Я иду играть С нашей последней игры прошло полгода. Я так сильно скучаю, моя Белла. В этот раз ты превзошла саму себя по сложности задания. Но я справлюсь и докажу, что достоин тебя. Я иду играть.
Дневники Дивы Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.
Трудности взаимопонимания С тех пор как город обесточили пришельцы, нет возможности согреться. Я не могу разжечь костер, потому что на сигнал дыма прилетят Они. Люди, как крысы, теперь прячутся по подвалам: только метровый слой камня над головой спасает от смертоносных машин. Белла/Эдвард. Мини.
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
Semper Fidelis (Всегда верен) Восемнадцатилетняя Изабелла Свон из маленького городка Форкс завербовалась в Корпус морской пехоты США, чтобы начать новую жизнь. Но военные не принимают женщин всерьёз: над её мечтой стать снайпером все смеются, и громче всех - лейтенант Эдвард Каллен. Новая Глава от 11.04![/code]
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Другая реальность На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние
Midnight Desire/Желание полуночи Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. И, конечно, у Эдварда есть тайна: внутренний Монстр, совершенно не желающий слушаться хозяина! Романтика/юмор.
«Сумерки» глазами вампира: как в сети встретили новый роман Стефани Майер об Эдварде Каллене
21:08
В США поступил в продажу новый роман Стефани Майер «Солнце полуночи». В нём события, описанные в бестселлере «Сумерки», рассказываются от лица вампира Эдварда Каллена. Мнения первых читателей о книге разделились: пока одни наслаждаются чувством ностальгии и отмечают, что стиль Майер с годами становится только лучше, другие критикуют писательницу за манеру повествования и «истеричный» образ главного героя.
4 августа в США начались продажи новой книги Стефани Майер «Солнце полуночи» — ещё одного романа из «Сумеречной саги».
В общей сложности серия состоит из шести частей. В четырёх первых романах читатели наблюдали за развитием событий глазами Беллы Свон, пятая книга стала дополнением к циклу с более подробным освещением жизни эпизодических героев. В «Солнце полуночи» описываемая в «Сумерках» история рассказывается от лица вампира Эдварда Каллена. Автор приоткрывает завесу тайны над прошлым Эдварда, описывает внутреннее состояние героя во время знакомства с Беллой и становления их романтических отношений.
Пока роман доступен на английском языке в печатной, электронной и аудиоверсиях. Дата публикации перевода на русский язык неизвестна.
Поклонники творчества Стефани Майер уже делятся первыми впечатлениями от прочитанного. Многие читатели, в том числе из России, заказали книгу заранее, чтобы получить её непосредственно в день старта продаж.
Фанаты отмечают, что ждали книгу очень давно и сразу после покупки приступили к чтению.
«Только что дочитала первую главу "Солнца полуночи”. О боже, это просто невероятно! Спасибо огромное, Стефани Майер, что наконец-то подарила нам, поклонникам "Сумерек”, книгу, которую все мы так долго ждали!» — делится впечатлениями одна из пользовательниц Instagram.
Ряд читателей пишут, что образ главного героя оправдал их самые смелые ожидания.
«Успела прочитать всего несколько глав, но Эдвард уже именно такой меланхоличный и чрезмерно драматичный, каким я только могла себе представить», — утверждает одна из блогеров.
Другая читательница подчеркнула, что в этом романе Майер удалось восполнить те пробелы, которые оставались после прочтения предыдущих книг.
«В начале книги Эдвард кажется высокомерным придурком, но мы никогда не видели, каким он был до Беллы... Если вы были поклонником "Сумерек” и вам казалось, что история была неполной и её нельзя просто так закончить, то данная книга поможет вам восполнить этот пробел», — написала пользовательница в отзыве на Amazon.
Некоторых поклонников особенно растрогало посвящение Майер, размещённое в начале книги. «Когда мы встретились впервые, многие из вас были подростками с прекрасными горящими глазами, полными мечтаний о будущем. Я надеюсь, что за прошедшие годы вы обрели то, о чём мечтали, и ваша жизнь оказалась даже лучше, чем вы надеялись», — обратилась писательница к фанатам.
«Посвящение заставило меня расплакаться: теперь я расстроенный взрослый, который мечтает снова стать подростком», — рассказала пользовательница Twitter.
С новым романом решили ознакомиться и те, кому творчество Майер в целом не по душе.
