Кристофф Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.
Dreamcatcher (Ловец снов) Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…
Итака - это ущелья (Новолуние Калленов) После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Боги и монстры У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.
Второе дыхание Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.
Весна Когда-то он сказал, что не хочет, чтобы я жила ожиданием, размышляла, где, как и с кем он проводит минуты досуга, и сидела на телефоне в надежде, что он будет не слишком уставшим после очередного концерта, а разница во времени позволит ему позвонить, и чтобы всё это происходило со мной снова и снова. Скоро мне двадцать девять. И это моя восьмая весна без него.
Запутанная ситуация «Мистер и миссис Каллен» – как же звучит на самом деле? Противно или приятно?
... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Как жить, если в тебе сосуществуют два смертельных врага: хищник и жертва, человек и вампир? Как устоять перед искушением властью и вечными наслаждениями? Как остаться верной себе и своей любви?
Сэм
Клафлин рассказывает о том, каково играть доблестного, замученного
капитана Стэнхоупа в печальной новой адаптации одноименной пьесы Р.С.
Шерриффа
Март 1918 года. Землянка в окопах недалеко от
Сен-Кантена, Северная Франция. Шесть солдат британской армии и
четырехдневная передышка, прежде чем они вылезут из укрытия и, движимые
приказом, обреченно, без поддержки, двинуться на линию врага,
поджидающего и хорошо вооруженного. Это явное самоубийство. И мужчины
знают это. Они чувствуют это своим нутром. И проводят свои последние
четыре дня на Земле, дрейфуя между тихим созерцанием, пьяной яростью,
взаимными обвинениями и последующими заявлениями об отставке — всегда
искаженными и подкрепленными глубокой, основательной братской любовью.
Это,
конечно же, «Конец пути» — новая и печальная киноадаптация пьесы Р.С.
Шерриффа, впервые поставленной в театре в 1928 году. Это фильм, который
живет в словах, жестах, кивках и полуулыбках среди мужчин, оказавшихся
на пороге смерти. Ничего чрезмерного, заметьте. Все очень по-британски.
Но с выражением глубочайшей привязанности. Это заставит навернуться
слезы на ваши глаза. И рыдать.
... Читать дальше »
Саммари: Она - обычная девушка, которой предоставляется возможность увидеть Лос-Анджелес, но что будет, если в её размеренную жизнь ворвутся вспышки, камеры и... он. Можно ли ему верить?
Фильм
«Леди Берд» получил две награды «Золотой глобус», номинирован на
«Оскар» в пяти категориях и в трех — на «БАФТА» (британский «Оскар»).
Молодая звезда Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг пообщались с Николь
Мобрей о процессе создания фильма
Я услышала хихиканье
еще до того, как добралась до дверей номера отеле в Сохо (Лондон), где
мне предстояло встретиться с 34-летней Гретой Гервиг и 23-летней Сиршей
Ронан. Обе сейчас «на гребне волны» благодаря шумихе вокруг
режиссерского дебюта Гервиг «Леди Берд». Это был весьма сырой и
прохладный субботний вечер, в который эта парочка встретилась впервые
после тех нескольких месяцев, проведенных вместе на съемочной площадке.
Прямо сейчас они сидят на диване, лицом к лицу, и держатся за руки.
Подобрав ноги под себя, они болтают со скоростью сотня миль в час:
Гервиг в своей неторопливой калифорнийской манере растягивать слова и
Ронан со своим на удивление грубым провинциальным ирландским акцентом.
Потребовалось добрых пять минут, чтобы они прекратили предаваться своим
воспоминаниям о случаях на съемках и сплетничать о последних проекта, а
также кто кого и где видел после съемок даже после того, как заметили,
что я уже в комнате. ... Читать дальше »
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