Mussonka | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (40)

Ночь. Та улица. Меня вдруг обхватывают руки. Я борюсь. Борюсь. Борюсь. Сдаюсь. И он побеждает. Я просыпаюсь от крика. Это моя вина. Я больше не знаю, кто я. Но знаю, кем становлюсь – Лавинией.
ФОРУМ

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Фандом: Менталист
Наши переводы | Просмотров: 1132 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (4)

Саммари: После того как Эдварда усыновляет Карлайл, он переезжает в Форкс. Здесь он встречает Беллу, которая полна решимости побороть его внутренних монстров.


Размещение перевода возобновлено, и совсем скоро нас ожидает финал!


Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 1870 | Добавил: Shantanel | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (5)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 755 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (5)

Я должна была знать, что этим все закончится. За все годы, что я его знала, он никогда не терпел неудачи в том, как нажать на все мои кнопки. Почему он должен останавливаться сейчас?
Наши переводы | Просмотров: 3468 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (24)


Я засмеялся. Невозможно. Никто не любил сильнее Эдварда Мэйсена. Никто.

Конец?
Наши переводы | Просмотров: 7035 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (88)

…Эдвард вскидывает голову, явно шокированный не меньше меня. Кажется, он глядит в моём направлении, но я не свожу глаз с Пегги. Если посмотрю на него, то умру…

Наши переводы | Просмотров: 7063 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 25.08.2015 | Комментарии (106)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4835 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 25.08.2015 | Комментарии (89)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 786 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 24.08.2015 | Комментарии (3)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 922 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 24.08.2015 | Комментарии (4)

Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.

Наши переводы | Просмотров: 2255 | Author: Перевод: Amberit | Добавил: amberit | Дата: 23.08.2015 | Комментарии (29)


После изучения лингвистики в университете Белла находит работу в одном из издательств Нью-Йорка. Оно опубликовывает романы Э. Мейсена, которые сразу становятся бестселлерами. Но никто не знает, как выглядит автор...
Наши переводы | Просмотров: 3260 | Author: Переводчик: Claire_Weiss | Добавил: Tesoro | Дата: 23.08.2015 | Комментарии (18)