Дэвид Кроненберг, это правда, что во время съемок «Космополиса» вы говорили Роберту Паттинсону – который является главным актером: «Если ты поймешь хоть что-то из того, что мы делаем, все пропало».
Дэвид: Я действительно говорил это. Я сказал это, потому что он произнес: «Я понятия не имею, что делаю в этом фильме, и что это за герой». И я сказал: «Но ты все делаешь совершенно верно». И поэтому было бы скучно, не хватало бы ни спонтанности, ни изобретательности, если вы бы знали все, что вам нужно делать до того, как начали снимать фильм. Также я много раз говорил, что вы делаете фильм, чтобы понять, почему вы захотели сделать этот фильм. Ты ведь даже не знаешь, почему захотел снять фильм. И я объяснял ему, потому что он молодой актер и у него нет опыта, что есть многие способы понять. Это не всегда логический путь к интеллектуальному понимаю. Это скорее что-то интуитивное, на уровне твоих чувств. И у него потрясающая интуиция, и когда я говорил ему это, я сказал: «Доверься своей интуиции, у тебя действительно поразительная актерская интуиция, и ты должен верить ей».
Дон ДеЛилло и Берроуз создают восхитительные, очень смешные, очень странные диалоги и ты просто наслаждаешься, когда актеры произносят их. Я уверен в этом, я впитал Берроуза еще с раннего возраста. Ритм их речи настолько американский, а я же канадец, и когда я слышу американскую речь ДеЛилло или Берроуза, это чуждо мне, это чуждый диалог. Канадцы так не говорят. Так что, как и Роберту Паттинсону, который англичанин, и которому пришлось учиться говорить с американским акцентом, когда он играл в фильме, мне тоже пришлось учиться, как сценаристу и режиссеру. Я действительно выучил американский акцент.
Перевод выполнен Teo специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
|