Реверс …Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Ночь Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.
Она моя Она любила меня, точно любила. По утрам первое имя, которое произносила, было мое, улыбка, обращенная ко мне, могла осветить ночь. И она пускала меня в свою постель! Если бы еще я мог снять с нее эту смехотворную преграду в виде пижамных штанов и овладеть ею по-настоящему… Победитель дарк-конкурса "Весеннее обострение".
Затмевая солнце Покинув Беллу, Эдвард долго скитался в одиночестве, но в конечном итоге Элис оказалась права – боль стала непереносимой, и он решил вернуться в Форкс, надеясь, что еще не слишком поздно и девушка примет его обратно. То, что ему пришлось узнать о своей возлюбленной, по-настоящему шокировало его... Ангст, романтика, детектив.
Тесные узы Серьёзный, ответственный и целеустремлённый, Эдвард всегда и во всём невероятно отличался от Джаспера. Когда-нибудь по прошествии ещё некоторого времени я надеюсь увидеть рядом с собой именно такого человека. Того, на кого можно будет всецело положиться и позволить себе быть немного слабой.
Дебютантка Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.
Излечи мою душу Кости срастутся, раны затянутся. Это под силу любому целителю. Но как быть со шрамами? Шрамами, которые остаются на душе. Их вылечить не так уж просто, если не сказать, невозможно. Однако найдутся такие люди, которые готовы бросить вызов судьбе.
Интервью Лили Коллинз для октябрьского номера «Company» UK
00:14
Беседуя с актрисой, мы выяснили о ней пять вещей, которые были вам неизвестны до этого момента.
1. Она одержима обувью от Курта Гейгера
«Я люблю привозить для себя обувь в Штаты, она нравится людям, и все до одного интересуются, что же это за бренд».
2. Раньше она была послом шопинга между Лос-Анджелесом и Лондоном.
«Раньше я возвращалась в Лос-Анджелес из Англии с одеждой из «Topshop», но мои друзья никогда не слышали об этом бренде, так что это было нечто особенное. То же самое было с «Zara», но теперь их магазины есть всюду, потому что компании стали довольно большими. Порой в шутку я думаю, что могу гордиться их известностью в разных странах, ведь если бы я не сыграла свою роль, то все не было точно так, как сейчас».
3. Она фэшн-журналист.
«В Университете Южной Калифорнии я начала изучение радиожурналистики, затем перешла на связи с общественностью, но пишу для различных журналов с тех пор, как мне исполнилось 16 лет. Я люблю это — обсуждать все, от моды до политики, образ жизни и образ тела. Я очарована журналистикой и тем, что она позволяет выразить себя при помощи слов, но писать о моде всегда было для меня самой интересной вещью!»
4. Покупки — ее тренировки.
«Самый лучший «Topshop» находится в Лондоне, это Мекка шопинга — он мега огромный. Тогда я получаю самую большую работу для своих рук. Я накачиваю их, когда иду туда, потому что приходится держать в руках огромное количество вещей».
5. Ей нравится мода, которая длится.
«У меня есть вещи из «Topshop» или «Warehouse», которые за несколько лет прошли испытание временем, они основная часть гардероба, которую я люблю. Я всегда сочетаю вещи массового спроса с эксклюзивными. Я хочу чувствовать, что я заслужила эксклюзивные вещи».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