Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав март

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Слишком идеальна, чтобы быть правдой
Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так?
Фантастика, романтика

Ковен Знамений
Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.

Грех, который не пожрать
«Мы морально неприемлемы и абсолютно необходимы».

La canzone della Bella Cigna
Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?

24601
То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность.
Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках...
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".

Бронзовый закат
Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны?
Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.

Другая реальность
На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние

Моя маленькая Белла
Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15584
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Crazy_ChipmunK  
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (в процессе) » Кончай мне задвигать! (сборник мини про людей, суперагентов и прочих тварей)
Кончай мне задвигать!
leverinaДата: Четверг, 06.02.2020, 22:42 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




~ Cборник регулярно пополняется ~


КОНЧАЙ МНЕ ЗАДВИГАТЬ!

Сборник мини-переводов по фильму "Эволюция Борна" (2012) и другим фандомам

Название сборника - цитата из рассказа "Брак по расчёту"


*****


часть первая. ААРОН КРОСС (в исполнении ДЖЕРЕМИ РЕННЕРА)


1 место в Летнем фанфик-фесте "Summertime", категория "Переводы", 2019

МАЛЕНЬКИЕ РАДОСТИ ЖИЗНИ

Великолепная обложка от Валлери


Название: Маленькие радости жизни
Конкурсная заявка № 88 от Маши Миравии: Лето, романтика, можно ангст. Он и она где-то пересекаются, например, в командировке или на курорте, или у них совместное путешествие, и общаясь, находят друг в друге родственную душу.
Оригинальное название: Little Things in Life (2013)
Автор: Tanba Josav
Фандом: фильмы о Борне ("Эволюция Борна")
Переводчик: leverina
Бета: helenforester
Дисклеймер: ничего моего, кроме удовольствия от процесса перевода
Жанр: Приключения / Романтика
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: агент Аарон Кросс (бывший рядовой Кеннет Китсом) / доктор Марта Шеринг
Саммари: У агента Аарона Кросса никогда не было времени на маленькие радости жизни, так что можете себе представить его удивление, когда он обнаружил, что доктор Марта Ширинг всё своё время посвящает именно им. В тот день на судне он понял, что большинство людей живёт именно ради таких вот маленьких радостей.
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2019 г.
Размещение: спросите
Маленькие радости жизни (читать)

В этом сборнике вы найдёте и другие истории автора Tanba Josav - "Вот кто нам всегда обламывает кайф", "В болезни и здравии", "Супергерой", фандом: фильм "Эволюция Борна" ("The Bourne Legacy") и "Брак по расчёту", фандом: сериал "Подозреваемый" ("Person of Interest"). Также в этом разделе сайта можно прочесть ещё один рассказ этого автора, "Нарушенная клятва", фандом: сериал "Игра престолов" ("Game of Thrones"), переводчик Crazy_ChipmunK.

***


1 место в Литературном конкурсе "Мужской взгляд". Категория "Переводы"

СТРАННОСТЬ И ОЧАРОВАНИЕ

Название: Странность и очарование
Оригинальное название: Strangeness and Charm (2012)
Автор: Jack E. Peace
Фандом: фильмы о Борне ("Эволюция Борна")
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: моего - ничего, кроме удовольствия
Жанр: Драма / Романтика
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Питер Бойд / Марта Шеринг / Аарон Кросс (объект Номер Пять)
Саммари: "Ты за этим пришла сюда, Марта? Захотела, чтобы я послушал про твои проблемы и пожалел тебя? Почему бы тебе не поплакаться в жилетку своему новому дружку Кроссу? – Его схватили."
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2019 г.
Размещение: спросите
Странность и очарование (читать)


***


1 место в номинациях Лучший перевод фика по другим произведениям,
Лучший перевод самого юмористичного мини-фика


Приз зрительских симпатий в Литературном конкурсе "Мужской взгляд". Категория "Переводы"

ВОТ КТО НАМ ВСЕГДА ОБЛАМЫВАЕТ КАЙФ

Название: Вот кто нам всегда обламывает кайф
Оригинальное название: This is Why We Can't Have Nice Things (2019)
Автор: Tanba Josav
Фандом: фильмы о Борне ("Эволюция Борна")
Переводчик: leverina
Бета: —
Бета: helenforester (отредактированный вариант будет выложен чуть позже)
Дисклеймер: здесь нет ничего моего, кроме удовольствия от процесса перевода
Жанр: Приключения / Романтика
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: агент Аарон Кросс / доктор Марта Шеринг
Саммари: Аарон и Марта запланировали несколько недель пожить в гостинице гораздо более комфортабельной, чем те, в которых они жили обычно, и дать себе возможность расслабиться и отдохнуть. Но этот парень топчется поблизости и интересуется у Марты, не врач ли она. Неужели они раскрыты, и снова пора бежать?
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2019 г.
Размещение: спросите
Вот кто нам всегда обламывает кайф (читать)