«Если вы поклонник предыдущих книг, вероятно, вам понравится ещё один увесистый роман про вампиров с детским рейтингом, в котором все герои разговаривают как женщины средних лет», — отметил один из посетителей интернет-магазина Amazon. На него ни книга, ни центральный персонаж не произвели положительного впечатления.
По мнению этого же пользователя, «Солнце полуночи» полностью «уничтожает образ Эдварда как мрачного байронического героя со сволочным характером».
«Сложно увидеть в нём спокойного элегантного хищника, когда он всю книгу закатывает истерики и жалуется на всё подряд. Он эгоистичный нудный нытик, который ведёт себя нарочито эмоционально и презирает всех вокруг... О, он ещё и ярый мизогинист и ненавидит всякую женщину, которая не похожа на бесхарактерную тряпку», — отметил читатель.
При этом нашлись и те, кому новый роман понравился больше, чем предыдущие книги. Один из зарегистрированных на Amazon пользователей отметил, что стиль Майер изменился в лучшую сторону: «Мне понравилось. Книга отличается от "Сумерек” тем, что Стефани научилась писать. Это хорошо, поскольку повествование от лица Эдварда отличается от повествования от лица Беллы более зрелым взглядом, как и должно быть».
Он заверил аудиторию, что итоговый вариант существенно отличается от черновиков, которые попали в сеть в 2008 году. «Без хейтеров не обойдётся, но, поверьте, теперь вы можете над ними смеяться. Стефани показала класс. Снимаю шляпу, госпожа Майер, благодарю за отличное чтиво», — заключил он.
При этом другого покупателя книга разочаровала настолько, что он выразил готовность вернуть её в магазин.
«Стефани Майер изобразила Эдварда поверхностным, высокомерным и удивительно незрелым персонажем. По выражению своих мыслей он скорее похож не на столетнего вампира, а на очень несчастного подростка, который вполне мог бы проводить всё время в своей комнате в подвале, тролля людей в интернете», — прокомментировал он своё неудачное приобретение.
Сетевой фальстарт
В 2008 году неизвестные опубликовали в интернете первые главы книги «Солнце полуночи». По этому поводу Стефани Майер разместила на своём сайте заявление.
Писательница сообщила, что может узнать, кто именно допустил утечку, поскольку она раздала доверенным лицам несколько различающихся версий. Тем не менее Майер выразила надежду, что распространитель сделал это не из злого умысла.
«Я бы предпочла, чтобы мои поклонники не читали эту версию "Солнца полуночи”. Это был незаконченный черновик, неупорядоченный, полный изъянов и ошибок», — отметила она.
Произошедшее расстроило писательницу и заставило её пересмотреть свои творческие планы.
«Моей первой мыслью было, что я просто не смогу продолжить... Когда пишешь, многое зависит от твоего собственного состояния. Если бы я села за "Солнце полуночи” прямо сейчас, в моём нынешнем расположении духа, Джеймс, скорее всего, одержал бы победу, а все Каллены бы погибли, что плохо согласовывалось бы с первоначальной историей», — призналась она.
Публикация была отложена на неопределённый срок. При этом писательница разместила «слитые» фрагменты на собственном сайте, чтобы с ними могли ознакомиться преданные фанаты, которые не хотели бы нарушать авторское право.
4 мая 2020 года Стефани Майер сообщила, что выход «Солнца полуночи» запланирован на 4 августа.
«Работать над книгой более 13 лет было необычно. Я уже не тот человек, которым была тогда. Все мои дети выросли. Спина временами чудит. Мир изменился. Мне сложно даже представить, как успела измениться ваша жизнь. Но завершение работы над "Солнцем полуночи” воскресило в моей памяти те первые дни «Сумерек», когда я впервые повстречала многих из вас (поклонников. — RT)», — написала автор на своём сайте.
В видеообращении, записанном для телепередачи Good Morning America, Майер пояснила, что сомневалась, стоит ли выпускать книгу в период пандемии. Тем не менее она предлагает читателям отвлечься от проблем реального мира, погрузившись в чтение.
Интересно, что во время съёмок первой части кинофраншизы «Сумерки» Стефани Майер показывала Роберту Паттинсону черновую версию «Солнца полуночи», чтобы он лучше понимал своего персонажа. Также с некоторыми фрагментами ознакомилась режиссёр Кэтрин Хардвик.
