Надежда для человечества Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так... Фандом - Гостья
Волк на диване Белла отправляется в прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки. Фантастика. Мини.
Мелодия сердца Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?
Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Городская легенда Она пойдет на что угодно ради спасения мужа. Потратит последние сбережения. Пожертвует собой. Научится стрелять без промаха. Убьет дорогого сердцу человека – если, конечно, узнает его в облике чудовища. Мини. Мистика.
Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
Лесник Поддавшись на россказни друга, журналистка Изабелла Свон отправляется в дом на вершину горы. Сумеет ли она узнать, кто там живёт, и чем это для неё обернётся?
Как жить, если в тебе сосуществуют два смертельных врага: хищник и жертва, человек и вампир? Как устоять перед искушением властью и вечными наслаждениями? Как остаться верной себе и своей любви?
Сэм
Клафлин рассказывает о том, каково играть доблестного, замученного
капитана Стэнхоупа в печальной новой адаптации одноименной пьесы Р.С.
Шерриффа
Март 1918 года. Землянка в окопах недалеко от
Сен-Кантена, Северная Франция. Шесть солдат британской армии и
четырехдневная передышка, прежде чем они вылезут из укрытия и, движимые
приказом, обреченно, без поддержки, двинуться на линию врага,
поджидающего и хорошо вооруженного. Это явное самоубийство. И мужчины
знают это. Они чувствуют это своим нутром. И проводят свои последние
четыре дня на Земле, дрейфуя между тихим созерцанием, пьяной яростью,
взаимными обвинениями и последующими заявлениями об отставке — всегда
искаженными и подкрепленными глубокой, основательной братской любовью.
Это,
конечно же, «Конец пути» — новая и печальная киноадаптация пьесы Р.С.
Шерриффа, впервые поставленной в театре в 1928 году. Это фильм, который
живет в словах, жестах, кивках и полуулыбках среди мужчин, оказавшихся
на пороге смерти. Ничего чрезмерного, заметьте. Все очень по-британски.
Но с выражением глубочайшей привязанности. Это заставит навернуться
слезы на ваши глаза. И рыдать.
... Читать дальше »
Саммари: Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?
Фильм
«Леди Берд» получил две награды «Золотой глобус», номинирован на
«Оскар» в пяти категориях и в трех — на «БАФТА» (британский «Оскар»).
Молодая звезда Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг пообщались с Николь
Мобрей о процессе создания фильма
Я услышала хихиканье
еще до того, как добралась до дверей номера отеле в Сохо (Лондон), где
мне предстояло встретиться с 34-летней Гретой Гервиг и 23-летней Сиршей
Ронан. Обе сейчас «на гребне волны» благодаря шумихе вокруг
режиссерского дебюта Гервиг «Леди Берд». Это был весьма сырой и
прохладный субботний вечер, в который эта парочка встретилась впервые
после тех нескольких месяцев, проведенных вместе на съемочной площадке.
Прямо сейчас они сидят на диване, лицом к лицу, и держатся за руки.
Подобрав ноги под себя, они болтают со скоростью сотня миль в час:
Гервиг в своей неторопливой калифорнийской манере растягивать слова и
Ронан со своим на удивление грубым провинциальным ирландским акцентом.
Потребовалось добрых пять минут, чтобы они прекратили предаваться своим
воспоминаниям о случаях на съемках и сплетничать о последних проекта, а
также кто кого и где видел после съемок даже после того, как заметили,
что я уже в комнате. ... Читать дальше »
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