***


В БОЛЕЗНИ И В ЗДРАВИИ

участник конкурса мини-фиков "Такая разная любовь..." в разделе "Переводы. Другие фандомы"

Название: В болезни и в здравии
Оригинальное название: In Sickness and In Health (2013)
Автор: Tanba Josav
Фандом: фильмы о Борне ("Эволюция Борна")
Переводчик: leverina
Бета: —
Бета: helenforester (отредактированный вариант будет выложен чуть позже)
Дисклеймер: ничего нет моего, кроме удовольствия
Жанр: Романтика / Мелодрама
Рейтинг: Т
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Аарон К. / Марта Ш.
Саммари: Аарон и Марта справились со многими чрезвычайными ситуациями, выпавшими им на долю, и это лишь сблизило их еще больше. Но как они переживут такую обычную вещь, как болезнь?
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2017 г.
Размещение: спросите
В болезни и в здравии (читать)


***


СУПЕРГЕРОЙ

участник конкурса мини-фиков "Такая разная любовь..." в разделе "Переводы. Другие фандомы"

Название: Супергерой
Оригинальное название: Superhero (2015)
Автор: Tanba Josav
Фандом: фильмы о Борне ("Эволюция Борна")
Переводчик: leverina
Бета: —
Бета: helenforester (отредактированный вариант будет выложен чуть позже)
Дисклеймер: ничего моего, кроме удовольствия
Жанр: Мелодрама
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Аарон К. / Марта Ш.
Саммари: "Сделаю так быстро, как только смогу." После нападения Аарон зашивает Марте рану.
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2017 г.
Размещение: спросите
Супергерой (читать)


***


ААРОН И ЭРИК: СЛЭШ-ПЕНТАПТИХ

пять историй в одном стиле с фанфик-феста "Зимняя рапсодия" (раздел "Переводы. Другие фандомы")

*1*

Название: Грех, который не пожрать
Оригинальное название: The Sin We Can't Swallow (2012)
Автор: Missmishka
Фандом: фильм "Bourne Legacy / Наследие Борна" (2012)
Заявка фанфик-феста № 118 от ......: "Иногда миру не нужен герой. Иногда ему нужен монстр." (с) Дракула
Музыкальное сопровождение: The house of the rising sun feat. jeremy renner
Текст/перевод песни:
Визуализация: видео - Sin eaters, фото - Эрик
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: ничего моего, кроме перевода
Жанр: джен, расширенная сцена
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Аарон Кросс (он же, в прошлом – Кен Китсом), Эрик Байер. Без взаимности, если для вас это важно
Саммари: "Мы морально неприемлемы и абсолютно необходимы."
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2021 г.
Размещение: спросите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Военное насилие

Грех, который не пожрать (читать)


*2*

Название: Основные потребности
Оригинальное название: Necessities (2012)
Автор: resonae
Фандом: фильм "Bourne Legacy / Наследие Борна" (2012)
Заявка фанфик-феста № 150 от ......: "Вы ненавидите меня так страстно, в полшаге стоя от любви." (с) Канцлер Ги
Музыкальное сопровождение: Jeremy Renner – Love Is a War
Текст/перевод песни:
Визуализация: Аарон и Эрик
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: моего тут ничего нет, кроме перевода
Жанр: гей-порно, пропущенная сцена
Рейтинг: М (18+)
Пейринг: Эрик Байер / Аарон Кросс
Саммари: ...потому что иногда Аарону просто необходимо сбросить напряжение, и Эрик – единственный, кто может с этим помочь
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2021 г.
Размещение: спросите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обсценная лексика

Основные потребности (читать)