В июле постановщица призналась в интервью изданию ET, что экранизация нового романа могла бы стать интересным опытом. Вместе с тем она отметила, что исполнители главных ролей заняты в других проектах.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я недавно дочитала "Солнце Полуночи". На мой взгляд, слог Майер, хотя и не лишен повторов, но стал гораздо лучше и образнее. Мне понравились новые вставки - воспоминания Эдварда из прошлого. Их меньше , чем хотелось бы, но они есть! Некоторые из них очень трогательные. Очень понравилась погоня за Джеймсом - это то, что мы раньше вообще не видели! И гонка по Фениксу из аэропортрта в балетную студио - просто огонь! Появился некоторый намек на чувство юмора Эдварда - его очень не хватало в "Сумерках". В целом, читать было интересно - особенно те главы, которых не существовало до этого. Спасибо Стефани за это!
А ещё меня удивляют люди, которые прочли книгу, заведомо зная, что она им не понравится.
Есть люди, которые вызывают ещё большее удивление. Говорю о тех, кто прочитал все четыре книги саги и даже знают "Солнце Полуночи", но продолжают клеймить Майер и рассказывать, что "вампиры Энн Райс дружно перевернулись в гробах" от негодования.
Ну вот новый Дракула тоже совсем другой, нежели в оригинале, но его мужчина придумал, и противники изменения вампиров немного поохали, но все же заткнулись
они делают это - читают то, что им не нравится, тратят на это свою энергию и время, чтобы потом написать это мнение
Мне кажется что эти люди специально выискивают так называемый резонансный материал чтобы обхаять его и получить волну возмущения от противников, как делают "энергетические вампиры", получая удовольствие и энергию просто от процесса охаивания
Я, видимо, человек другой конституции, совершенно не понимаю, что резонансного в "Сумерках" Вы правы, просто эти люди получают удовольствие от такого рода "деятельности". Всегда удивляюсь, что движет этими людьми, которые с такой лёгкостью могут переходить на оскорбления, при этом не имея под собой хоть какого-то основания, кроме собственной избыточной желчи
Работать над книгой более 13 лет было необычно. Я уже не тот человек, которым была тогда. Все мои дети выросли. Спина временами чудит. Мир изменился. Мне сложно даже представить, как успела измениться ваша жизнь.
Да уж, 13 лет это очень много. Если вдуматься, то это больше, чем все мы учились в школе. А если сравнить себя в 7 лет и на третьем курсе универа, то становится очевидно, насколько автор стал ближе к пониманию Вечности. Я и не жду, что это будет Тот Самый Эдвард. Эдвард спустя 13 лет уже не может быть таким, каким он вышел из-под пера 30-летней (теперь уже для меня) девушки.
автор стал ближе к пониманию Вечности. Я и не жду, что это будет Тот Самый Эдвард. Эдвард спустя 13 лет уже не может быть таким, каким он вышел из-под пера 30-летней (теперь уже для меня) девушки.
Василина, тут можно поспорить. Майер "умела" писать в 30 лет от имени подростка. Не всем это удаётся. Вполне возможно, что и по происшествии 13 лет возраст автора не будет "чувствоваться" в персонаже. Зависит от мастерства автора. Когда-то в кофейне поднималась тема приблизительно про то, что нереально написать семнадцатилетней девушке так, как думает тридцатилетняя женщина. От себя добавлю: требуется большое мастерство, чтобы в тридцать описать жизнь подростков от первого лица. Очень сложно!
Мне кажется, тут на пользу пойдет возраст Майер - Эдвард и должен быть взрослее своих сверстников, во первых, потому что ему почти стольник, а во вторых, в его времени он был уже более зрелым, тогда иначе воспитывали.
Насчёт сложности описания внутреннего мира подростка я и согласна и нет. Да, сложно и, да, это возможно. Если у тебя прямо в эту минуту есть дети такого возраста. Плюс, многое зависит от того, насколько хорошо автор помнит себя в подростковом возрасте. Плюс, подростки все разные, так же как разные тридцатилетние женщины. В любом случае кто-то ткнёт в тебя пальцем и скажет "ниверю!", даже если ты скурпулёзно опишешь свои переживания и мысли, будучи тридцатилетней тёткой. Но я немного не то имела в виду. Эдвард - не подросток, чтоб описать его переживания нужно не столько хорошо представлять внутренний мир подростков, сколько - жизненный опыт и способность ощутить себя немножечко "над всей этой человеческой вознёй". И ещё о чём я хотела сказать - все мы развиваемся. В том числе Стефани и, в том числе, в профессиональном плане. Уж не знаю, мастерство ли это наших девочек, или они просто передали авторские выражения, но по моим ощущениям, язык написания стал лучше и выразительность глубже. Это именно то, что нужно для передачи внутреннего мира Эдварда.
