Воскресенье  12.01.2025  16:47
Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1641]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4320]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Ненавижу... Люблю...
Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти...
Романтика/мини.

Противоположности
Сборник мини-фиков для всех поклонников Драмионы

Произвести впечатление
Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней.
— Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?

Похищенные
Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти?
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"

Выпьем вина, любовь моя
Однажды я проснулась и подумала – ты был моим майским сном. Открытое окно, сигаретный дым на шее, силуэт твоей спины. А, может, я ничего не придумывала, не измышляла? Мы такие контрастные и размытые, совсем как неудавшийся кадр или незапланированный ребенок. И все-таки я буду помнить нашу историю долго-долго, ведь все мы ищем одного – счастья.
Правда ведь, любовь моя?

В снежной западне
Джеймс знал, что космолетчики мрут чаще мух, но никак не думал, что будет отсчитывать минуты до смерти. Он думал, бах - и его не станет в одно мгновение, без боли и сожалений. Обычно так и погибают герои.
Эх, видать, быть героем ему на роду не прописано.
Мини

Обречённые на смерть
Некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми.
Другая история семейки Калленов, другая тайна семьи.
Мистика, романтика



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Снился ли вам Эдвард Каллен?
1. Нет
2. Да
Всего ответов: 486
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 86
Гостей: 77
Пользователей: 9
Alla-read, dianatymko93, Ek770816173, aramburger873, vfksi, raduga1906, Alisa6524, jk8929, Alenakev
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 2836-2870
Страницы: « 1 2 ... 80 81 82 83 84 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
"Три месяца", - он продолжал глубоким голосом. "Ты наверняка никогда не сможешь сделать этого снова". Три месяца, три континента, потные ночи, неудобная кровать, десять мужчин, девушка и автобус. Белла Свон должна была знать лучше, чем говорить да.
Наши переводы | Просмотров: 2871 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 03.01.2015 | Комментарии (13)


Завтра я смогу вернуться в свой собственный мир. Свой предсказуемый, крошечный мир.
Редактировала Karma
Наши переводы | Просмотров: 6078 | Author: Перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 03.01.2015 | Комментарии (49)


Жизнь молоденькой официантки может быть очень скучной. Ярким пятном в рабочей неделе Беллы оказалось появление в кафе трёх сексуальных механиков с соседней улицы во время ланча. А позже за столиком она обнаружила одинокого маленького мальчика...

Бета: Ksushenka (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 3957 | Author: Перевела CatRina | Добавил: СatRina | Дата: 02.01.2015 | Комментарии (39)


— Я думал, что попробую отпустить ситуацию и наслаждаться тем, что имею.

— Ну что ж, кажется, это доказывает, что ты принял правильное решение.
Наши переводы | Просмотров: 8935 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 02.01.2015 | Комментарии (39)


Следствие ведут криминалисты.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4997 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 02.01.2015 | Комментарии (72)


"Вот что крови моей по душе, а поцелуи — судьба не в пример завидней, чем мудрость... И смерть, я думаю, вовсе не скобки" Э.Э.Каммингс

Фандом: Castle/Касл
Наши переводы | Просмотров: 683 | Author: Переводчик: Brains_Killer | Добавил: Tesoro | Дата: 02.01.2015 | Комментарии (3)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 5006 | Author: перевела ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.01.2015 | Комментарии (28)


До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Наши переводы | Просмотров: 4505 | Author: перевела Winee | Добавил: Winee | Дата: 01.01.2015 | Комментарии (17)


— Я не собираюсь делиться информацией о своей интимной жизни, только чтобы удовлетворить твое любопытство, Эммет.

— Да откуда у вас вообще интимная жизнь? В смысле… она же человек! Как ты… не знаю. Не сломал ее?

Наши переводы | Просмотров: 7610 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.01.2015 | Комментарии (45)


Что же на самом деле означало электричество между Эдвардом и Беллой? Может, в нем было что-то еще, более значимое? Сделает ли Эдвард все необходимое, чтобы Белла стала его навсегда?
Наши переводы | Просмотров: 8612 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.01.2015 | Комментарии (27)

Прошлое, которое она изо всех сил старается вспомнить, он предпочёл бы забыть навсегда. Смогут ли эти двое начать все сначала, несмотря на болезненные шрамы прошлого? Или они уже упустили свой Последний Шанс?

Наши переводы | Просмотров: 4126 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 01.01.2015 | Комментарии (65)

Эдвард теряет все, когда покидает Беллу в стремлении оградить ее от опасности и сохранить в живых. Когда он возвращается и видит, что без него ее дни напоминают лишь подобие жизни, то ставит под сомнение все, во что он когда-либо верил. Будет ли его любовь достаточно сильна, чтобы вернуть все назад?
Предупреждение: AU «Новолуния»



Белла/Эдвард, миди-перевод, T
Наши переводы | Просмотров: 3549 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 31.12.2014 | Комментарии (56)

Белла не специальный агент, работающий на правительство. Она работает сама на себя и убивает всех, кто так или иначе портит ей жизнь. Что произойдет, когда она возьмет в заложники Эдварда Каллена - агента ФБР? Месть по-прежнему будет прожигать ее сознание?
Наши переводы | Просмотров: 2233 | Author: amberit | Добавил: amberit | Дата: 31.12.2014 | Комментарии (8)


- В моих силах сделать тебя счастливой, - сказал он. – Ты только дай мне шанс.
Замерев лишь на секунду, я резко и яростно отдернула от него руку.
- Уйди с дороги, Эдвард.
Наши переводы | Просмотров: 5956 | Добавил: Sensuous | Дата: 31.12.2014 | Комментарии (24)


– С тобой все в порядке? – громко спросила я его, приподняв брови.