*3*

Название: Мгновения наших падений преследуют нас вечно
Оригинальное название: Moments When We Fall Chase Us Forever (2012)
Автор: james
Фандом: фильм "Bourne Legacy / Наследие Борна" (2012)
Заявка фанфик-феста № 89 от ......: Подарок, которого совсем не ждешь – от него одни проблемы...
Музыкальное сопровождение: Леонид Сергеев, Валерий Мищук – Зелёное небо, красные облака
Текст песни:
Визуализация: Эрик и Аарон
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: ничего моего, кроме перевода и удовольствия
Жанр: джен и немного ангста
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Аарон Кросс / Эрик Байер
Саммари: Эрик Байер работает без отпусков – но иногда чем-то вроде замены отдыха в отпуске становится сущая мелочь
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2021 г.
Размещение: спросите

Мгновения наших падений преследуют нас вечно (читать)


*4*

Название: Сопутствующее обстоятельство
Оригинальное название: Collateral (2012)
Автор: Missmishka
Фандом: фильм "Bourne Legacy / Наследие Борна" (2012)
Заявка фанфик-феста № 106 от ......: "Займи мое место, будь добра. А я отправлюсь в отпуск."
Музыкальное сопровождение: Jeremy Renner – Sippy Cup
Текст/перевод песни:
Визуализация: Дита и Эрик с Дитой
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: здесь нет ничего моего, кроме перевода
Жанр: джен, события глазами второстепенного персонажа
Рейтинг: Т (12+)
Персонажи: Дита Мэнди, Эрик Байер
Пейринг: Эрик Байер / Аарон Кросс
Саммари: Эрик Байер не так искусен в сокрытии подобного рода секретов, как Дита – в их раскрытии
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2021 г.
Размещение: спросите
Сопутствующее обстоятельство (читать)


*5*

Название: Пожалуйста, можно остаться?
Оригинальное название: Can I stay, please? (2012)
Автор: resonae
Фандом: фильм "Bourne Legacy / Наследие Борна" (2012)
Заявка фанфик-феста № 96 от FoxyFry: Не зря говорят – будьте осторожны в желаниях. Они имеют свойство сбываться. Причем в таком безумном виде, что мы невольно задумываемся над тем, как сильно порой переносное значение слов отличается от буквального…
Музыкальное сопровождение: Jeremy Renner – December Days
Текст/перевод песни:
Визуализация: Кеннет (Аарон) и Эрик
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: ничего моего, кроме перевода
Жанр: гей-порно, пропущенная сцена
Рейтинг: М (18+)
Пейринг: Кеннет Китсом (он же, в будущем – Аарон Кросс), Эрик Байер
Саммари: Последняя проверка – если Кеннет её пройдёт, Байер позволит ему остаться
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2021 г.
Размещение: спросите

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сомнительное согласие, отставание в умственном развитии, дисбаланс власти

Пожалуйста, можно остаться? (читать)


*****


часть вторая. ДЖОН РИЗ (в исполнении ДЖИМА КЭВИЗЕЛА) и другие


БРАК ПО РАСЧЁТУ

участник конкурса мини-фиков "Мужской взгляд" в разделе "Переводы. Другие фандомы"

Название: Брак по расчёту
Ссылка на оригинал: Marriage of Convenience (2014)
Автор: Tanba Josav
Фандом: сериал "Подозреваемый" ("Person of Interest")
Переводчик: leverina
Бета: —
Бета: helenforester (отредактированный вариант будет выложен чуть позже)
Дисклеймер: ничего моего, кроме игры и удовольствия
Жанр: Юмор
Рейтинг: Т (12+)
Пейринг: Джон Риз, Лайонел Фаско
Саммари: «Послушайте, – начал он, – я не хочу, чтоб у вас сложилось обо мне неверное впечатление.» – Он поднял левую руку и повертел ею, показывая обручальное кольцо, которое надел на палец перед тем, как войти в бар. Простая уловка, обычно в таких ситуациях она работала. Но на этот раз, чтобы избежать навязчивых знакомств в баре, Джон использовал не совсем обычную тактику.
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2019 г.
Размещение: спросите
Брак по расчёту (читать)


***



1 место в Конкурсе мини-фиков "Снежные фантазии", категория "Переводы", 2019-2020

ВЕСЁЛОГО РОЖДЕСТВА, ИЛИ СПЛОШНЫЕ НЕДОПОНИМАШКИ


Название: Весёлого Рождества, или Сплошные недопонимашки
Ссылка на оригинал: A Merry (Full of Misunderstandings) Christmas (2012)
Автор: Catii'aSofii'a
Фандом: Мстители
Переводчик: leverina
Бета: —
Дисклеймер: ничего моего, кроме дурачества и удовольствия
Жанр: Романтика / Юмор
Рейтинг: К (6+)
Пейринг: Черная Вдова (Наташа Р.) / Соколиный Глаз (Клинт Б.)
Саммари: Фил ухмыльнулся. До чего же они смешные!
Статус: завершен
Перевод выполнен в 2020 г.
Размещение: спросите

Весёлого Рождества, или Сплошные недопонимашки (читать)


***


продолжение следует...


