Глава 11 Я ненадолго глубоко засыпал, а затем просыпался от мелькавших в сознании мыслей о Белле. Меня разбудило прикосновение пальцев к запястью. Открыв глаза, обнаружил у своей постели Розали.
– Простите, доктор Мейсен. Не хотела вас разбудить.
– Все в порядке, – немного хриплым голосом ответил я. – И, пожалуйста, зови меня Эдвардом.
Та быстро кивнула, передавая мне чашку с водой. Не успел я спросить, как она, ожидая моего следующего вопроса, сказала: – Мисс Свон хорошо реагирует на клиндамицин. Температура понизилась, функционирование легких улучшается, и ей, кажется, комфортно.
– Она приходила в сознание?
Улыбаясь, медсестра ответила:
– Время от времени. Несколько раз спрашивала о тебе.
– Как долго я спал?
– Почти семь часов. Как себя чувствуешь?
У меня болело везде, а ощущения в колене были весьма мучительными. Действие лекарства закончилось какое-то время назад.
– Нормально, – наконец ответил я. – Немного болит, но не слишком сильно.
– Хочешь еще дозу тайленола-три?
Я надеялся вскоре увидеть Беллу, так что ослабление боли оказалось бы весьма полезным. После моего кивка медсестра достала таблетки из маленькой чашки, стоящей на тумбочке. Помогла сходить в ванную, где я провел несколько дополнительных минут, чтобы умыться. Это простое действие позволило мне почувствовать себя более-менее человеком.
Выйдя из ванной, я поинтересовался у Розали, когда смогу навестить Беллу. Та сослалась на Карлайла, планировавшего после ее проверки прийти ко мне в палату. У меня сложилось четкое ощущение, что мое состояние было как-то связано с состоянием Беллы, хотя это казалось нелепым.
Через несколько минут в комнату просунул голову и вошел Карлайл, убедившись, что я не сплю и заметил его. Меня удивило появление входящей за ним Эсме. Та сразу же тепло улыбнулась, а затем на ее лице отразилось беспокойство. Она подошла к кровати и взяла меня за руку.
– Как дела? – спросила она.
– Нормально, – ответил я. – Когда ты здесь оказалась?
– Карлайл позвонил, как только тебя доставили в больницу. Он волновался, что я услышу о спасательной операции в парке и забеспокоюсь, а так наверняка и случилось бы, так что он рассказал мне о произошедшем. Мне очень жаль, что тебе пришлось пройти через все это, и что ты пострадал. – В ее глазах блестели слезы.
– Спасибо, – сказал я, тронутый ее состраданием.
Карлайл заглянул в мою карточку.
– Как боль? – спросил он.
– Тайленол-три делает свою работу, – ответил я. – Как Белла?
– Лучше, – сказал он и повторил информацию, предоставленную Розали, добавив несколько дополнительных деталей, которые, по его мнению, уменьшат мое дальнейшее беспокойство.
– Когда я ее увижу?
– Она сейчас спит, – ответил тот.
– Я не буду мешать, просто хочу на нее взглянуть.
Они с Розали обменялись взглядами, а потом помогли мне перебраться в инвалидную коляску. Я планировал как можно скорее перейти на костыли, но в данный момент меня радовала быстрота транспортировки, обеспечиваемая креслом.
Как оказалось, ехать пришлось недалеко. Палата Беллы находилась всего лишь через коридор и в двух дверях от моей.
– Разве она не должна лежать в отделении интенсивной терапии? – спросил я. Пульс подскочил от охватившего волнения.
– Это небольшая общинная больница, Эдвард, – пояснил Карлайл. – И мы наблюдаем за ней. Смена Роуз закончилась три часа назад, но она до сих пор присматривает за Беллой.
Он толкнул дверь и вкатил меня внутрь. Мой взгляд немедленно нашел бледную, хрупкую женщину, лежащую на кровати. Дополнительный кислород доставлялся ей через носовые канюли, и в организм капельно продолжали поступать антибиотики. Глаза были закрыты, а выражение лица оставалось мирным. Меня обрадовал ее спокойный отдых.
Карлайл подтолкнул коляску к кровати, и я благодарно кивнул. Невесомым, как перышко, прикосновением я положил свою ладонь на руку Белы. Ее кожа была теплой и мягкой, и я почувствовал, как большая часть напряженности покидает мое тело. Физический контакт с ней успокаивал.
