Вечность - проклятие или подарок? Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…
Мы сами меняем будущее - И что мы будем делать? – спросила со вздохом Элис, дочитав последние строчки «Рассвета».
Звездно-полосатый уикенд Эдвард Каллен и его друзья регулярно отдыхают на пляжах США, чтобы вдоволь поиграть в свою любимую игру – волейбол. В этот раз шумная компания выбрала Гавайи. Эдварду предстоит сыграть с новым, совершенно неожиданным для себя партнером – девушкой. С каким счетом закончится партия… и даже не одна, вы узнаете, прочитав эту захватывающую историю!
Артефакт Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть. Научное фэнтези, мини.
Ночь Она любила закат, подарившей ей такое короткое, но счастье. Он любил рассвет, дарующий новый день. Что может их объединять, спросите вы? Я отвечу – ночь.
Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева − Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката. − У тебя нет другого выхода. Ты обещал.
... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:20 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5835
Статус:
1 место в номинации Самый художественный перевод 2 место в номинациях Лучший перевод Ангст истории и Лучший перевод Школьной/Студенческой истории 3 место в номинации Лучший перевод раздела "Все люди"
Оригинал:A Quiet Fire Автор:Magnolia822 Разрешение:получено Переводчик:O_Q Бета:partridge Дисклеймер:Все образы принадлежат Стефани Майер, история – автору, а перевод - переводчику. Жанр:Hurt/Comfort/Romance Рейтинг:M Пейринг:Белла/Эдвард Саммари:"А настоящая любовь Горит в груди огнём. Не потушить, не заглушить, Не позабыть о нём"* Друзья детства Эдвард и Белла встречаются через десять лет после того, как их разлучила трагедия. Смогут ли они вновь обрести потерянное?
Статус:оригинал - закончен, перевод - закончен Размещение:Только на twilightrussia.ru! * Отрывок из стихотворения Уолтера Рэли "As you came from the holy land" ("Когда ты вернулся издалека") в переводе Я.Фельдмана.
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:20 | Сообщение # 3
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус:
O_Q, Оль, нежно люблю эту историю и очень рада, что ты за неё взялась - значит, дочитаем и в переводе =) Удачи тебе с ним и побольше отзывчивых читателей
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:21 | Сообщение # 4
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5835
Статус:
Rara-avis,
ЦитатаRara-avis ()
Как полезно, бывает, заглянуть в тему брошенок. Прописываюсь.
Рано, рано! Обязательно пришлю приглашение, как только проведём подготовительные мероприятия и приступим. Но всё равно рада видеть, конечно
Aelitka,
ЦитатаAelitka ()
O_Q, Оль, нежно люблю эту историю и очень рада, что ты за неё взялась - значит, дочитаем и в переводе =) Удачи тебе с ним и побольше отзывчивых читателей
Спасибо за пожелания, Алёна! Мне тоже понравилась история, хотя уже предвижу большие сложности с переводом - как в "Лунном свете" и "Па-де-труа", только здесь вместо балета будет ровно настолько же далёкая от меня английская романтическая поэзия. Постараемся справиться, но это будет не самым лёгким мероприятием
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:21 | Сообщение # 5
• Work in progress •
Группа: Проверенные
Сообщений: 8412
Статус:
ЦитатаO_Q ()
Мне тоже понравилась история, хотя уже предвижу большие сложности с переводом - как в "Лунном свете" и "Па-де-труа", только здесь вместо балета будет ровно настолько же далёкая от меня английская романтическая поэзия. Постараемся справиться, но это будет не самым лёгким мероприятием smile
Не самым лёгким - зато познавательным Уверена, всё получится!
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:22 | Сообщение # 12
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 4390
Статус:
Клубы:
Прочитала пролог и первые две главы. Интересная и кажется тяжелая история. Жизнь Беллы не легкая. Она судя по всему пережила много неприятного еще с детства. Эдвард тоже какой-то необычный. Вроде обычный подросток, но есть в нем какая-то зажатость.
Уже успела проникнуться к этой истории. Спасибо, что переводите.
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:22 | Сообщение # 13
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5835
Статус:
marykmv,
Цитатаmarykmv ()
Прочитала пролог и первые две главы. Интересная и кажется тяжелая история. Жизнь Беллы не легкая. Она судя по всему пережила много неприятного еще с детства. Эдвард тоже какой-то необычный. Вроде обычный подросток, но есть в нем какая-то зажатость.
Белла очень рано потеряла отца и живёт вдвоём с матерью, страдающей биполярным расстройством психики (я бы сказала - как минимум, потому что, на мой взгляд, есть признаки и более тяжёлого заболевания). У Эдварда хорошая семья, но он сейчас в переходном возрасте - со всеми вытекающими последствиями.
Цитатаmarykmv ()
Уже успела проникнуться к этой истории. Спасибо, что переводите.
На здоровье История постепенно затянет, я почти не сомневаюсь. Сейчас идёт как бы предыстория, но примерно с шестой главы уже начнётся "взрослое" повествование. Спасибо за комментарий!
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:23 | Сообщение # 16
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 424
Статус:
Случайно в фф Цветочница увидела ссылку на этот рассказ, заглянул и не пожалела. Очень прошусь в ПЧ, чтобы не пропустить очередные главы. Очень люблю такие истории, со сложной предысторией,с непростыми отношениями, где нет намека на лёгкость жизни. Я так поняла, что с третьей главы история находится на редактировании? Девочки, удачи вам в переводе, с нетерпением буду ждать продолжения и я ужасно рада, что наткнулась на ссылку. Спасибо за отредактированная уже главы. Постараюсь отписываться на форуме.
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:23 | Сообщение # 17
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5835
Статус:
ira2760,
Цитатаira2760 ()
Случайно в фф Цветочница увидела ссылку на этот рассказ, заглянул и не пожалела. Очень прошусь в ПЧ, чтобы не пропустить очередные главы. Очень люблю такие истории, со сложной предысторией,с непростыми отношениями, где нет намека на лёгкость жизни.
Рада видеть в этой теме. История действительно непростая, герои попадут в трудную ситуацию. Даже фон для развития сюжета будет совсем не таким бесхитростным, как в "Цветочнице", а самые близкие люди могут оказаться на поверку... Нет, не буду забегать вперёд. Насчёт списка ПЧ мы ещё не решили, но если что - непременно!
Цитатаira2760 ()
Я так поняла, что с третьей главы история находится на редактировании? Девочки, удачи вам в переводе, с нетерпением буду ждать продолжения и я ужасно рада, что наткнулась на ссылку. Спасибо за отредактированная уже главы. Постараюсь отписываться на форуме.
Да, главы редактируются (об активации каждой я буду сообщать), а когда появится первая совсем новая глава, мы обязательно известим всех наших читателей. Спасибо за комментарий!
Дата: Понедельник, 10.08.2015, 13:24 | Сообщение # 23
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5835
Статус:
♣Rosalie_Cullen♣,
Цитата♣Rosalie_Cullen♣ ()
А можно мне тоже в ПЧ? wink Очень заинтересовали первые главы, уверена, дальше будет еще интереснее)
Будем рады всем читателям. И в ПЧ записать нетрудно, но мы больше любим, когда читатели хоть одним словом дают понять, что они ещё не потеряли интерес к истории, поэтому, хотя список ПЧ на первый взгляд облегчает жизнь авторам и переводчикам, кажется всё-таки довольно-таки бесполезным. Простого "спасибо" под главой или коротенького комментария на форуме вполне достаточно, чтобы обеспечить себя "маячками".
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