Добавлено (20.09.2020, 17:16)
---------------------------------------------
Благодарность Свете Валлери:
Дорогая Света, огромное спасибо тебе за создание темы, помощь в её оформлении и великолепные стильные обложки!


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 09.03.2021, 17:22
 
ВаллериДата: Воскресенье, 20.09.2020, 19:41 | Сообщение # 2
Любовь сильнее смерти

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34044


Статус:




Подпишусь на тему, вдруг что-то новенькое появится smile smile smile


 
leverinaДата: Суббота, 06.03.2021, 12:14 | Сообщение # 3
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




ПЕРВАЯ ЧАСТЬ - ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ПЕРЕВОДАМ С ФАНФИК-ФЕСТА "ЗИМНЯЯ РАПСОДИЯ"

ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ИСТОРИИ "ГРЕХ, КОТОРЫЙ НЕ ПОЖРАТЬ"

Из примечания автора оригинала к своей истории:
Я виделa фильм только один раз - в день его премьеры, в эти выходные, и OMG я написалa эту сцену, практически сразу же как вышла из зрительного зала... Я горжусь тем, что первая что-то опубликовалa по пейрингу Аарон/Эрик.
...Мои воспоминания об этой сцене в фильме немного отрывочны, да и финал фильма не вполне соотносится с моей историей, но я не смогу её отредактировать, пока не посмотрю фильм ещё раз.

.

Цитата Endorphin ()
(21.01.2021 23:19)
Я как будто кусочек фильма посмотрела! С этим фандомом я не знакома, но, возможно, теперь посмотрю фильм. Написано очень круто и ёмко! Вкусно! И мне мало... И от этих мужчин так и веет брутальностью biggrin .

Спасибо за комментарий! Что ж, если одного фика мало, то, как теперь уже известно, он был лишь первым из пяти... потому что мне, переводчику, тоже показалось мало ОДНОГО. Люблю читать и фантазировать про брутальных мужчин с ТДО smile .
.

Цитата Танюш8883 ()
(22.01.2021 18:40)
Всё это очень трагично, неправильно и непоправимо. Не могу представить, как живут и что чувствуют эти люди.

Спасибо за искренний и эмоциональный комментарий!
Говорят, некоторых из этих людей часто показывают по телику, чтобы другие люди лучше "знали", как они живут и что чувствуют.
Но наверняка утверждать не могу, поскольку у меня телевизора нет.
.

Цитата sova-1010 ()
(22.01.2021 19:40)
Мало того, что в принципе сама ситуация - жуть жуткая, так еще и главные герои вызывают много вопросов. Простите, но я не верю в то, что у людей, подобных Эрику и Аарону сохранилась хоть капля человечности, и что они могут испытывать угрызения совести. Сам факт, что весь этот диалог происходит фактически на горе трупов ни в чем не повинных людей, в том числе и детей, уже говорит о том, что они оба давно превратились в машины для убийства. Просто одна машина эти убийства рассчитывает и планирует, а вторая непосредственно убивает. Такие герои у меня не вызывают ни капли симпатии, и сочувствовать им я не могу.

Спасибо за подробный и очень обоснованный комментарий!

Простите, не верю в то, что у людей, подобных Эрику и Аарону сохранилась хоть капля человечности и что они могут испытывать угрызения совести.
В фильме Аарон и другой агент тоже обсуждают эту тему. Аарон, выйдя к затерянной в лесу одинокой избушке, где его ждёт соратник по проекту - Номер Три - рассказывает, что по его следу только что упорно шла стая волков - "A ведь волки людей не травят... Ты уверен, что мы ещё люди?"
.

Цитата Gracie_Lou ()
(22.01.2021 22:46)
Да. Реально жесть. Такое смешное многообещающее название, и вдруг... sad И правда геи.
Сопли как девчонка развесил. Этот Аарон (или тогда ещё Кен Китсом), когда в армию шёл, думал, что автомат ему дадут, чтоб помидоры косить, что ли? Дулом йогурт в баночке для детсадовских детишек размешивать? Сюрпрайз! Оружие убивает, вот неожиданность.