Мы ещё не дочитали этот вариант до конца, не говори "гоп". Уже то, что она многе добавила, говорит о том, что она увидела и признала свои косяки, это тоже признак зрелости. Молодости как раз присуще "ну там всё есть же, каким местом вы читаете!"
К тому же тут нельзя судить. Если бы это были официально готовые 12 глав, а сейчас Майер решила их улучшить - это одно. Но она всегда говорила, что это сырая, неотредактированная версия! Ты не можешь знать, что она добавила бы тогда, если бы главы не украли
Ну да, говорить все любят, если их на какой-то фигне поймали. Так она же и переписывала ранее написанные главы, только от другого лица. По идее, должна бы была всё обдумать, а не строчить 12 "недоделанных". Я б поверила, что она что-то планировала, но не знала в какое место вставить, если бы она писала новую историю с нуля.
Да, сложно и, да, это возможно. Если у тебя прямо в эту минуту есть дети такого возраста. Плюс, многое зависит от того, насколько хорошо автор помнит себя в подростковом возрасте.
Соглашусь. Вместе с детьми часто "проживаются" проблемы, которые вроде бы остались в прошлом для родителей.
ЦитатаGracie_Lou ()
Эдвард - не подросток, чтоб описать его переживания нужно не столько хорошо представлять внутренний мир подростков, сколько - жизненный опыт и способность ощутить себя немножечко "над всей этой человеческой вознёй".
Вот этого момента мне немножко не хватало в сумеречной саге. Конечно, это лично мои заскоки, но сотворить образ Эдварда это ой как сложно. Тут надо соединить 1) вампиризм, 2) человек из прошлого века, 3) столетний опыт, 4) подростковость. На мой взгляд, в изначальной версии Майер удался 4 пункт и 1-й пункт.
Насчёт Эдварда соглашусь, он остался прежним. А вот мотивация его раскрыта лучше. Не сильно, но всё же. Я помню споры о том, почему подобный ему влюбился в невзрачную неловкую девочку. Единственным объяснением было её "молчание", чисто подростковая тяга ко всему необычному с обеих сторон и некая волшебная "предопределённость". Были и другие непонятные места. Мне кажется, что подобное, очень схематичное объяснение каких-то важных для читателя моментов, вызвавшее вопросы даже у фанатов, говорит о незрелости Майер как автора. Хотя, конечно, допускаю что Майер написала ровно то, что хотела.
Наверное, это не совсем правильное и смешное сравнение, но - мой дедушка был 1904 года рождения, всего на 3 года младше Эдварда. Не знаю, как вы представляете себе человека этого времени, но мне он казался очень современным человеком. Были некоторые странные и смешные словечки, присказки, которые ему приходилось мне объяснять.Жизненные установки и отношение к женщинам было такое же, можно сказать, рыцарственно-снисходительное, но мне это даже нравится. Так что сто лет - это не такой уж большой срок, особенно с учетом того, что Эд - вечный подросток и вынужден крутиться среди подростков-людей. При переводе немного теряется некоторая витиеватость и архаичные словечки - но они есть, и Стефани их туда заложила. В целом , мне кажется, Эдвард получился хорошо, она же говорила, что он тревожный - вот он такой и есть....
Жалко, конечно, что особенности речи не сохранились. Мне очень не хватает какой-то изюминки, хоть мало-мальского отражения того, что все Каллены - дети своего времени. Моя бабушка 1902 года, а дед 1800 какого-то Ребёнком я тоже не замечала никакой необычности. Ну, бабушка и дедушка, и ничего странного. А вот сейчас я понимаю, что даже 15 лет разницы являются существенным препятствием в близком общении. Мы выросли в разных государствах, при разном строе, в разных образовательных системах, и воспитывали нас совершенно по-разному. Со всеми вытекающими. Даже при такой минимальной разнице, я чувствую себя в обществе современной молодёжи "Эдвардом" , а что уж про сто лет говорить. Эдвард не может быть "обычным" подростком. Внешне он может приспособиться и ничем не выделяться, это да. Внутренне... Ой, вряд ли. Тем более, что Майер сама заявила, что психологически её вампиры "застывают" в момент обращения.
проводить всё время в своей комнате в подвале, тролля людей в интернете»
Как я представляю людей, которые хейтят "Сумерки" А ещё меня удивляют люди, которые прочли книгу, заведомо зная, что она им не понравится. НО НЕТ, они делают это - читают то, что им не нравится, тратят на это свою энергию и время, чтобы потом написать это мнение обожаю таких людей
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