Мэн Маленький провинциальный городок Бенедикта штата Мэн, США, славится шикарными охотничьими угодьями и спокойным темпом жизни. Но всё меняется, когда в нём появляется некто красивый, молодой и загадочный чуть более чем полностью. Смогут ли бенедиктинцы и их укромный уголок пережить без потерь такое вторжение? Или всё-таки будут жертвы? Жизнь покажет.
Я тебя простила - Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Не одной крови Драко узнает, что он приемный сын и на самом деле грязнокровка. Гермиона находит его прячущегося где-то в подвале, раздавленного этой новостью.
Мужчина слова Собираешься на свадьбу друга – накануне тебя кидает парень. Знакомишься с горячим красавцем – он затевает опасную игру. Эдвард однажды поймет, во что вляпался. Ведь Белла намеренно сводит его с ума своим поведением. И ее мучает один вопрос: действительно ли Эдвард мужчина своего слова? Или все можно переиграть и прийти к своему хэппи-энду? Два человека. Одна цель. Кто сдастся ...
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Edward's eclipse Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".
Секрет Три подруги: Белла, Элис и Розали, приехали на каникулы к родителям Беллы. Во время прогулки по лесу они встречают трех парней: Эдварда, Джаспера и Эммета. Они начинают общаться и дружной компанией весело проводить время, пока тайна, скрываемая новыми знакомыми девушек, не всплывает на поверхность их вроде бы тихой гавани.
«Щегол» Джона Краули — выразительная иллюстрация к «Щеглу» Донны Тартт
16:39
Юный Теодор Деккер потерял мать при теракте в Метрополитен-музее, в котором сам чудесным образом выжил. Отец-алкоголик исчез в неизвестном направлении, так что теперь 13-летний Тео готовится войти в новую семью. Ударной волной с музейной стены сбило картину голландского художника Карела Фабрициуса «Щегол» — так в жизни мальчика появляется бесценный шедевр, предопределивший его судьбу. И так завязывается конфликт в фильме «Щегол», поставленном Джоном Краули по одноименной книге писательницы Донны Тартт.
Писать о фильмах, сюжеты которых подробно изложены в книгах, довольно трудно: почти любая сюжетная подробность картины станет спойлером для тех, кто не читал первоисточник. Для тех же, кто с оригиналом хорошо знаком, впечатление испортит любая режиссерская правка авторского текста. Поэтому о сюжете ленты больше ни слова — благо, что провести параллели между «Щеглом» Тартт и «Щеглом» Краули можно и без него.
Первый и самый важный вопрос: чем фильм отличается от книги? Главное отличие — это линейность повествования. События в книге разворачиваются последовательно, где отправной точкой становится как раз тот самый взрыв. В первой же сцене фильма школьник Тео знакомится с новой семьей, но только потом мы понимаем, что эпизоды из его детства — это флешбэки, объясняющие события взрослой жизни. Такую перестройку повествования сложно назвать однозначно удачной: детективная интрига, которую читатели замечают с первых страниц книги Тартт, Краули подает только к концу.
Поначалу фильм кажется драмой, завязанной на отношениях мальчика и его матери: на это намекают навязчивые кошмары Тео, в которых он так и не может разглядеть лицо родительницы. Однако в остальном режиссер почти неотступно следует букве Тартт, и именно поэтому его фильм — отличная иллюстрация к бестселлеру, но не самостоятельное произведение. В остальном же и режиссер, и писательница ставят один вопрос: как сильно искусство может влиять на человеческую жизнь? И одинаково на него отвечают: может — и значительно.
Как часто бывает с экранизациями бестселлеров, в «Щегле» превосходный актерский состав. Повзрослевшего Тео играет Энсел Элгорт, известный по фильму «Малыш на драйве» и «Дивергент». Нисколько не умаляя актерского таланта Элгорта, скажем, что роль Теодора Диккера, каким увидел его Джон Краули, ему не подходит. В книге Тартт его персонаж нарисован куда выразительнее: читатель следит за героем, который живет картиной Яна Фабрициуса, она для него важнейшее сокровище. А в фильме шедевр, которому нужно отвести роль чеховского ружья на стене, становится значимым только в конце. Тео из «Щегла» Тартт во взрослом возрасте представляется кем-то вроде Криса Уилтона из «Матчпоинта» Вуди Аллена, который чувствует себя не на своем месте. Но вместо внутреннего надрыва у Краули от героя отдает флегматичностью, что тоже плохо вяжется с книжным образом.
Гораздо интереснее наблюдать за Теодором Деккером в детском возрасте: эту роль исполнил Оакс Фигли. То же самое можно сказать и о его друге Борисе, его сыграл Финн Вулфард — Майк из «Очень странных дел»: украинский акцент в его исполнении звучит очень убедительно. Николь Кидман играет небольшую роль опекунши Тео. В фильме она воплощение стереотипа о стэпфордских женах: кроткая, молчаливая, но безупречно нарядная. Зато грим, с помощью которого ее состарили в конце фильма, впечатляет — это понятно еще из трейлера. Сара Полсон берется за роль разбитной подруги отца Теодора — и справляется блестяще.
Пожалуй, главное достоинство картины — это выразительный зрительный ряд. Квартира семьи героини Кидман обставлена со вкусом, а Нью-Йорк в фильме — такой, каким его себе и представляешь: живой и многоликий. Мастерская реставратора винтажной мебели наполнена артефактами старины, дом Тео в Лас-Вегасе кажется выстроенным посреди инопланетной пустыни, а Амстердам в финале картины овеян мрачноватой романтикой — все эти интерьеры и пейзажи отлично передают настроение книги Тартт. Фильм стоит посмотреть, даже если с литературной основой вы не знакомы: у «Щегла» Краули достаточно сил, чтобы вдохновить на прочтение оригинала.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