Оружие убивает, вот неожиданность.
Основная неожиданность обычно заключается в том, КОГО оно убивает sad .
.

Цитата MissElen ()
(26.01.2021 19:28)
Да, тяжелая ошибка разведки... столько мирного народу погубили... Аарон выполнил приказ, а Эрик теперь пытается перед ним оправдаться чтобы тот мог продолжить выполнять подобные приказы и дальше. Он мог бы этого не делать - приказ есть приказ, но чувства к этому мужчине заставляют его делать это, хотя теперь вряд ли может рассчитывать на взаимность...

Что только не МЕШАЕТ нам найти взаимность! sad Мешает даже тем, кому война - практически мать родна...
А приказ - он и в Африке приказ; выполним, куда ж мы денемся.
.

Цитата Concertina ()
(30.01.2021 22:10)
Спасибо за композицию к фанфику - приятно послушать современную версию песни, которую в оригинале, честно говоря, уже и слышать не могу. Мне она понравилась smile .

...но этих фактов не вымарать усилиями всей цензуры мира. У Эрика больше, чем у Аарона, навыков и опыта в подавлении этих ужасных картин, но даже он знает: это – то, что будет преследовать его более многочисленными и изощрёнными путями, чем те, которые он в это мгновение в состоянии представить.
В фильме всегда обращаю внимание на работу оператора, на цветопередачу, а в литературе - на предложения, подобные этим. Как красиво сочетаются слова, как передано все, что было в истории выше.
"...не вымарать усилиями всей цензуры..." - например, это словосочетание напоминает Маяковского с его фонетикой.
Наслаждение для глаз!

Люба, спасибо за такие приятные слова (и почему это говорят "Сам себя не похвалишь - никто не похвалит..."?) smile .
Действительно, красивая концовка у рассказа:

Интересно пишешь про шансон "Дом восходящего солнца" biggrin И кaк же вышло, что эта песня тебя настолько достала?
.

---------------------------------------------

ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ИСТОРИИ "ОСНОВНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ"

Цитата робокашка ()
(25.02.2021 11:00)
Секс как отвлечение... Последние фразы - как забитый гвоздь. biggrin Как показатель инвариантности - что бы ни происходило.

Спасибо за комментарий и внимание к важным "мелочам"! Тоже люблю, когда автор умеет поставить в своей истории красивую ЖИРНУЮ точку. С Ближнего Востока - на Аляску. Самое оно.
.

Цитата Concertina ()
(28.01.2021 21:55)
Давненько я подобного не читала:)

Помимо того, что он был опытен, он достаточно заботился о физическом благополучии Аарона, чтобы не быть слишком грубым, и достаточно знал о его психическом благополучии, чтоб не вести себя с ним слишком нежно.

Класс! biggrin .

Спасибо за внимательное чтение! Я потому и выбрала короткие истории, чтобы у неуставшего читателя осталось время (и силы) полюбоваться подробностями. И присоединяюсь к похвале полковнику, который

Дай Бог нам всем таких же понимающих и чутких к нашим предпочтениям партнёров. Нежность - важна, но это не всё, что нам нужно.
И это даже не совсем сарказм О_о.
.

Цитата Marishelь ()
(24.01.2021 14:32)
Своеобразное "лекарство" от стресса...

Спасибо за комментарий.
Не могу не согласиться.
.

---------------------------------------------

ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ИСТОРИИ "МГНОВЕНИЯ НАШИХ ПАДЕНИЙ..."

Цитата MissElen ()
(26.01.2021 18:53)
Ох, уж этот Номер 5! Похоже, он готов соблазнить шефа, чтобы пройти переаттестацию - прямо засмущал бедного Эрика своими намеками wink

Похоже, он готов соблазнить шефа, чтобы пройти переаттестацию...
А что, это идея! Надо последовать его примеру biggrin . Какая-никакая, а всё надбавка к окладу.
.

Цитата Gracie_Lou ()
(27.01.2021 11:29)
Да, тяжела работа американских спецагентов по спасению всех от всех и кукухи американских спецагентов от того, что натворили американские спецагенты. Действительно, где ещё искать им спасения, как не в объятиях коллеги? Ведь кто спасает весь мир от самих себя?.. biggrin

Как же верно замечено!

