Понедельник  19.01.2026  05:38
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Беременное чудо
Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного...
Мини.

Мужчина без чести
Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...

Неожиданный эффект
Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь.
Мини, юмор и альтернатива.

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Китобой
Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..

Мой маленький Санта
Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU

Дорогой мистер Мейсен
Она его поймала на несанкционированном использовании Интернета.
Завязавшаяся переписка меняет их жизни. А может, они просто сходят с ума?
Что будет, когда они наконец-то встретятся? Дорогой мистер Мейсен: приколы, флирт,
кулинарные изыски и события в Cullen.Inc.

Тайны крови
Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 538
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 134
Гостей: 132
Пользователей: 2
sobolevalena14071973@mail, AnasteyshaSmile)
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2906-2940
Страницы: « 1 2 ... 82 83 84 85 86 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 577 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 523 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 560 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 500 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 580 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (2)

Переводчик: DFreedom
Наши переводы | Просмотров: 5558 | Author: перевёл: DFreedom | Добавил: DFreedom | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (36)


Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая.

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4619 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 09.12.2014 | Комментарии (78)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 507 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 08.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 889 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 08.12.2014 | Комментарии (2)

Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 590 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 08.12.2014 | Комментарии (2)

«Кто устал от Лондона, тот устал от жизни». К счастью для Драко Малфоя, в Лондоне есть места, где усталый человек может найти приют и покой.

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 665 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 08.12.2014 | Комментарии (2)

«Кто устал от Лондона, тот устал от жизни». К счастью для Драко Малфоя, в Лондоне есть места, где усталый человек может найти приют и покой.

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 557 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 08.12.2014 | Комментарии (0)


_______________
Защитник «Кабс» и плэйбой Эдвард Мейсен избегает серьёзных отношений, особенно с фанатками. Но когда он оказывается на свидании вслепую с Беллой Свон, огромной поклонницей бейсбола, будет ли достаточно притяжения между ними, чтобы принципы Эдварда рухнули?
Наши переводы | Просмотров: 4522 | Author: Тэя | Добавил: Тэя | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (15)

«Кто устал от Лондона, тот устал от жизни». К счастью для Драко Малфоя, в Лондоне есть места, где усталый человек может найти приют и покой.

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 672 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (1)

«Кто устал от Лондона, тот устал от жизни». К счастью для Драко Малфоя, в Лондоне есть места, где усталый человек может найти приют и покой.

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гарри Поттер
Наши переводы | Просмотров: 582 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (2)

Как справиться с чистокровными традициями, министерскими взяточниками, влиянием маггловской культуры, постоянными приставаниями по поводу личной жизни, при этом обзавестись больше, чем двумя друзьями, и не прослыть полным придурком? Драко не спрашивайте – он не знает!

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гермиона Грейнджер
Наши переводы | Просмотров: 807 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (12)

Как справиться с чистокровными традициями, министерскими взяточниками, влиянием маггловской культуры, постоянными приставаниями по поводу личной жизни, при этом обзавестись больше, чем двумя друзьями, и не прослыть полным придурком? Драко не спрашивайте – он не знает!

фан-дом "Гарри Поттер"
Драко Малфой/Гермиона Грейнджер
Наши переводы | Просмотров: 796 | Author: Переводчик: ivanna343 | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (11)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 5128 | Author: Перевод Ver_off | Добавил: Ver_off | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (23)


- Ты приготовил завтрак? - тихо спросила я.
Услышав меня, Эдвард резко вскинул голову, а глаза его вспыхнули от удивления. Я чувствовала, что начинаю краснеть, поскольку его взгляд упал на мою широкую рубашку и шорты.
Наши переводы | Просмотров: 3441 | Добавил: Sensuous | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (25)


Измученный профессор, таящий секрет. Тихая студентка, привлекшая его внимание. Он едва существует. Она молода и невинна. Когда она попадает в его адский мир, там грядут перемены... вновь.
Наши переводы | Просмотров: 5415 | Author: перевела Sensuous | Добавил: Sensuous | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (49)

Когда Джейкоб в тот день на пляже не остановился на поцелуе, осталось только одно место, где Белла могла снова почувствовать себя в безопасности.