Мой друг довольно долго проверял мониторы и снова просмотрел график, но я подозревал, что это просто предлог, чтобы дать мне немного времени с ней. Осторожно проведя пальцами по ее щеке, я отметил небольшую красноту на лбу от повышенной температуры.
– Эдвард? – прошептала она так тихо, что я чуть не пропустил этого.
– Белла? – я снова погладил ее по щеке.
Она открыла глаза, и меня поразило богатство и глубина их цвета. Ресницы были длинными и темными. По-настоящему красивые глаза.
Ее губы дрогнули в легкой улыбке, и она сонно пробормотала:
– Спасибо.
– Отдыхай, моя милая девочка.
– Останешься? – ее просьба была лишь выдохом, но я ясно расслышал.
– Да. И я буду здесь в следующий раз, когда ты проснешься.
Она снова провалилась в сон. Подняв взгляд, я понял, что кроме нас с Беллой в комнате никого не осталось. Некоторое время я сидел рядом. Когда вернулся Карлайл, с ним пришли Роуз и шеф Свон. Я понимал, что мужчине нужно побыть со своей дочерью, так что не стал протестовать, когда Роуз заявила, что отвезет меня в палату. Разлука с Беллой вызывала боль, но я знал, что она рядом и в очень надежных и заботливых руках.
После того, как мы оказались в коридоре, медсестра сказала: – У тебя посетители. Готов к этому?
Я нахмурился.
– В самом деле? – не в силах представить, кто, помимо Эсме, хотел бы увидеть меня. – Конечно, думаю, да.
Вместо возвращения в палату она отвезла меня в небольшую комнату отдыха в конце коридора. Я сразу же узнал массивную фигуру лесничего Маккарти. Его лицо просияло, как только он увидел свою жену, в голубых глазах засветилась любовь. Потом он улыбнулся мне и протянул огромную руку.
– Как дела? – поинтересовался он.
– В порядке, – ответил я.
Он отошел в сторону, обнимая Розали за талию. Со стула мне улыбалась Эсме, а с сиденья рядом с ней поднялась долговязая фигура моего одноклассника: Джаспера Уитлока.
Я удивленно моргнул и спросил: – Джаспер? Что ты здесь делаешь?
Он вышел вперед и пожал мне руку.
– Миссис Каллен позвонила и рассказала, что случилось. Я решил, что тебе захотелось бы увидеть парочку знакомых лиц.
Мой вопросительный взгляд сместился к Эсме. Та нежно улыбнулась и сказала: – Я не знала, как долго ты здесь пробудешь и подумала: было бы неплохо, чтобы рядом с тобой оказался друг.
На мгновение у меня сжалось горло. Заботливость Эсме глубоко тронула меня, а щедрость Джаспера, приехавшего из Сиэтла, чтобы повидаться со мной, оказалась столь же неожиданной, сколь и добросердечной. Мы приятельствовали, но я никогда не считал его другом. Возможно, это подлежит пересмотру.
Он протянул руку к стульям.
– Помнишь Элис, мою невесту? – спросил он, когда вскочила весьма миниатюрная, темноволосая женщина.
Она поспешила вперед и взяла меня за руки.
– Ох, Эдвард, я даже представить не могу, через что ты прошел, но ты спас ее! Не могу дождаться, чтобы познакомиться с Беллой. Из того, что нам рассказал доктор Каллен, она кажется замечательным человеком.
Несколько раз я встречался с Элис, когда та присоединялась на перерыве для обеда и ужина к нескольким студентам-медикам. Вспомнил, что она была довольно возбужденной, но сегодня показалась мне вообще ураганом. Складывалось впечатление, что она гудела от энергии и энтузиазма – интересный контраст со степенным, спокойным поведением Джаспера. Но, так или иначе, они, казалось, идеально уравновешивали друг друга.
– Ты в порядке? Что-нибудь нужно? Мы принесли сменную одежду и можем купить в дорожной закусочной что-нибудь тебе перекусить. Мы там останавливались, и еда действительно вкусная, – продолжала девушка.
– Хм, спасибо, – ответил я, нуждаясь в минутке, чтобы переварить все: чувствовал себя немного ошеломленным полученным вниманием.