Цитата Gracie_Lou ()
Приятный перевод. Единственное, на чём я немного подвисла, это кто такой "другой мужчина" и вот это место... Эрик заметил и прервался, всё это заняло бы максимум пару секунд, ну три, Номер Пять же за это время успел кивнуть, закрепить штурвал и занести заметки в бортовой журнал. wacko . wacko . wacko . Понятия не имею, как я поступила бы на месте переводчика, но точно не оставила бы всё как есть. biggrin .

Спасибо за "тык носом в грех". Надо быть смелее в переводе (да и в жизни тоже, вообще-то). Долой строгости! Переводчик прозы - он тоже не "раб", а "соперник"!

С "этими", "другими" и прочими "мужчинами" я в этот раз специально поэкспериментировала. Наши и не наши авторы так любят использовать слово "мужчина" для обозначения главных героев, что этой ветрянкой, вероятно, нельзя позволить себе не переболеть. Для того я и влезла к ним в песочницу, чтобы это дело ненадолго подхватить, тем самым возобновив свой иммунитет.
.

Цитата sova-1010 ()
(27.01.2021 16:44)
...если он пару часов не будет отвечать на телефонные звонки, то наступит конец света. Это так типично для мужчины на высокой должности. Причем пофигу чем он руководит: секретным спец-подразделением, огромным транснациональным холдингом или крошечной конторкой по ремонту телефонов...
А такое вот стремление контролировать всех и вся чревато серьезными нервными срывами. Очень здорово, что Номер Пять нашел способ отвлечь шефа хоть ненадолго. Потому как на его должности нервный срыв действительно может привести к очень серьезной катастрофе.
Кстати, вот такие полунамеки на обоюдное желание, на мой взгляд, гораздо эротичнее, чем прямое описание секса между мужчинами.

Согласна с тобой полностью, намёки - они гораздо эротичнее.
Нервный срыв оставим владельцам и начальникам контор по ремонту телефонов. В спецслужбах практически все нервы у мужиков уже вырваны, выжжены и ампутированы. Ну, мне так каэцца smile .
.

Цитата Concertina ()
(27.01.2021 18:38)
Красиво описывается полет, как будто сам участвуешь в нем, живо представляешь яркость красок природы. Концовка интригует и рисует в воображении самые разные варианты событий (от подмигиваний и намеков до самых-самых горячих сцен) biggrin

...живо представляешь яркость красок природы.
Даже зимой wink . Уверена, что тот аэродром располагался на юге Штатов, где и зимой не ниже +10 С, а красок в природе в это время даже больше, чем жарким и всё вокруг иссушающим летом biggrin .

Концовка интригует и рисует в воображении самые разные варианты событий...
Слава воображению читателей! Слава автору, который сумел его разбудить!
А мне чертовски повезло толмачить эту красоту с английского на русский.
.

Цитата Танюш8883 ()
(01.02.2021 18:40)
Какой хитрец этот Номер 5 :)

Спасибо за комментарий! Без хитрости агенту "Ауткома" - никуда cool .
.

Цитата Marishelь ()
(07.02.2021 10:52)
Понимающий агент попался smile Судя по прочитанной мною ранее истории с Дитой Мэнди и Эриком, последний не забыл агента № 5 smile .

Как такого забудешь? Перед Джереми Реннером трудно устоять smile ! Океан обаяния wink .
.

Цитата робокашка ()
(25.02.2021 10:43)
Невольный заговор двоих tongue вот как это воспринимается. Номер 5 захотел помочь куратору расслабиться. Небо, простор, приятная мужская компания...

Хочется добавить: "Летали - знаем"...
На кукурузнике-одномоторнике над Одесской областью действительно пролетала. Но приятными эти ощущения назвать не могу. Вот если бы то был аэроплан проекта "Аутком"...


Сообщение отредактировал leverina - Четверг, 11.03.2021, 17:22
 
ConcertinaДата: Суббота, 06.03.2021, 15:36 | Сообщение # 4
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 814


Статус:




Цитата leverina ()
(и почему это говорят "Сам себя не похвалишь - никто не похвалит..."?

К сожалению, ноги растут из нашей русской культуры... и страха, в тч - не сглазить, не сказать лишнего. А по мне, перехвалить хорошего человека/прекрасно выполненную работу - невозможно;)
У тебя отличный перевод и та фраза про фонетику и предложения сделала свое дело - именно поэтому за "Грех..." я и отдала свой голос.

