Понедельник  16.02.2026  17:54
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15392]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Колибри-2
Через месяц Эдварду исполнится тридцать четыре. Как я оказалась здесь без него? Неважно. Я больше никогда его не встречу. Разве что, быть может, на свадьбе Элис. Наверняка однажды она выйдет замуж за Джаспера и пригласит Эдварда. Я не уверена, что хочу когда-либо встречать его вновь. Но это происходит. И когда я встречаю его снова, земля словно уходит из-под ног.

Надежда для человечества
Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так...
Фандом - Гостья

Отражение тебя
Любовь прошла? Исчезла куда-то… но Белла не торопится расставаться с Эдвардом, силясь понять себя и свои чувства… Как оказалось, не все так просто.

Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать
И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…

Случайное знакомство поздней ночью
Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …

24 часа
Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?

Набор в команды сайта
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости.
1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам!
2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...

Колечко с голубым камушком
«Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Я иду тебя искать», - решила Анна и отправилась на поиски своего суженого. Но вот найдет ли она или найдут ее? И кто найдет?



А вы знаете?

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 65
Гостей: 57
Пользователей: 8
wannabeyou, rina_, GalinaJq, nast9, sasha0860, Alenakev, vk_, Мари2845
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2136-2170
Страницы: « 1 2 ... 60 61 62 63 64 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Новый перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

Драко стоял прямо в дверном проёме и был одет в рабочие брюки и белую рубашку. Рукава были закатаны до локтей, а пять из семи пуговиц расстёгнуты, открывая жадному, алчному взгляду Гермионы грудь и часть живота.

У неё возникло безумное желание немедленно прыгнуть на него. Просто наброситься и проглотить...
Наши переводы | Просмотров: 1347 | Добавил: Shantanel | Дата: 11.09.2015 | Комментарии (12)



Мы так не подходили друг другу; фермерская девушка, которая ничего не видела, и солдат, который был свидетелем большего, чем даже хотел бы видеть. Но мы улыбались, потому что не было другого места для нас.
Мы были дома.
Наши переводы | Просмотров: 2102 | Author: Тео | Добавил: Lemis | Дата: 11.09.2015 | Комментарии (7)


Естественно, собака знала, что хозяин – занятой человек, поэтому перечила как только можно. Я не стану гоняться за этой дьявольской псиной. Босиком и в пижаме. Да будь я проклят, бегая за псиной-одуваном по заднему двору.
Наши переводы | Просмотров: 5893 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 11.09.2015 | Комментарии (68)


Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Следствие ведут вампиры.


Редакция: amberit (клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 2959 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 11.09.2015 | Комментарии (45)

История двух друзей, близких как брат и сестра. История о сплетнях маленького городка и о том, что истина не всегда одна. Немного агрессивный Эдвард и Белла, девушка, которая делает все для достижения своей цели. Два человека, которым в течение трех месяцев придется жить вместе. Они семнадцатилетние подростки, которые знают друг друга всю жизнь. Может ли привычка, дружба и "братская" любовь превратиться в настоящую любовь?
Наши переводы | Просмотров: 2632 | Author: Перевод: Неважно | Добавил: Неважно | Дата: 10.09.2015 | Комментарии (9)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 703 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (2)


Этот момент: море вокруг, ветер развевает волосы, закат и я в объятиях парня, которому принадлежит мое сердце… Кажется, это самый потрясающий момент всей моей жизни.

Редакция: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 6750 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (76)

Ночь. Та улица. Меня вдруг обхватывают руки. Я борюсь. Борюсь. Борюсь. Сдаюсь. И он побеждает. Я просыпаюсь от крика. Это моя вина. Я больше не знаю, кто я. Но знаю, кем становлюсь – Лавинией.
ФОРУМ

Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 1139 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (3)


Прекрасная в своей обыкновенности девушка описывает цвета, что раскрывают душу молодого гения кисти. Какого цвета те глаза, что смотрят прямо в сердце? В их зелёной листве укоренился древесно-коричневый…
Подарок для iammisspattinson (Caramella)
Наши переводы | Просмотров: 3334 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (14)


Прекрасная в своей обыкновенности девушка описывает цвета, что раскрывают душу молодого гения кисти. Какого цвета те глаза, что смотрят прямо в сердце? В их зелёной листве укоренился древесно-коричневый…
Подарок для iammisspattinson (Caramella)
Наши переводы | Просмотров: 2345 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (9)


Прекрасная в своей обыкновенности девушка описывает цвета, что раскрывают душу молодого гения кисти. Какого цвета те глаза, что смотрят прямо в сердце? В их зелёной листве укоренился древесно-коричневый…
Подарок для iammisspattinson (Caramella)
Наши переводы | Просмотров: 2286 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 09.09.2015 | Комментарии (6)



- Не могу обещать, но постараюсь спасать только толстых, потных и лысых мужиков, - у Эдварда зазвонил телефон. – Видишь? Они уже звонят, чтобы я их спас.
Наши переводы | Просмотров: 1453 | Author: Переводчик •Тортик• | Добавил: •Тортик• | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (6)

Сиквел «Жертвенного Ягнёнка». Аро мёртв, но война за власть продолжается, сезон охоты вновь открыт.

Главная цель Эдварда - выжить, но есть ли ему ради чего жить? Пока же он вынужден играть с врагами в «кошки-мышки». И неизвестно, охотник он в этой игре или жертва.
Наши переводы | Просмотров: 2654 | Author: Перевод Sonea | Добавил: Sonea | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (7)

Он защищал меня. Он мог присоединиться к их насмешкам, но не сделал этого.

