Диснеевские фильмы не становятся гораздо более культовыми, чем «Красавица и чудовище», и, таким образом, новое воплощение на экране любимых персонажей, с одной стороны является невероятной возможностью, а с другой - сложной задачей. К счастью, и Эмма Уотсон, и Дэн Стивен подтвердили приверженность классическим принципам «Красавицы и чудовища», когда мы побеседовали с актерами перед выходом фильма в прокат, обсудив такие темы, как гендерное равенство, работу с компьютерными технологиями и многое другое. Интервью читаем ниже...
Эмма, над тобой когда-нибудь смеялась за то, что ты книжный червь?
Эмма Уотсон: В школе я была не очень крутой, но не знаю, смеялись ли надо мной из-за любви к чтению. На самом деле, моя настоящая любовь к книгам пришла чуть позже. Есть разница между тем, когда тебя вынуждают читать что-то, и тем, когда ты получаешь от этого удовольствие. Когда я окончила школу и поступила в университет, то читала больше, чем когда-либо. Меня дразнили за то, что я серьезная, а не за любовь к чтению.
Фильм немного старомоден, потому что его главная героиня увлечена книгами и библиотеками, а мы живем в таком современном мире...
Эмма Уотсон: Когда я была маленькой девочкой и увидела «Красавицу и чудовище», то меня посетила мысль: «Я не хочу выйти замуж в 21 год, мне не нужно обручальное кольцо. Я хочу, чтобы кто-то построил мне библиотеку, в которой будет два этажа, и где есть лестница, на которой я могу передвигаться». Мы живем в век, в котором полно айфонов и технологий, и прогресс идет дальше... что это значит для будущей издательской деятельности, книг и СМИ? Но я думаю, что если в нас есть какой-то здравый смысл, то мы будем защищать и понимать, что даже во время айфонов есть великие произведения, что они священны и неприкосновенны.
Что в этом фильме, в частности в Белль, может повлиять на девушек в лучшую сторону?
Эмма Уотсон: Я могу ответить только на основе личной точки зрения и своего опыта, то есть, когда я увидела Белль, то уже начала понимать: то, что я девочка, уже воспринимается как препятствие для меня, и это чувство несправедливости плавает на поверхности. Когда я училась в школе, то много занималась спортом, и мне было очень неприятно слышать фразу «бросаешь как девчонка». Поэтому, когда на экране Белль запела сердитую песню, в которой есть слова: «Я хочу больше, чем это» и «Я не хочу выходить замуж за этого парня, я хочу большего для себя», то я подумала: «О боже мой, она говорит за меня!» Именно эта сердитая, дерзкая, крутая девушка просто делает свое дело, и это как-то укрепило меня, дало ощущение своего места в мире и заставило почувствовать себя принятой. Если я хорошо выполнила свою работу, то надеюсь, что другие молодые женщины увидят это и тоже почувствуют себя смелыми и примут все эти штуки из разряда «о, ты девушка».
Израильский дистрибьютор фильма сказал мне, что ему очень понравилась картина, но он считает, что эта лента больше подойдет для женской аудитории. Вас раздражает, когда люди делают такое различие, и что мы можем совершить, чтобы изменить эту ситуацию?
Дэн Стивенс: Надо снимать больше фильмов, в которых есть гендерное равенство. Мой отличный друг, которому сейчас исполнилось 30 лет, сказал мне, что Белль была его любимым персонажем, когда он рос в сельском Сомерсете в Англии. Он жил в маленькой общине и все время пел «Я хочу приключение в большом белом где-то» [смеется]. Идея интеллектуального любопытства - это вневременная и универсальная тема для мальчиков и девочек, и об этом стоит вспомнить. Здесь есть гендерный спектр, и виды мужественности и женственности, показанные в этой сказке, очень важны.
Эмма Уотсон: Дэн отмечает хороший и важный момент. Мне часто приходило в голову, что в детских фильмах и романах для подростков много мужских героев, на которые я смотрела, но очень редко слышала, чтобы мои братья говорили, что они смотрят на женских персонажей или когда-либо хотели выдать себя за другое лицо или что-то делать с героинями. Это очень хлопотно.
Дэн Стивенс: В Белль есть что-то от сорвиголовы...
Эмма Уотсон: Да. Белль, которую я играю, очень человечна...
Дэн Стивенс: Мы как бы выбрасываем гендерное сообщение из окна. Идея о том, что есть определенные книги для мальчиков и определенные книги для девочек, для меня абсурдна. Меняя привычки чтения друг друга, Чудовище и Белль также меняют восприятие гендерных стереотипов.
