Убийство в Диллоне В маленький провинциальный Диллон по работе приезжает Эдвард Каллен. Сделка удалась! Ликующий от восторга Эдвард решает посмотреть ночную жизнь южного городка и знакомится с белокурой красавицей Розали…
Мужчина слова Собираешься на свадьбу друга – накануне тебя кидает парень. Знакомишься с горячим красавцем – он затевает опасную игру. Эдвард однажды поймет, во что вляпался. Ведь Белла намеренно сводит его с ума своим поведением. И ее мучает один вопрос: действительно ли Эдвард мужчина своего слова? Или все можно переиграть и прийти к своему хэппи-энду? Два человека. Одна цель. Кто сдастся ...
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Лучшие друзья Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...
Невезучее Рождество, о котором можно только мечтать Перед самым Рождеством на Изабеллу навалилось катастрофическое невезение, и кажется, что неприятностям не будет конца. Но вдруг все это - лишь помехи на пути к чудесному счастью, которого долго ждала и считала недосягаемым?..
Охотница Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни. Фэнтези, мистика.
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Перстень Зимы Не бери чужого, счастья оно тебе не принесет.
... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
17:00
Стефани Майер анонсировала к пятнадцатилетию выхода первой книги «Сумеречной саги» выход нового романа «Солнце полуночи».
Солнце полуночи — сопутствующий роман к книге «Сумерки». Это будет пересказ событий, описанных в романе «Сумерки», но повествование ведётся не от лица Беллы Свон, как в первой книге, а от лица Эдварда Каллена.
Книга была начата уже давно, но в 2008 году писательница остановила работу над романом. Это было связано с незаконной утечкой — тогда в Сети опубликовали двенадцать глав рукописи. Позже Майер сама выложила их в открытый доступ и заявила, что вновь займётся романом, когда об этой ситуации все забудут.
«Это сумасшедшее время, и я не была уверена, что сейчас стоит выпускать книгу. Но некоторые из вас слишком долго ждали роман, поэтому казалось неправильным заставлять вас ждать ещё больше», — Стефани Майер
В интервью Майер признавалась, что начинала писать «Солнце полуночи» для себя — чтобы лучше понять персонажей. Но позже она решила, что Эдвард заслуживает собственную историю.
Произведение будет доступно к покупке в США уже 4 августа.
Стефани Майер анонсировала выход нового романа «Солнце полуночи»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Неожиданная новость. Не думала, что прочту когда-нибудь вменяемое продолжение Солнца полуночи. Эти 12 глав произвели на меня очень сильное впечатление и помогли лучше понять Эдварда, да и сами Сумерки. Радует, что замечательные переводчики ТР планируют перевод завершённой книги Стефани Майер. Заранее большое спасибо
Замечательная новость! Осталось дождаться выхода книги и её перевода на русский. И у меня возник вопрос, а будет на ТР народный перевод Солнца полуночи?
Будет. По данным разведки: АСт пока что не особо заинтересованы в покупке прав, переводе и издании "Солнца полуночи" на русском языке, поэтому будем переводить своими силами.
доступно к покупке (https://www.goodreads.com/book/show/53287484-midnight-sun) "As we learn more fascinating details about Edward’s past and the complexity of his inner thoughts, we understand why this is the defining struggle of his life. "
Написано, что узнаем новые детали событий прошлого Эдварда, которые определили образ его мыслей и поведения... Надеюсь, действительно, узнаем много нового и интересного, а не просто прочитаем пересказ. Хотя уже в первых главах новенькое было - обсуждение смерти-жизни Беллы за круглым столом Калленов, и его ночные бдения у ничего не подозревающей спящей Беллы. Может, пару более подробных видений от Элис услышим? Или подробностей из жизни других пар и Денали, Вольтури? И, что же Эдвард творил на поляне, и почему? И как страдал в первую брачную ночь... Неужели Майер всё это в одну книгу скомкала? Правда дареному коню в зубы не смотрят, уже хорошо, что допишет наконец. 672 страницы на английском не так уж мало, по-русски больше получится вероятно
Это так круто!! Я обожала СП на ровне Сумерками Сначала прочла СП потому что ждала Рассвет, но потом так затянули мысли Эдварда на сложившуюся ситуацию и открылось много интересного Жду с нетерпением! Скорей бы
Вот это царский подарок. Если честно совсем не надеялась, что когда-нибудь она вернется к этой истории. Те восемь глав, что оказались в сети незаконно, были так хороши, что их невозможно забыть. Интересно они будут в книге..
всё-таки это будет "солнце". и как раз к юбилею "сумерек". как хочется прочитать именно то, что задумывала Стефани и потом сравнить его с двойником-фф. интересно, когда будет доступен перевод. и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
В готике гранат один из символов смерти-жизни (а не яблоко). Яблоками соблазняли в раю, а зернами граната угощали в аду (миф об Аиде/Персефоне, Плутоне/Гадесе/Прозерпине). Метафора/аллюзия такая.
и почему гранат? это отсылка к яблоку? или там другое ещё значение? ведь некоторые считают, что "запретный плод" в Эдеме совсем не яблоко, а гранат. и проводит аналогию Белла=запретный плод=яблоко (гранат).
Стыдно признаться, но когда читала книги саги, то и не думала, почему на титульном листе яблоко. Только сейчас узнала.
Это нереально крутая новость и может даже сумерки воскреснут. И я уж точно буду читать книгу и надеюсь будут теже эмоции что и несколько лет назад при прочтение сумерек Осталось дождаться того момента когда выйдет книга.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