Понедельник  16.02.2026  16:33
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15392]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Океанический бриз
Иногда прошлое приносит слишком много боли и наделяет страхами, а иногда само приводит тебя в руки к настоящему счастью. Может ли случайная встреча на ночном пляже помочь забыть предательство и привнести в твою жизнь приятные перемены.

Идеальный носитель
Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни.
Любовь и путешествия во времени

Терпение – добродетель
Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше?
Италия 18 века, Белла/Эдвард

Адреналин
Опьяняющее чувство свободы, когда мчишься с большой скоростью по трассе — словно наркотик, и этот наркотик — адреналин.
Экшен, байки, тестостерон, бои без правил и романтика.

Легенда об Эльдаре, победившем зверя
Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения?
Сказка о любви и борьбе.

Надежда для человечества
Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так...
Фандом - Гостья

Ковен Знамений
Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.

Два слова
Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какой персонаж из Волтури в "Новолунии" удался лучше других?
1. Джейн
2. Аро
3. Алек
4. Деметрий
5. Кайус
6. Феликс
7. Маркус
8. Хайди
Всего ответов: 9814
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 53
Гостей: 48
Пользователей: 5
kominovakristina70, [-YuLiKa-], Kira6154, Gal13, Madam5846
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2101-2135
Страницы: « 1 2 ... 59 60 61 62 63 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Саммари: После того как Эдварда усыновляет Карлайл, он переезжает в Форкс. Здесь он встречает Беллу, которая полна решимости побороть его внутренних монстров.


Долгожданное завершение перевода!


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2553 | Добавил: Shantanel | Дата: 23.09.2015 | Комментарии (6)

- Как всегда, сын, - проговорил Карлайл, очевидно, прилагая усилия держаться в рамках вежливости. - Ты меня неправильно понял. Я просто сравнивал важность актерской игры с другими важнейшими ролями в нашем обществе. Не думаю, что ты сможешь причислить актеров к той же категории, как, доктора, например.
Наши переводы | Просмотров: 2189 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 22.09.2015 | Комментарии (13)

Есть моменты в жизни каждого актера, когда огромная мешанина возможностей и условностей переходят в кристально чистую упорядоченную ясность. Когда грань между фантазией и выдумкой размывается, и спектр таланта и убежденности сходятся на один короткий яркий миг.
Наши переводы | Просмотров: 2134 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 22.09.2015 | Комментарии (14)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 4984 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 22.09.2015 | Комментарии (78)


Он хотел быть самым могущественным человеком на Земле. Но для неё он уже был таким.
Любовь. Ожидание. Десятки лет сожалений. Время ничего не меняет...
Или меняет?
Наши переводы | Просмотров: 4013 | Author: Переводчик: Olga_Malina | Добавил: Olga_Malina | Дата: 21.09.2015 | Комментарии (12)

Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой любуется издалека уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?

Эдвард и Белла продолжают свое путешествие в совместную жизнь.


Мини-перевод
Наши переводы | Просмотров: 2940 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 21.09.2015 | Комментарии (21)

Новый перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

— Действительно, возможно так оно и есть, раз она заставила меня работать с маленькой мерзкой гряз… — начал Драко, но оборвался на полуслове.

Совершенно без всякой причины глаза Гермионы наполнились слезами.

— Скажи это, — прошептала она.
Наши переводы | Просмотров: 1068 | Добавил: Shantanel | Дата: 20.09.2015 | Комментарии (8)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 3172 | Author: Перевод Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 20.09.2015 | Комментарии (9)

Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.

Наши переводы | Просмотров: 2263 | Author: перевод: Amberit | Добавил: amberit | Дата: 20.09.2015 | Комментарии (29)


Кто-то пытается подобраться ближе к двадцатичетырёхлетнему Эдварду Мейсену, известному пианисту. Он нанимает Элитных Телохранителей, чтобы защитить себя и выяснить, кто охотится на него. Белла Каллен - владелица этого агентства. Она - стодесятилетний вампир...
Наши переводы | Просмотров: 2686 | Добавил: Teo | Дата: 20.09.2015 | Комментарии (17)


Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?

Перевод возобновлен.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3423 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 20.09.2015 | Комментарии (45)

…Мы стоим лицом к лицу, оба не находя слов. По глазам Эдварда я догадываюсь, что он выпил, и много, – однако, чёрт возьми, я тоже. Его озадаченный взгляд приводит меня в ярость…

Наши переводы | Просмотров: 6514 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 19.09.2015 | Комментарии (87)

Наши переводы | Просмотров: 2755 | Author: WinndSinger | Добавил: AlshBetta | Дата: 18.09.2015 | Комментарии (13)

В пять тридцать я начала готовиться. Я уверена, что Каллен был в гримерке через две двери от моей, потому что слышала, как он бормотал и разогревался.
Наши переводы | Просмотров: 2462 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 18.09.2015 | Комментарии (13)

Я пыталась отрицать нашу связь, пыталась использовать время и расстояние, чтобы облегчить тоску, но ничего не работало.
Наши переводы | Просмотров: 2054 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 18.09.2015 | Комментарии (12)

Сегодня вечер субботы, и мы пойдем выпить, чтобы «поговорить».

Не буду врать – я была немного напугана.
Наши переводы | Просмотров: 2267 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 18.09.2015 | Комментарии (12)


Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Следствие ведут вампиры.


