Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Сердца трех Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.
В снежной западне Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои. Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано. Мини
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Хозяин леса Ещё двенадцатилетней девочкой Белла смогла пробраться по Большому лесу до таинственного замка. Не менее таинственный охранник замка предупредил, что люди смогут в него войти, когда вернётся хозяин
Showers Душ - это всегда хороший способ начать новый день…
Стойка регистрации Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?
Подарок «Спасибо за подарок!» Подняв голову, она увидела улыбающегося Эдварда. Следом пришло второе сообщение. «Правда, мне никогда не шёл розовый цвет». Белла с недоумением смотрела в зелёные глаза. Она не успела ответить, как телефон завибрировал в третий раз. «И эти стринги совсем не моего размера! )))»
Bloodlight («Свет крови»): французская комическая пародия на «Сумерки»
15:44
«Свет крови» - это комическая пародия на сагу «Сумерки», Том 1: «Разочарование» издан Kantika в июле 2011 года. Постер в большем размере смотрим в галерее.
Краткое содержание:
Семья вампиров, бессмертных и мощных, с желтым цветом лица. Как она может жить среди смертных, чтобы никто ничего не знал? Да, это возможно где-то в глубинке Америки, где коровы имеют IQ, близкий к уровню скота. Но что произойдет, если девушка пришла в город полная сомнений и чрезвычайной прозорливости? Когда Белла Свон и Эдвард Калделаэн встречаются, она знает, что ничто и никогда не будет прежним, но она даже не подозревает, что его судьба связана с миром тьмы ...
Рецензия от twilight-belgium.
В целом, я действительно наслаждалась чтением. Описания и цвета очень красивы, очень хорошо проработаны. Сюжет довольно тесно связан с первым фильмов, больше юмора, но со временем ближе к концу от него автор отходит. К сожалению, повествование становится немного более бессвязным.
Юмор не слишком тяжелый, и некоторые цитаты / реплики заставили меня смеяться. Жаль, что комиксы есть только на нескольких страницах.
Таким образом, небольшая пародия, которая должна порадовать поклонников саги ... при условии, что это любовь!
Том 2 планируется, однако дата пока не объявлена.
В то же время, если вы хотите открыть для себя «Свет крови», Том 1: «Разочарование», то первые страницы доступны в формате PDF в интернете.
А для тех, кто хочет прочитать произведение целиком: вы можете его заказать на Amazon.fr по цене от € 12,35.
Перевод выполнен redwitch специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Bloodlight («Свет крови»): французская комическая пародия на «Сумерки»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Большое спасибо за перевод!!! Вообще не люблю пародии.Но нужно признавать,что некоторые из них бывают очень даже ничего!!!Пародии на "Сумерки" вообще не переношу!Так,что вряд ли прочитаю!
Как только уже не издеваются над "Сумерками"!!! Если честно уже даже раздрожать стало... даже читать это "творение" нет никакого желания!!! Спасибо за статью)
Вот французский юмор мне всегда нравился) Вспомнить хотя бы "Пришельцев"... Умеют они пошутить) С удовольствием почитаю, если наши издатели предоставят такую возможность)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