Амон Варманн: Работа над подобным фильмом это нечто потрясающее, и не только из-за костюмов, декораций, но и из-за компьютерной графики. Эмма, ты больше знакома с таким жанром кинопроизводства, чем Дэн. Как ты думаешь, стало ли большим преимуществом для Дэна то, что он был новичком в этом? И Дэн, что доставляло большее неудобство Эмме из-за того, что она уже участвовала в подобном раньше?
Дэн Стивенс: Это действительно отличный вопрос.
Эмма Уотсон: Я знаю, что происходит, и знаю, что это нелегко, и у меня есть что-то вроде багажа. В то время, как у Дэна оказалось больше терпения, и он был широкоплечим с пушистым хвостом. Я подумала: «Боже мой, чтобы оживить этот подсвечник потребуется 4 часа». Дэн говорит: «О-о-о, подсвечник!», а я отвечаю: «Ты просто не знаешь, сколько времени это займет, это будет кошмар» [смеется].
Дэн Стивенс: Я был счастлив работать с Эммой, потому что она не была в восторге от технологии, которую мы использовали. Я должен сказать, что до этого никто не использовал подобную технологию в такой степени для такого рода интимной, романтической роли и, конечно, не в случаях, когда речь идет о пении. Таким образом, даже для парней, сидящих за столом за компьютерами, мы все создавали очень смелый новый мир с точки зрения того, как хотим создать этого персонажа и, надеюсь, привнести тонкости человеческого лица такому герою. Я был так благодарен, что Эмма не пришла в восторг от этого, потому что думаю, что это заняло бы вдвое больше времени, если бы она воспринимала все: «Что это?» [Смеется] Есть ли чувство трепета, когда снова участвуешь в таком фильме?
Эмма Уотсон: Конечно, да. В каком-то смысле я взволнована тем, что фильм выходит в прокат сейчас, потому что он как приливная волна, которую вы видите на горизонте. Но думаю, что сейчас я намного лучше подготовлена, чем когда-либо, и владею гораздо больше совершенными системами и механизмами, которые помогают мне справляться с такими изменениями в моей жизни и делать переходы более плавными. Я перешла на более высокий уровень мастерства и определенно ценю это, ценю свободу, которая у меня есть.
Как думаешь, тебя теперь будут звать Белль, или ты предпочитаешь Гермиону [смеется]?
Эмма Уотсон: Увидим. Я люблю их обеих. Некоторые люди думают обо мне, как о Сэме из «Хорошо быть тихоней». По какой-то причине это история, которая действительно резонирует для людей. Я думаю, это действительно зависит от многих факторов...
Дэн Стивенс: Еще один вариант - девушка, выступающая с речью в ООН ...
Эмма Уотсон: Мне очень понравилось, когда мама маленькой девочки сказала мне, что когда малышку спросили, кем она хочет быть, та ответила, что посолом ООН. Я подумала, что это блестяще.
В фильме есть замечательный момент, когда Белль говорит: «Я не принцесса», и она не принцесса, но есть сцена, когда принцесса надевает это желтое платье. Как ты подошла к этой сцене?
Эмма Уотсон: Это смешно: на премьере в Великобритании вчера вечером я надела платье, которое обычно не ношу, и чувствовала себя немного некомфортно. Но, с другой стороны, когда еще ты станешь настолько непримиримым романтиком? Когда еще ты наденешь нечто столь невообразимое, нечто большее, чем жизнь? Вы хотите убедиться, что в тот момент позволите людям убежать в фантазию и получить неподдельную радость. Это практично? Точно нет. Было ли это удобно? Определенно нет [смеется]. Но это было радостно, и это действительно важно.
Фильм радостный и романтичный, но он так же говорит о свободе и страхе перед другими, что сегодня очень актуально.
Эмма Уотсон: Вы абсолютно правы. Я так сильно люблю в Белль то, что она не увязла в обычных предрассудках и обыденных суждениях, которые делают другие. Она искренне любознательна и способна отойти от вещей таким образом, что позволяет ей составить собственное мнение. Толпе нелегко ею управлять.
Амон Варманн: В этом фильме есть действительно интересные изменения и дополнения, внесенные в "Красавицу и Чудовище", которые расширяют предысторию героев. Есть ли какой-нибудь другой персонаж, которого вы играли ранее, но которого хотели бы сыграть снова и раскрыть подробнее?
Эмма Уотсон: Хороший вопрос ...
Дэн Стивенс: Я думаю, Дэвид из «Гостьи».
Эмма Уотсон: Я бы, наверное, сыграла заново Никки из «Элитного общества», ту часть, где моя героиня вышла из тюрьмы.
Перевод выполнен redwitch специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Эмма Уотсон: «Меня дразнили за то, что я серьезная, а не за любовь к чтению»
|