Цитата leverina ()
Интересный факт про песню "Дом восходящего солнца" biggrin - кaк же это вышло, что она тебя вконец достала?

Так у меня подобных песен много) с десяток точно cool
А про оригинал и версию, которая была в этом фике могу только напомнить историю с поэтом Алексеем Кручёных:

Вот и эта версия, как глоток свежего воздуха smile
Цитата leverina ()
здесь практически все нервы у мужиков уже вырваны, выжжены и ампутированы.


И эта фраза мне понравилась biggrin
 
Leka4ka19Дата: Суббота, 06.03.2021, 20:11 | Сообщение # 5
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 203


Статус:

Клубы:


Ой Катя, "Брак по расчёту" это просто чудо какое-то! Как иронично и тонко, просто супер! Спасибо тебе за него большое - это ведь один из моих любимых сериалов, я его сейчас опять пересматриваю rolleyes
Для меня вообще было открытие, что по Подозреваемому можно написать фанф а больше нету?)
 
leverinaДата: Суббота, 06.03.2021, 22:15 | Сообщение # 6
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




Leka4ka19, других фанфов по POI, интересных мне для перевода, пока не нашла. Но рядом с "Браком по расчету", на страничке того же автора, точно есть еще минимум 1-2 таких же маленьких фанфа по POI, один из них - как себя чувствует Фаско в день рождения.

А на русском больше не встречала пока.
 
Leka4ka19Дата: Суббота, 06.03.2021, 22:31 | Сообщение # 7
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 203


Статус:

Клубы:


Цитата leverina ()
на страничке того же автора, точно есть еще минимум 1-2 таких же маленьких фанфа по POI

то есть тебя они не впечатлили?
 
leverinaДата: Суббота, 06.03.2021, 23:16 | Сообщение # 8
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




Цитата Leka4ka19 ()
то есть тебя они не впечатлили?

Меня этот автор в принципе своим талантом впечатляет.

Эти конкретные фанфы меня пока впечатлили меньше, чем мне нужно для того, чтоб я взялась за их перевод.

Но это дело личного вкуса и личной истории - что у меня внутри срезонирует и почему: по сходству ли, по контрасту, по случившемуся вчера с подругой, по НЕ случившемуся в детстве с одноклассником, по чему угодно ещё...

И т.д., и т.п. Кого-то другого вполне может затронуть.
 
Leka4ka19Дата: Суббота, 06.03.2021, 23:22 | Сообщение # 9
Другой меня у вас не будет

Группа: Проверенные
Сообщений: 203


Статус:

Клубы:


ну да, надо осваивать английский самой - это беспроигрышный вариант) дело за малым tongue
а тебе ещё раз спасибо)
 
leverinaДата: Воскресенье, 07.03.2021, 14:46 | Сообщение # 10
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




ВТОРАЯ ЧАСТЬ - ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ПЕРЕВОДАМ С ФАНФИК-ФЕСТА "ЗИМНЯЯ РАПСОДИЯ"

ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ИСТОРИИ "СОПУТСТВУЮЩЕЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВО"

Цитата Gracie_Lou ()
(31.01.2021 20:39)
Эх, Эрик, ну что ж ты такой легко читаемый? Повезло, что раскрыла твой секрет спецагент Дита Мэнди, а не Люся из овощного. Поговаривают, что среднее время, в течение которого женщины хранят секреты - где-то минут сорок семь...

Самое опасное знание - это КТО конкретно тебе дорог, кто твоё "слабое место", а не просто категория, к которой он относится (друг, возлюбленный, родственник...).
Спасибо за комментарий на конкурсе!
.

Цитата Concertina ()
(31.01.2021 20:54)
Прочитать про Диту и сравнить ее с Алекс из Химика очень интересно. Умные женщины работают в мужском мире и мужской профессии (по большей части в мужской), причем не просто справляются со своей работой на равных с ними, а восхищают своими способностями, умением видеть ситуацию глубже, просчитывать события на много шагов вперед cool

Спасибо за комментарий на конкурсе! Неожиданная и верная параллель между героями двух разных историй.
.

sova-1010, Танюш8883, Marishelь, робокашка, спасибо за комментарии на конкурсе!
.

----------------------------------------------------------

ОТВЕТЫ НА КОММЕНТАРИИ К ИСТОРИИ "ПОЖАЛУЙСТА, МОЖНО ОСТАТЬСЯ?"