Это было, как ни странно, в общем-то... порядочно, с его стороны.

Не совсем уверена, что я чувствовала по этому поводу.
Наши переводы | Просмотров: 2480 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (13)

Что ж, он позвонил мне вчера вечером и... извинился.

Я не думала, что когда-либо доживу до этого дня.
Наши переводы | Просмотров: 2424 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (14)


Слава богу, что у меня во рту больше не было печенья, когда он сказал «мужское достоинство».
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2705 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (28)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit (клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 4860 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 08.09.2015 | Комментарии (81)

Новый перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

Наконец, Драко объявился. Его щёки были слегка розовыми, а волосы были растрёпаны настолько, что могли бы соперничать с вечным «взрывом на макаронной фабрике», который был на голове у Гарри Поттера. Вслед за Драко зашёл высокий стройный шатен с шестого курса Гриффиндора. Он был ей знаком, ибо посещал её уроки истории магии и хорошо учился, но имени Гермиона почему-то вспомнить не смогла. Его лицо тоже было розоватым, а губы опухли и выглядели так, будто бы его только что…
Наши переводы | Просмотров: 1061 | Добавил: Shantanel | Дата: 07.09.2015 | Комментарии (9)

Я хочу огрызнуться, но ответ получается тихим:
- Со мной всё хорошо. Понятно? – я поднимаю руки, отвожу их в стороны. Что ему нужно? Убедиться в наличии шрамов? Ужасных увечий?
- Ладно, Белла, - говорит он, отступая на шаг. Его взгляд устремляется вниз, и я рада, беспредельно рада, что он никогда по-настоящему не увидит меня.


Наши переводы | Просмотров: 6299 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 07.09.2015 | Комментарии (97)

Я не хочу показаться невеждой. Я не хочу, чтобы они увидели мою неуверенность. Я хочу им понравиться. Я хочу быть принята как одна из них. Я хочу сказать все правильно.
Наши переводы | Просмотров: 2143 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (15)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 3985 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (19)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 3731 | Author: Перевод Элен159 | Добавил: Элен159 | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (15)


Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.
Наши переводы | Просмотров: 2296 | Author: Перевод: Діана22 и amberit | Добавил: Діана22 | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (28)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 962 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (4)

Новый перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

Гермиона ясно помнила, как однажды, после того как в мельчайших подробностях представила свидание в Милане, секс в Париже и свадебную церемонию на Британских островах, решила, что возможно, только возможно, чуточку увлеклась Драко Малфоем...
Наши переводы | Просмотров: 1323 | Добавил: Shantanel | Дата: 06.09.2015 | Комментарии (11)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 821 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 04.09.2015 | Комментарии (3)

Ладно, Белла. Соберись. Найди симпатичного парня. Поболтай с ним. Будь очаровательной. Присосись к его лицу. Легко.
Наши переводы | Просмотров: 2198 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 04.09.2015 | Комментарии (14)

Мое сердце колотилось в груди, а воспоминания о жгучих губах Каллена на моих все еще атаковали мое тело и заставляли его желать их весьма раздражающим способом.
Наши переводы | Просмотров: 2146 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 04.09.2015 | Комментарии (13)

Белла Свон была на многих неудачных свиданиях, и последнее из них заставило ее потерять всякую веру во встречу с нормальным парнем. До тех пор, пока она не познакомилась с Эдвардом Калленом, разведённым отцом двоих детей.
~♦~

~♦~
Мгновенная связь образовалась между ними, но так ли будет легка для них любовь?
Наши переводы | Просмотров: 4503 | Author: Перевела Элен159 | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 03.09.2015 | Комментарии (36)


Эдвард любит свою дочь, но он должен разобраться с терзающей его виной. А Пенни Мэйсен без драматизма не обходится.

*сиквел «По пятницам в полдень»*
Наши переводы | Просмотров: 6588 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.09.2015 | Комментарии (74)


Прекрасная в своей обыкновенности девушка описывает цвета, что раскрывают душу молодого гения кисти. Какого цвета те глаза, что смотрят прямо в сердце? В их зелёной листве укоренился древесно-коричневый…
Подарок для iammisspattinson (Caramella)
Наши переводы | Просмотров: 2285 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (10)


Прекрасная в своей обыкновенности девушка описывает цвета, что раскрывают душу молодого гения кисти. Какого цвета те глаза, что смотрят прямо в сердце? В их зелёной листве укоренился древесно-коричневый…
Подарок для iammisspattinson (Caramella)
Наши переводы | Просмотров: 2147 | Author: перевела Aelitka | Добавил: Aelitka | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (4)

Сиквел истории «Невеста по переписке», которая повествует о жизни Эдварда и Беллы в пределах штата Колорадо, их семье и растущей любви.

Что же случится с ними в будущем?
Наши переводы | Просмотров: 3879 | Author: Перевод IrishaIrisha | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (40)

Все тайное когда-нибудь становится явным. Об этом должен помнить всякий, кому есть что скрывать. Восемь гостей приглашены на поздний ужин в Малфой-мэнор, кто же знал, что вечер закончится не так, как они ожидали.

Убийства, секреты и скандальные подробности личной жизни любимых героев (Скитер курит в сторонке).
Наши переводы | Просмотров: 733 | Author: переводчик - Marguerite | Добавил: :Verde: | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (5)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 4025 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 02.09.2015 | Комментарии (19)