Наши переводы | Просмотров: 8441 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 07.12.2014 | Комментарии (74)

Эдвард теряет все, когда покидает Беллу в стремлении оградить ее от опасности и сохранить в живых. Когда он возвращается и видит, что без него ее дни напоминают лишь подобие жизни, то ставит под сомнение все, во что он когда-либо верил. Будет ли его любовь достаточно сильна, чтобы вернуть все назад?
Предупреждение: AU «Новолуния»



Белла/Эдвард, миди-перевод, T
Наши переводы | Просмотров: 4128 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 06.12.2014 | Комментарии (68)

♦♦♦
Белла с Эдвардом познакомились посредством переписки, минуя перепетии времени, но испанка разлучила их. Спустя годы Эдвард возвращается в жизнь Беллы, но узнают ли они теперь друг друга?

Ведь есть вещи, которые не предназначены для понимания. Их просто нужно принять...
♦♦♦
Наши переводы | Просмотров: 5602 | Author: Перевод лебедь & Deruddy | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 06.12.2014 | Комментарии (43)



Действие происходит после окончания описанных в книге событий Рассвета. Все в жизни Калленов вроде бы шло своим чередом. Все спокойно: Ренесми живет своей жизнью, опасности на горизонте не видно. Так было до того дня, когда Элис внезапно исчезла...
Наши переводы | Просмотров: 1156 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 06.12.2014 | Комментарии (2)


"Вот что крови моей по душе, а поцелуи — судьба не в пример завидней, чем мудрость... И смерть, я думаю, вовсе не скобки" Э.Э.Каммингс

Фандом: Castle/Касл
Наши переводы | Просмотров: 677 | Author: Переводчик: Brains_Killer | Добавил: Tesoro | Дата: 05.12.2014 | Комментарии (2)


Следствие ведут криминалисты.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 5966 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 05.12.2014 | Комментарии (83)


Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.
Наши переводы | Просмотров: 6468 | Author: Miss_Flower | Добавил: Miss_Flower | Дата: 04.12.2014 | Комментарии (26)



Вынашивать ребёнка двух близких людей и страдать от безысходности и обречённости... Это намного хуже безответной любви.

Перевод возобновлен!
Наши переводы | Просмотров: 2674 | Author: (=Lovely_Blond=) | Добавил: (=Lovely_Blond=) | Дата: 04.12.2014 | Комментарии (10)


— Что? — спросил я, позволяя раздражению завладеть собой.

— Ничего? — пробормотала она в ладони.

Мысленно я простонал от расстройства. Меня когда-нибудь перестанет сводить с ума то, что я не мог читать ее мысли?
Наши переводы | Просмотров: 7479 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 04.12.2014 | Комментарии (31)

Прошлое, которое она изо всех сил старается вспомнить, он предпочёл бы забыть навсегда. Смогут ли эти двое начать все сначала, несмотря на болезненные шрамы прошлого? Или они уже упустили свой Последний Шанс?

Наши переводы | Просмотров: 4886 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 03.12.2014 | Комментарии (60)



Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 3504 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 03.12.2014 | Комментарии (7)



Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 2784 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 03.12.2014 | Комментарии (1)



Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 2428 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 03.12.2014 | Комментарии (5)



Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 2237 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 02.12.2014 | Комментарии (3)

Дикий запад, конец 19 века. Одинокий мужчина, ищущий общения, женщина без перспектив на будущее...

Что же получится, если свести их вместе?
Наши переводы | Просмотров: 4713 | Author: Перевод IrishaIrisha | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 02.12.2014 | Комментарии (36)