Цитата Gracie_Lou ()
(07.02.2021 00:36)
Мне очень интересен пол автора.

По нику автора - resonae - и не определишь... Плодовитый современный автор слэш-фанфиков.
Спасибо за все твои комментарии на конкурсе!
.

Цитата Concertina ()
(03.02.2021 22:35)
Это извращение, если мне почти все время было дико смешно? biggrin

Мне понравилась такая читательская реакция.
Спасибо за все твои комментарии на конкурсе!
.

Цитата Concertina ()
(04.02.2021 20:49)
Как будто автор подумал, ну, что еще бы написать по этому фандому, да еще гротескное?

Гротескное, ярко и зримо передающее его презрение к безжалостным экспериментам над людьми, которых весьма условно называют добровольцами.
.

Цитата sova-1010 ()
(04.02.2021 20:07)
Если отвлечься от того, что вся история - это описание изнасилования, что само по себе ужасно, то очень многое вызывает, как минимум, недоумение. Молодой и здоровый 20-летний парень ни разу не мастурбировал? Человек, выросший в приюте и прослуживший какое-то время в армии, не просто девственник, а даже в принципе не знает что такое секс? Не верю. Это уже, простите, из области ненаучной фантастики.

Да, это похоже на гиперболу. Что выводит нас из сферы реалистической литературы куда-то в область философии. Вспоминаются, например, "Моги и их могущества" (тоже своего рода ненаучная фантастика).
Спасибо за комментарий на конкурсе!
.

Цитата робокашка ()
(24.02.2021 17:31)
По названному жанру предполагала слащавый слэш а-ля "американский пирог" последней закваски, Увы. Теперь считаю, что садиста Эрика Байера надо убить, а перед этим извращенно изнасиловать Надо доставить возвратное удовольствие этому эволюционисту.

Спасибо за комментарий на конкурсе! Присоединяюсь к пожеланию.
.


Сообщение отредактировал leverina - Четверг, 11.03.2021, 17:21
 
ConcertinaДата: Воскресенье, 07.03.2021, 16:19 | Сообщение # 11
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 814


Статус:




Цитата leverina ()
Спасибо за комментарий на конкурсе! Неожиданная и верная параллель между героями двух разных историй.

Тебе спасибо за отличные фики. А ты разве не видишь во многих историях параллели с Химиком? biggrin (по мне, это больше утверждение, чем вопрос wink )
Цитата leverina ()
Самое опасное знание - это КТО конкретно тебе дорог, кто твоё "слабое место",

Вот, у меня в этом предложении сразу идет отсылка сама знаешь к какой сцене smile
 
leverinaДата: Понедельник, 08.03.2021, 06:39 | Сообщение # 12
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4319


Статус:




Цитата Concertina ()
А ты разве не видишь во многих историях параллели с Химиком?
Конечно, вижу. Настолько, что иногда подозреваю, что Tanba (автор 5 историй в этой теме) - фикрайтерский псевдоним Майер biggrin . Хотя, конечно, никому другому тоже не запрещено вкладывать в уста своих героев фразы типа: "Что если я не герой? Что если я - злодей?"
Ведь это, в конце концов, один из главных "проклятых вопросов" Америки.

Но вот Диту с Джулианой я не соотнесла. Точнее, соотнесла, но по твоей подсказке. Ты первая это отметила.

Цитата Concertina ()
отсылка сама знаешь к какой сцене
Однозначно. Но кто-то соотнесёт её с эпиграфом к третьей книге "Рассвета":

Личная привязанность — роскошь, которую человек может себе позволить, лишь когда его враги уничтожены. До тех пор все, кого он любит, — потенциальные заложники. Они лишают мужества и не дают здраво мыслить.
Орсон Скотт Кард, «Империя»


Сообщение отредактировал leverina - Воскресенье, 14.03.2021, 10:21
 
ConcertinaДата: Понедельник, 08.03.2021, 13:04 | Сообщение # 13
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 814


Статус:




Цитата leverina ()
Настолько, что иногда подозреваю, что Tanba (автор 5 историй в этой теме) - фикрайтерский псевдоним Майер

Надеюсь, что балуется фанфиками по минимуму.... Хочется абсолютно новой и классной книги. А то после Химика прошло 4,5 года
 
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (в процессе) » Кончай мне задвигать! (сборник мини про людей, суперагентов и прочих тварей)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Крылья