The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Осечка Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».
Занятная история из прошлого Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами
Расчёт любви Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
17:00
Стефани Майер анонсировала к пятнадцатилетию выхода первой книги «Сумеречной саги» выход нового романа «Солнце полуночи».
Солнце полуночи — сопутствующий роман к книге «Сумерки». Это будет пересказ событий, описанных в романе «Сумерки», но повествование ведётся не от лица Беллы Свон, как в первой книге, а от лица Эдварда Каллена.
Книга была начата уже давно, но в 2008 году писательница остановила работу над романом. Это было связано с незаконной утечкой — тогда в Сети опубликовали двенадцать глав рукописи. Позже Майер сама выложила их в открытый доступ и заявила, что вновь займётся романом, когда об этой ситуации все забудут.
«Это сумасшедшее время, и я не была уверена, что сейчас стоит выпускать книгу. Но некоторые из вас слишком долго ждали роман, поэтому казалось неправильным заставлять вас ждать ещё больше», — Стефани Майер
В интервью Майер признавалась, что начинала писать «Солнце полуночи» для себя — чтобы лучше понять персонажей. Но позже она решила, что Эдвард заслуживает собственную историю.
Произведение будет доступно к покупке в США уже 4 августа.
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Неожиданная новость. Не думала, что прочту когда-нибудь вменяемое продолжение Солнца полуночи. Эти 12 глав произвели на меня очень сильное впечатление и помогли лучше понять Эдварда, да и сами Сумерки. Радует, что замечательные переводчики ТР планируют перевод завершённой книги Стефани Майер. Заранее большое спасибо
Замечательная новость! Осталось дождаться выхода книги и её перевода на русский. И у меня возник вопрос, а будет на ТР народный перевод Солнца полуночи?
Будет. По данным разведки: АСт пока что не особо заинтересованы в покупке прав, переводе и издании "Солнца полуночи" на русском языке, поэтому будем переводить своими силами.
доступно к покупке (https://www.goodreads.com/book/show/53287484-midnight-sun) "As we learn more fascinating details about Edward’s past and the complexity of his inner thoughts, we understand why this is the defining struggle of his life. "
Написано, что узнаем новые детали событий прошлого Эдварда, которые определили образ его мыслей и поведения... Надеюсь, действительно, узнаем много нового и интересного, а не просто прочитаем пересказ. Хотя уже в первых главах новенькое было - обсуждение смерти-жизни Беллы за круглым столом Калленов, и его ночные бдения у ничего не подозревающей спящей Беллы. Может, пару более подробных видений от Элис услышим? Или подробностей из жизни других пар и Денали, Вольтури? И, что же Эдвард творил на поляне, и почему? И как страдал в первую брачную ночь... Неужели Майер всё это в одну книгу скомкала? Правда дареному коню в зубы не смотрят, уже хорошо, что допишет наконец. 672 страницы на английском не так уж мало, по-русски больше получится вероятно
Это так круто!! Я обожала СП на ровне Сумерками Сначала прочла СП потому что ждала Рассвет, но потом так затянули мысли Эдварда на сложившуюся ситуацию и открылось много интересного Жду с нетерпением! Скорей бы
Вот это царский подарок. Если честно совсем не надеялась, что когда-нибудь она вернется к этой истории. Те восемь глав, что оказались в сети незаконно, были так хороши, что их невозможно забыть. Интересно они будут в книге..
всё-таки это будет "солнце". и как раз к юбилею "сумерек". как хочется прочитать именно то, что задумывала Стефани и потом сравнить его с двойником-фф. интересно, когда будет доступен перевод. и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
В готике гранат один из символов смерти-жизни (а не яблоко). Яблоками соблазняли в раю, а зернами граната угощали в аду (миф об Аиде/Персефоне, Плутоне/Гадесе/Прозерпине). Метафора/аллюзия такая.
и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
Стыдно признаться, но когда читала книги саги, то и не думала, почему на титульном листе яблоко. Только сейчас узнала.
Это нереально крутая новость и может даже сумерки воскреснут. И я уж точно буду читать книгу и надеюсь будут теже эмоции что и несколько лет назад при прочтение сумерек Осталось дождаться того момента когда выйдет книга.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