Я иду играть С нашей последней игры прошло полгода. Я так сильно скучаю, моя Белла. В этот раз ты превзошла саму себя по сложности задания. Но я справлюсь и докажу, что достоин тебя. Я иду играть.
Блог Медсестры Свон Ночная медсестра Белла Свон ведет личный блог о своем опыте работы в больнице. Когда доктор Каллен попадает в отделение интенсивной терапии, влечение между ними неоспоримо растет, но смогут ли они остаться профессионалами своего дела? Эпические сцены и напряженность на протяжении всего рассказа вам обеспечены.
Пленник Изабелла Свон – эксперт по мифологии, специальный агент ФБР. Однажды ее приглашает к сотрудничеству секретный отдел безопасности, и ее обыденная жизнь наполняется тайнами, о существовании которых Изабелла даже не подозревала. Чем закончится опасное расследование?
Легенда о проклятом мысе Молодая искательница сокровищ исследует руины затонувшего в море замка таинственного англичанина, чья жизнь и смерть обросла всевозможными легендами. Что найдет она на дне Карибского моря? Мистический мини.
Затерянное королевство Я видел сон, печален мой удел, Лишь там могу я быть с тобою рядом. Но лишь во сне я, наконец, прозрел И выбрал путь. В нем ты - моя награда. Рождественская сказка. Мини.
Весна Когда-то он сказал, что не хочет, чтобы я жила ожиданием, размышляла, где, как и с кем он проводит минуты досуга, и сидела на телефоне в надежде, что он будет не слишком уставшим после очередного концерта, а разница во времени позволит ему позвонить, и чтобы всё это происходило со мной снова и снова. Скоро мне двадцать девять. И это моя восьмая весна без него.
Call Me Home Во времена Дикого Запада жизнь не была простой. Были те, кто заселил неизведанную землю, и те, кто беспрестанно странствовал по ней. Эдвард Каллен относился к людям второй группы. У него никогда не было дома, где смогло бы его сердце найти покой. Так как же мужчина, не знавший ничего, кроме неправильного, смог получить нечто непорочное и хорошее, что изменило его жизнь?
Любовь куклы Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?
... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Видео: Роберт Паттинсон рассказал «W Magazine» о своем самом любимом дне рождения
01:30
Перевод:
W Magazine: Какой день рождения запомнился тебе больше всего? Не когда это было, а что тогда произошло. Роберт Паттинсон: Оу... Думаю, больше всего запомнился... этот, пожалуй. Я люблю вечеринки-сюрпризы. W Magazine: Любишь вечеринки-сюрпризы? Роберт Паттинсон: Да, особенно, когда я действительно не ожидаю этого (Смеется.), особенно, если не жду ничего и меня застают врасплох... тогда это не сравнить ни с какими ожиданиями (Смеется.). W Magazine: И в этот раз было так? Роберт Паттинсон: Знаешь, это было здорово. Это было по-настоящему, это было забавно. Дело было в Лос-Анджелесе. Собралась группа людей, все такие странные, но все они стоят рядом с тобой, и это люди, которые были рядом с тобой всегда. Было так приятно видеть их рядом.
Примечание: Данное видео является новым отрывком из проекта «Birthday Stories» от журнала «W Magazine».
Перевод выполнен Shantanel специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Видео: Роберт Паттинсон рассказал «W Magazine» о своем самом любимом дне рождения
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
У W! припрятано в рукаве много интересных видео. Роб всегда смеётся и улыбается, что не может не радовать. Пускай каждый год будет лучше предыдущего, а хорошего больше, чем плохого.
Что-то тут Роб какой-то изможденный съемками-перелетами и весь взъерошенный. Я прямо даже его с трудом узнаю. Немножечко набрать в весе не мешало бы и выспаться как следует.
Оу, кажется Роб был во время интервью немного простужен, или они так хорошо отметили его день рождения, что у него до самого интервью сохранилась эта хрипотца! В любом случае, слушать даже голос Роба все равно приятно, есть в нем нечто-то притягательно и красивое. Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