– Здорово! – чирикнула Элис. – Чего тебе хочется?
– Да что угодно, – сказал я.
Роуз с Эсме ушли с Элис, пообещав, что в ближайшее время вернутся с пищей для всех. Эммет отправился поговорить с шефом Своном, а Джаспер устроился в кресле.
Он виновато покачал головой:
– Прости. Время от времени Элис может быть чересчур восторженной, но у нее действительно доброе сердце, и она просто хочет помочь.
– Знаю, – признался я, – и ценю это.
– Так, – продолжил Джаспер с более серьезным выражением лица, – как дела на самом деле?
Несколько дней назад я ни за что бы и не подумал ответить ему честно. Реакция была бы автоматической: формальная фраза, которая ничего не говорила о моих чувствах. Возможно, на меня повлияли затянувшееся истощение и тревожность или, возможно, сейчас эмоции находились близко к поверхности. Джаспер также осторожно подталкивал и легким сопереживанием поощрял меня. Сначала я просто рассказывал о произошедших событиях, но вскоре обнаружил, что описываю свой страх за безопасность Беллы, расстройство собственной травмой и возмущение по поводу одиозных намерений Джеймса и его отвратительных поступков.
Пока я продолжал говорить, мое дыхание стало тяжелым, а кожа покрылась холодным потом. Через некоторое время Джаспер наклонился вперед и прижал пальцы к моему запястью. Выражение его лица омрачилось настороженностью.
– Я в порядке, – заверил его я, а затем добавил: – Ну, не совсем хорошо, но разговор помогает. Понимаю, что придется снова пройти через все это в официальном порядке. Предполагаю, что неплохо проговорить сейчас, и, может быть, в следующий раз это не будет так сложно.
Когда Джаспер заговорил, в его голосе все еще оставалась искренность: – Джеймс получил по заслугам.
– Он убил бы ее, – мой голос стал хриплым.
Джаспер согласно кивнул: – Ты спас Беллу. Это важно помнить.
– Но он причинил ей боль, – произнес я. – А я не смог помешать.
Джаспер положил ладонь на мою руку:
– Ты сдержал Джеймса от причинения ей дальнейшего вреда и спас жизнь этой иглой для декомпрессии. Боже мой, Эдвард, я не смог бы сделать этого...
– Тебе бы пришлось, если это была бы Элис, – сказал я.
Он покачал головой:
– Может быть... не знаю. Но ты сделал то, что требовалось. В ужасной ситуации ты смог воспользоваться своими знания и умениями и спас ее.
– Я очень боялся, что сделал это неправильно, что потерял ее, – признался я.
Лицо Джаспера стало медленно растягиваться в улыбке:
– Она для тебя не просто пациентка, ведь так?
Прозорливость этого человека продолжала впечатлять меня, а также побуждала честно задуматься о своих чувствах.
– Да, полагаю, не просто. Знаю, что время, которое мы провели вместе, связано с ужасными обстоятельствами, но даже в этом отчаянном положении просвечивали ее теплота, забота и интеллект.
– Ты действительно беспокоишься о ней.
– Это, наверное, смешно: я знал ее лишь несколько дней...
Джаспер слегка усмехнулся:
– А ты знаешь, сколько времени потребовалось мне, чтобы влюбиться в Элис?
Я покачал головой.
– Один час. Это кажется невозможным, но в момент, когда встретил ее, я почувствовал мгновенное притяжение, и не только на физическом уровне. Мы соединены и эмоционально, и интеллектуально, я даже не могу описать. Элис говорит, что мы предназначены друг для друга, – он пожал плечами. – Не знаю, верю ли я в предопределенность, но встретив ее, просто понял, что мы будем вместе до конца наших дней. Звучит действительно банально, но это правда.
– Повезло, что вы нашли друг друга.
– Да. И, может быть, Белла просто счастливица, что ты нашел ее.
– Не хотел прерывать, – с порога сказал Эммет, – но вернулись девочки с едой. Ты голоден? – спросил он меня.
Удивительно, но я проголодался.
– Да, – ответил я.
Он усмехнулся:
– Рад слышать.