Эдвард не одернул руку, позволяя мне сжимать ее, к моему великому удивлению, но за столом тут же повисла гробовая тишина.
Наши переводы | Просмотров: 2924 | Добавил: Sensuous | Дата: 31.12.2014 | Комментарии (15)

Дикий запад, конец 19 века. Одинокий мужчина, ищущий общения, женщина без перспектив на будущее...

Что же получится, если свести их вместе?
Наши переводы | Просмотров: 5174 | Author: Перевод IrishaIrisha | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (42)


_______________
Защитник «Кабс» и плэйбой Эдвард Мейсен избегает серьёзных отношений, особенно с фанатками. Но когда он оказывается на свидании вслепую с Беллой Свон, огромной поклонницей бейсбола, будет ли достаточно притяжения между ними, чтобы принципы Эдварда рухнули?
Наши переводы | Просмотров: 3605 | Author: Тэя | Добавил: Тэя | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (8)

Дикий запад, конец 19 века. Одинокий мужчина, ищущий общения, женщина без перспектив на будущее...

Что же получится, если свести их вместе?
Наши переводы | Просмотров: 4439 | Author: Перевод IrishaIrisha | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (25)

“Она разбудила его”, - звенело в моей голове снова и снова. Я сделала это? Я, правда, разбудила его?
Наши переводы | Просмотров: 4065 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (35)

Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой любуется издалека уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Наши переводы | Просмотров: 4184 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (29)


Долгожданное свидание Карлайла с Эсме неожиданно претерпевает существенное преображение. Всего лишь один маленький вопрос, и планы изменились.
Наши переводы | Просмотров: 1860 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (21)


После гибели лучшего друга и его жены Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Наши переводы | Просмотров: 5139 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 30.12.2014 | Комментарии (32)


После гибели лучшего друга и его жены Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Наши переводы | Просмотров: 4589 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 29.12.2014 | Комментарии (17)


_______________
Защитник «Кабс» и плэйбой Эдвард Мейсен избегает серьёзных отношений, особенно с фанатками. Но когда он оказывается на свидании вслепую с Беллой Свон, огромной поклонницей бейсбола, будет ли достаточно притяжения между ними, чтобы принципы Эдварда рухнули?
Наши переводы | Просмотров: 3986 | Author: Тэя | Добавил: Тэя | Дата: 29.12.2014 | Комментарии (10)

Драко/Гермиона (фандом: Гарри Поттер)

Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..


Редактор: amberit (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 4423 | Author: Перевод Lega | Добавил: Lega | Дата: 28.12.2014 | Комментарии (23)


- Белла, все кончено, - заговорил он. - Я женился. И я счастлив. - Затем он вздохнул и стал приближаться ко мне. - Я знаю: то, что натворил, непростительно, но я должен был. То есть, я увидел ее и уже знал. Я никогда не был так уверен в чем-либо. Но я и тебя люблю...
- Я беременна.
Наши переводы | Просмотров: 3151 | Добавил: Sensuous | Дата: 28.12.2014 | Комментарии (23)

Бесстрашная Изабелла Свон отправляется в услужение из Англии в Новый Свет в поисках своей судьбы.
~♦~

Она и не знает, что ее физическое, но временное рабство вскоре превратится в рабство совершенно иного рода.
~♦~
Наши переводы | Просмотров: 3890 | Author: Перевод RouzKallen | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 28.12.2014 | Комментарии (24)


Долгое ожидание
Наши переводы | Просмотров: 3525 | Добавил: ZлюChка | Дата: 28.12.2014 | Комментарии (14)

Когда Джейкоб в тот день на пляже не остановился на поцелуе, осталось только одно место, где Белла могла снова почувствовать себя в безопасности.

Наши переводы | Просмотров: 7587 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 28.12.2014 | Комментарии (79)


После гибели лучшего друга и его жены Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Наши переводы | Просмотров: 4161 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.12.2014 | Комментарии (23)



Похоже, что Эдвард что-то уронил в спальне Беллы... Что подумает Белла, когда найдет это. Романтическая комедия в сумеречном стиле.


Бета: Finno4ka
Наши переводы | Просмотров: 2059 | Author: Перевод - Nicole__R | Добавил: love-raging | Дата: 26.12.2014 | Комментарии (12)


После гибели лучшего друга и его жены Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Наши переводы | Просмотров: 4029 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 26.12.2014 | Комментарии (18)


Вынашивать ребёнка двух близких людей и страдать от безысходности и обречённости... Это намного хуже безответной любви.

Перевод возобновлен!
Наши переводы | Просмотров: 3144 | Author: (=Lovely_Blond=) | Добавил: (=Lovely_Blond=) | Дата: 26.12.2014 | Комментарии (9)


Следствие ведут криминалисты.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 5164 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 26.12.2014 | Комментарии (77)


- Ты сидишь рядом и думаешь о том, как поцеловать меня?
Наши переводы | Просмотров: 1972 | Author: Перевод - Nicole__R | Добавил: love-raging | Дата: 25.12.2014 | Комментарии (8)