Воскресенье  18.01.2026  13:03
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

...Butterfly...
Большинство людей стремится обрести любовь, а с ней семью. У Беллы Каллен это есть. Но дальше возникают проблемы с тем, что имеешь, и пытаешься сохранить то, что обрел. Это просто история о жизни.

Голос сердца
Отправляясь на войну, он не знал, насколько высокую цену придется заплатить за благородное стремление обеспечить семью.
Фантастика, антиутопия, драма, экшен.

Реверс
…Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..

Коалесценция
Причиной странных событий становится заброшенное трамвайное депо. Софи любила тут гулять, пока однажды просто не исчезла. Нашли её только через неделю – полностью седую и начисто лишённую дара речи.
Фантастика.

Мужчина без чести
Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...

Тень луны
Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.

Некоторые девочки...
Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение.
Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР

Копия
Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять?
Фантастика, романтика, ангст.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15775
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 205
Гостей: 196
Пользователей: 9
aleonova006, rina_, белик, simonovapv, Dina4173, Ka, AlshBetta, Arthur, SOL6915
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2171-2205
Страницы: « 1 2 ... 61 62 63 64 65 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам

До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 4206 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (15)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3846 | Author: перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (14)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3654 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (14)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 3181 | Author: Перевод Grimmie | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (25)

Сиквел «Жертвенного Ягнёнка». Аро мёртв, но война за власть продолжается, сезон охоты вновь открыт.

Главная цель Эдварда - выжить, но есть ли ему ради чего жить? Пока же он вынужден играть с врагами в «кошки-мышки». И неизвестно, охотник он в этой игре или жертва.
Наши переводы | Просмотров: 2396 | Author: Перевод Sonea | Добавил: Sonea | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (11)

Эдвард Каллен обвиняется в убийстве своей девушки. Адвокат Изабелла Свон берется за грязное дело, от которого все другие отказываются.

Но ее пол и кажущаяся неопытность служат камнем преткновения в ее отношениях с клиентом. Смогут ли эти двое найти общий язык и вытащить Эдварда из тюрьмы?
Наши переводы | Просмотров: 2171 | Author: Перевод Тео | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (39)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3588 | Author: перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (14)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 2995 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (10)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3272 | Author: перевела Winee | Добавил: Winee | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (12)


Разум кричал: «Опасность!» Но яичники возражали: «Голым! Сейчас же!»
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2436 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (18)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4901 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 01.09.2015 | Комментарии (92)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 740 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (5)


Безответственный гуляка Эдвард проходит сложный путь от холостяка к отцу пятилетнего мальчика. В то же самое время ответственная и собранная Белла начинает работать воспитателем в детском саду городка Форкс. Что произойдет, когда столкнутся два абсолютно разных характера - искры полетят!
Наши переводы | Просмотров: 1422 | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (7)

Итак, я позволила своим мыслям вернуться в то время, когда я все еще была довольно неиспорченной.
Наши переводы | Просмотров: 2467 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (17)

Я была окружена морем людей. Очень громких, уверенных в себе людей, которые курили и громко ругались, пугая меня до смерти, и в миллионный раз, как я попала сюда час назад, я задавалась вопросом, почему я еще не чокнулась.
Наши переводы | Просмотров: 2003 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (13)

Я чувствовала на себе его взгляд, кающийся и искренний, но если я посмотрю, тогда он будет ползать внутри меня и никогда не оставит в покое.
Наши переводы | Просмотров: 2147 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (11)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 678 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 31.08.2015 | Комментарии (3)

…Я вижу, что Эдвард поворачивается, но уже слишком поздно. Он обратил на нас внимание. Взгляд его зелёных глаз фокусируется на Розали, а потом на мне. Я понимаю, что теперь у нас уже нет шансов потихоньку ускользнуть…

Наши переводы | Просмотров: 6093 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.08.2015 | Комментарии (99)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 3185 | Author: Перевод Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 30.08.2015 | Комментарии (12)


Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Следствие ведут вампиры.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3073 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 28.08.2015 | Комментарии (40)


Кивнув, он скрестил руки на груди. Темные жирные полосы чернил на его руках сильно выделялись на фоне белой кофты и серых штанов.
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2940 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (23)


Воздух трещал от возбуждения от предстоящей поездки. Я все еще была поражена, что Чарли так легко согласился. Эдвард слышал его мысли и тоже был удивлен.
Редакция: Тэя (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 5453 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (28)

Дорогой дневник,
Я снова вижу его во сне. Я не хочу вспоминать. Я стараюсь остановить это, но он все равно пробирается.
Наши переводы | Просмотров: 2644 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 27.08.2015 | Комментарии (20)

Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в Королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?



Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 4669 | Добавил: Mussonka | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (40)

Ночь. Та улица. Меня вдруг обхватывают руки. Я борюсь. Борюсь. Борюсь. Сдаюсь. И он побеждает. Я просыпаюсь от крика. Это моя вина. Я больше не знаю, кто я. Но знаю, кем становлюсь – Лавинией.
ФОРУМ

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Фандом: Менталист
Наши переводы | Просмотров: 1125 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (4)

Саммари: После того как Эдварда усыновляет Карлайл, он переезжает в Форкс. Здесь он встречает Беллу, которая полна решимости побороть его внутренних монстров.


Размещение перевода возобновлено, и совсем скоро нас ожидает финал!


Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 1862 | Добавил: Shantanel | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (5)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 753 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (5)

Я должна была знать, что этим все закончится. За все годы, что я его знала, он никогда не терпел неудачи в том, как нажать на все мои кнопки. Почему он должен останавливаться сейчас?
Наши переводы | Просмотров: 3456 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (24)


Я засмеялся. Невозможно. Никто не любил сильнее Эдварда Мэйсена. Никто.

Конец?
Наши переводы | Просмотров: 7009 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 26.08.2015 | Комментарии (88)

…Эдвард вскидывает голову, явно шокированный не меньше меня. Кажется, он глядит в моём направлении, но я не свожу глаз с Пегги. Если посмотрю на него, то умру…

Наши переводы | Просмотров: 7047 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 25.08.2015 | Комментарии (106)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4830 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 25.08.2015 | Комментарии (89)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (стажер бета-клуба)
Наши переводы | Просмотров: 785 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 24.08.2015 | Комментарии (3)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 919 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 24.08.2015 | Комментарии (4)

Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.

Наши переводы | Просмотров: 2250 | Author: Перевод: Amberit | Добавил: amberit | Дата: 23.08.2015 | Комментарии (29)


После изучения лингвистики в университете Белла находит работу в одном из издательств Нью-Йорка. Оно опубликовывает романы Э. Мейсена, которые сразу становятся бестселлерами. Но никто не знает, как выглядит автор...
Наши переводы | Просмотров: 3257 | Author: Переводчик: Claire_Weiss | Добавил: Tesoro | Дата: 23.08.2015 | Комментарии (18)