Следующий час оказался заполнен обильной едой и приятным разговором. К нам присоединился Карлайл, принеся обнадеживающие новости о Белле, что еще больше увеличило мой аппетит. Приободренный и физически, и эмоционально, я поговорил с двумя сотрудниками полиции штата, еще раз описав случившиеся события.
Эммет оставался со мной, пока я объяснял произошедшее и передавал, что мне рассказывала Белла о действиях Джеймса. Когда я закончил и ответил на вопросы полицейских, они уверили, что меня не будут преследовать за смерть негодяя. Шеф Свон начал расследование прошлого этого ублюдка, как только понял, что Белла осталась с ним в парке одна. Помощники обнаружили, что Джеймс предоставил в школу ложные сведения: более тщательная проверка показала, что его осудили за побои и сексуальное насилие, но каким-то образом оправдали. Эта информация разозлила меня и потрясла.
К моменту окончания опроса меня охватила сильная усталость. Эммет выскользнул, чтобы найти Розали, которая, едва увидев меня, заявила сотрудникам полиции, что мне необходимо немедленно вернуться в палату, однако, везя по коридору, остановилась около комнаты Беллы и спросила, не хотел ли я пожелать той спокойной ночи.
Выражая признательность за добрый жест, я поблагодарил ее. Несколько минут держал Беллу за руку: она спала, цвет лица стал немного лучше, температура упала на несколько десятых градуса, а дыхание улучшилось. Ладонь согревалась от маленькой руки Беллы, и я быстро заснул.
***
В больнице я оставался еще несколько дней. Помимо колена, серьезных ран у меня не было, и даже разрыв передней крестообразной связки не требовал госпитализации. Тем не менее, Карлайл посоветовал мне остаться в общественной больнице Форкса, пока не удастся организовать МРТ моего колена. У меня не было никаких возражений против такого плана: это позволяло каждый день проводить больше времени с Беллой.
Она восстанавливалась: медленно, но неуклонно. Каждый день бодрствовала чуть более длительные отрезки времени, и я начал читать ей. Девушка, казалось, наслаждалась этим, и я был счастлив продолжать. По мере того, как она становилась сильнее, мы также больше и разговаривали. Но даже когда я просто тихо сидел рядышком, ее рука нежно сжимала мою. Это доставляло удовольствие. Я понимал, что живу.
Карлайл и Эсме нашли небольшую гостиницу по типу «ночлег и завтрак», которую последняя описала как «очаровательную». Они ночевали там, но в течение дня оба находились в больнице. Джаспер с Элис также остановились в подобном отеле, оба сказали, что им очень понравился этот район, а время вдали от города приносило удовольствие. Я был благодарен им за присутствие. Спокойное поведение Джаспера и его сопереживание воспринимались с благодарностью, когда у меня возникала необходимость поговорить. Воодушевление Элис предоставляло развлечение и возможность отвлечься. Нежная, опекающая личность Эсме давала мне поддержку, в которой я даже не подозревал, что нуждался, а сострадание и профессионализм Карлайла приносили комфорт и уверенность. Розали присутствовала постоянно, не стояла над душой, но всегда оказывалась доступной, если Белле или мне что-нибудь требовалось. И Эммет заходил ежедневно, с каждым визитом принося добродушие и веселость.
Отец Беллы также проводил много времени с ней. Мы познакомились, но тот оказался молчаливым человеком: пустая болтовня не в его характере. Тем не менее, между нами возникли комфортные отношения, и не раз он говорил, как благодарен за все, что я сделал для его дочери.
Карлайл устроил мне МРТ в больнице Порт-Анджелеса. Это самое близкое место с подобной аппаратурой. После того, как я прошел обследование, Он отвез меня в больницу, где состоялась встреча с хирургом-ортопедом. Новость оказалась несколько лучше, чем я надеялся. Моя передняя крестообразная связка был разорвана, но других травм не было. Ортопед операцию рекомендовать не стал, и Карлайл с ним согласился, как, впрочем, и я. Однако мой друг все еще хотел узнать мнение своего коллеги из Сиэтла. Мне по-прежнему требовалась физиотерапия, на что я с готовностью согласился.
Когда мы ехали обратно в Форкс, Карлайл сказал: – Думаю, сегодня тебя могут выписать.
Физически я вполне готов к этому, но трудно было оставить Беллу.
