Другая реальность На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние
Эсме. Рассвет Мой дорогой и любимый сын решился на важный шаг – связать себя узами брака с любимой. Вся семья с предвкушением отнеслась к предстоящему торжеству. Но после мы поняли, что счастье не дается нам так просто. По возвращении молодых из свадебного путешествия на нас обрушились неожиданные новости. Теперь семье грозила новая опасность, обрушившись на нас, будто ночь...
Близкие друзья Жизнь 18-летнего Александра Ивлева меняется самым неожиданным образом, когда в доме его родителей поселяется иностранный гость. НЦ-17
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Perfect Lie В один прекрасный миг жизнь Беллы Свон меняется. Из бедной, влачившей почти нищенское существование девушки она превращается в одну из богатейших жительниц США. Но все может снова измениться. Ведь ее маленький мирок создан благодаря лжи. Вся ее жизнь - безупречная ложь. Что она выберет: лгать дальше, чтобы спасти свой мир, или сказать правду...и в итоге снова все потерять?
Ледяная игла Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так? Фантастика, приключения, романтика
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
Актеры «Клуба бунтарей» в «The Journal» мистера Портера
13:55
Трио ярких молодых актеров – мистерам Клафлину и Айронсу по 28, а мистер Бут пребывает в еще совсем детском возрасте 22 лет – собрали за своими плечами несколько довольно крупных ролей. Мистер Айронс сыграл в «Гостье», мистер Клафлин появился во франшизах-блокбастерах «Голодные игры» и «Пираты Карибского моря», а мистер Бут недавно заявил о себе миру, появившись с мисс Эммой Уотсон в библейском эпосе «Ной».
Они возглавляют «британскую стаю» актеров в «Клубе бунтарей», экранизации пьесы «Posh» (2010) мисс Лоры Уэйд. Фильм, который дебютировал в Торонто, был вдохновлен известным клубом Буллингдон Оксфордского университета – элитарное тайное общество, членами которого были нынешний премьер-министр Британии, мэр Лондона и канцлер казначейства.
Трое актеров, которые сыграли членов этого клуба, разделили между собой дух товарищества на съемочной площадке, обмениваясь остротами и подтрунивая над позами друг друга.
У вас, ребята, просто замечательная химия. Она помогла при съемках этого фильма?
Мистер Клафлин: Конечно, помогла, поскольку нам не нужно было ненавидеть друг друга. Но подобной химии просто не могло не возникнуть, особенно когда вы так долго работаете вместе, как мы.
Мистер Бут: До того, как мы начали сниматься, мы вместе ходили на пейнтбол, ужинали и тому подобное. Все это было сделано для того, чтобы развить то, что члены Клуба бунтарей называли «стеб».
Мистер Айронс: Когда мы закончили, поняли, что никогда не переживем этого вновь – мы никогда больше не будем частью настолько потрясающего актерского состава. И я говорю от имени большей части нашей группы, когда говорю эти слова – где-то от десяти из нас.
Расскажи мне о ваших персонажах.
Мистер Клафлин: Мой персонаж, Алистер Райл, является братом бывшего президента Клуба бунтарей. Он молодой мужчина, который всегда жил в тени брата.
Мистер Айронс: Мой, Майлз, вообще не принадлежит к тому сословию, как все другие, и он просто загипнотизирован идеей подняться на высшую ступень общества.
Мистер Бут: А Гарри, которого играю он, он более давний член клуба. Он молодой мужчина с титулом и ключи к старому загородному дому только и ждут, пока он закончит. Он уже распланировал всю свою жизнь – укрепления протекающих потолков, экскурсии для туристов по его гостиной и так дальше – и как результат, он понимает, что это единственная возможность в его жизни, когда он может оторваться.
Получается, что вы не такие уж плохие.
Мистер Бут: Все эти ребята, сами по себе, самые очаровательные люди в мире. 11 членов Клуба бунтарей – это и есть сам клуб. Он пробуждает во впечатлительных молодых умах что-то вроде менталитета тесной группы единомышленников.
Фильм высмеивает британский истеблишмент. Станет ли это сразу таким понятным для международной аудитории?
Мистер Клафлин: Северо-американские зрители могут с легкостью сравнить этот клуб с чем-то вроде клуба «Черепа и костей» Йельского университета…
Мистер Айронс: … но что именно этот фильм предоставляет людям, и не важно, откуда они, это возможность взглянуть на совершенно другую культуру. Ту, которая также чужда нам, как и любому другому. Он затрагивает вещи, которые типичны не только для Британии – привилегии, богатство, элитарность.
Торонто славится своей репутации стартовой площадки для фильмов, которые затем преуспевают в сезон наград. Возлагаете ли вы большие надежды на этот проект?
Мистер Клафлин: Независимо от того, чем все обернется, это проект, которым мы все в действительности очень гордимся. Прекрасный актерский состав и замечательный режиссер, который творил чудеса, добиваясь лучшего от всех нас.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Актеры «Клуба бунтарей» в «The Journal» мистера Портера
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Такое необычное интервью, легко и забавно Спасибо за перевод Химия и правда некая есть, даже не знаю, на кого из трех красавцев смотреть Видела игру каждого - вполне достойно
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