Редакция: amberit (клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 2985 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 18.09.2015 | Комментарии (44)


Изабелла сжимала в руках букетик, прижав его к груди.

На её лице красовалась улыбка: «Мне не верится, что ты уговорил меня пожениться без трусов».
Наши переводы | Просмотров: 5999 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 17.09.2015 | Комментарии (71)


А потом случилось невероятное, такого не происходило до моего обращения. Джаспер неторопливо встал, помог подняться и обнял меня. Голова закружилась от окутавшего аромата.
Редакция: Тэя (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 5254 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 17.09.2015 | Комментарии (53)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 3298 | Author: Перевела О_Q | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 16.09.2015 | Комментарии (21)

Белла Свон была на многих неудачных свиданиях, и последнее из них заставило ее потерять всякую веру во встречу с нормальным парнем. До тех пор, пока она не познакомилась с Эдвардом Калленом, разведённым отцом двоих детей.
~♦~

~♦~
Мгновенная связь образовалась между ними, но так ли будет легка для них любовь?
Наши переводы | Просмотров: 4731 | Author: Перевела Тапок | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 16.09.2015 | Комментарии (34)


— Помнишь день, когда ты заболела? — тихо поинтересовался Джейк. Я кивнула, и он продолжил: — Весь день он выглядел несчастным. Все спрашивал и спрашивал меня с Райли, слышали ли мы что-то от Эма. Каждый час.
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2764 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 16.09.2015 | Комментарии (35)


Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".
Наши переводы | Просмотров: 3011 | Author: Miss_Flower | Добавил: Miss_Flower | Дата: 15.09.2015 | Комментарии (12)

Случайная встреча в Вегасе. Он ненавидит женщин, а она готова его убить. Он – темная овечка, она – ангел. Они не предназначены друг для друга, но сердцу этого не понять. Любовь не всегда лекарство от всего. Будут ли они вместе, или это начало очередной войны между их семьями?
Наши переводы | Просмотров: 2008 | Author: Colour_dream | Добавил: Colour_dream | Дата: 15.09.2015 | Комментарии (8)

Новый перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

― В-вот ты где, моя прелесть… моя кошечка, ― выдохнул он, тыча ей в лицо тощим букетом мёртвых почерневших роз. ― Это тебе, любимая!

О нет.

О Мерлин, Цирцея, Боже, Да-Кто-Угодно-Великий-Существующий-Лишь-Для-Того-Чтобы-Его-Поминали-Всуе, нет...
Наши переводы | Просмотров: 1082 | Добавил: Shantanel | Дата: 15.09.2015 | Комментарии (11)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 4980 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 15.09.2015 | Комментарии (84)

- Почему ты не можешь просто оставить меня в одиночестве, черт возьми? На этот раз? Ты что, не понимаешь? Я не хочу с тобой говорить. Не хочу смотреть на тебя. Я просто хочу сидеть здесь и заниматься своим делом, и тебе советую то же самое. Неужели я прошу о слишком многом?
Наши переводы | Просмотров: 2110 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 14.09.2015 | Комментарии (12)

Он поцеловал меня снова, и я неловко ответила. Я пыталась поцеловать его со страстью. Со страстью Сары, а не моей. У нее страсть к Сэму, а не моя к...
Наши переводы | Просмотров: 2096 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 14.09.2015 | Комментарии (12)

Дорогой дневник,

Я ударила его. Сильно. Он был настоящим мудаком и заслужил это, но все же... я так плохо себя чувствую. Я не должна чувствовать себя плохо. Я не хочу чувствовать себя плохо. Но все равно это испытываю.
Наши переводы | Просмотров: 2188 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 14.09.2015 | Комментарии (12)

Эдвард намекает, что я не имела в виду того, о чём писала тогда, несколько лет назад? Я была честна в каждом слове. В каждом чёртовом слове. Я смотрю через стол на парня, которого любила, и неожиданно встречаю пристальный взгляд зелёных глаз, потемневших от боли.

Наши переводы | Просмотров: 6862 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.09.2015 | Комментарии (109)

Саммари: После того как Эдварда усыновляет Карлайл, он переезжает в Форкс. Здесь он встречает Беллу, которая полна решимости побороть его внутренних монстров.


Размещение перевода возобновлено, и совсем скоро нас ожидает финал!


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 1870 | Добавил: Shantanel | Дата: 13.09.2015 | Комментарии (7)


После изучения лингвистики в университете Белла находит работу в одном из издательств Нью-Йорка. Оно опубликовывает романы Э. Мейсена, которые сразу становятся бестселлерами. Но никто не знает, как выглядит автор...
Наши переводы | Просмотров: 3320 | Author: Переводчик: Claire_Weiss | Добавил: Tesoro | Дата: 13.09.2015 | Комментарии (24)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 4176 | Author: Перевод Элен159 | Добавил: Элен159 | Дата: 13.09.2015 | Комментарии (12)


Агент ФБР Эдвард Каллен оказывается перед ужасным выбором. Никто не знает ни о его тайной связи с пребывающей в коме жертвой Беллой Свон, ни о том, что ребенок, которого она носит, его. Эдвард должен поступить правильно, вот только он не знает, что будет правильным в этой ситуации.
Наши переводы | Просмотров: 2440 | Добавил: Teo | Дата: 12.09.2015 | Комментарии (27)


— Пароль?
— День рождения Беллы должен быть национальным праздником.

Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2653 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 12.09.2015 | Комментарии (25)