Быстро взглянув на меня, он добавил:
– Все же не уверен, что пока ты готов возвращаться в Сиэтл. Мне бы хотелось, чтобы ты немного задержался в Форксе. Эсме забронировала тебе номер в гостинице, и мы можем начать терапию здесь, в больнице. У них довольно хороший физиотерапевт.
– Хорошая идея, – согласился я. – Насколько ты останешься?
– Эсме действительно наслаждается отелем, у нее очень давно не было отпуска, и ей понравились местные исторические здания. Мы планируем остаться еще на неделю...
Я знал, что она принимала участие в крупном проекте на работе, так что меня очень удивило ее желание остаться в Форксе более чем на сутки.
– Разве ей не нужно вернуться в Сиэтл для участия в большом проекте отеля?
– Вообще-то, нет, – он помолчал, снова поглядел на меня. Трудно было прочитать выражение его лица.
– Что происходит, Карлайл?
– Ее босс был не очень рад, когда та сказала, что должна поехать в Форкс. Она объяснила это семейными обстоятельствами, но он вряд ли выказал большое понимание...
– Мне очень жаль.
– Для нее это стало своего рода тревожным сигналом, – продолжил друг. – Неделя, проведенная в работе над проектом, оказалась одной из худших в ее жизни. Она вообще не получала никакого удовольствия и почувствовала, что это повлияло и на ее творчество. Эсме испытывала неудобство от роли лидера, что не говорит о том, что ей не хватало умения. Ее начальник ожидал, что она передаст полномочия, но моя жена всегда была готовым к сотрудничеству человеком. Когда тот заявил, что в поездке сюда не было необходимости, она поняла, что оказалась в неправильной фирме.
– Она уволилась?
– Вчера направила заявление.
– Я и понятия не имел... Она казалась счастливой, когда я видел ее.
– Так и есть, Эдвард: она счастлива. Эсме выросла на ферме, и, хотя, повзрослев, стала наслаждаться городом, любит простор и дружелюбность маленьких городков, как в местечке, подобном этому. Здесь она счастливее и менее напряжена, я уже долгое время не видел ее такой.
– Я рад. Она планирует искать работу в другой фирме?
– Не уверен... Она заинтригована местной исторической архитектурой и подумывает попробовать свои силы в ремонте старых зданий.
– Бьюсь об заклад, она будет хороша в этом.
– Я тоже так думаю и поддерживаю в том, чтобы она неспешно выяснила, чем хочет заниматься.
– Дай знать, смогу ли я помочь, – предложил я. – Если она захочет открыть собственную фирму, я мог бы стать компаньоном-вкладчиком. Оставленной мне родителями собственности вполне достаточно.
Карлайл улыбнулся:
– Это очень щедро с твоей стороны, но мы с Эсме тоже достаточно хорошо обеспечены финансово. Мой дед был богатым человеком и создал для меня трастовый фонд.
– Ох... я и не знал.
Тот усмехнулся:
– Ну, ни у Эсме, ни у меня нет экстравагантного вкуса, хотя я подумываю о приобретении своего следующего автомобиля среди марки «Mercedes». Эти очертания, а двигатель...
– Думаю, тебе стоит пойти на это, – заговорщически усмехнулся я. – Уже некоторое время сам присматриваюсь к «Vanquish».
– «Aston Martin»? – присвистнул он. – Твои родители оставили тебя богатым.
– Эй, у каждого парня есть собственный автомобиль мечты. Хотя я могу обойтись и без этого. Сейчас подумываю об «Audi» или, может быть, «Volvo».
Он приподнял бровь и спросил:
– «Volvo»?
– Они безопасные и удобные, и среди них есть парочка красивых спортивных моделей. Надеюсь, в ближайшие месяцы придется много ездить.
– Это хороший пассажирский автомобиль, – сказал он, выделив слово «пассажирский».
– Так и есть, – согласился я.
Но задался вопросом: а захочет ли Белла после восстановления проводить со мной время? Возможно, наша связь вызвана обстоятельствами. Девушка была ранена, травмирована и напугана. Я же предоставил ей кое-какой комфорт и безопасность, и решил, что ее симпатия ко мне может оказаться немногим более чем благодарностью. Я знал о собственных чувствах, но не мог предположить, отвечала ли она мне взаимностью.
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit
Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.