Лето наших тайн Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.
Игра Кэл уверен, Фостер просто заблуждается. Он сможет ее завоевать.
Теряя, обретаем… Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все. Романтический мини.
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
Тайны крови. Еще один шанс Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?
Волк на диване Белла отправляется в прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки. Фантастика. Мини.
Канарейка Когда тебе кажется, что любовь всей твоей жизни уже потеряна, тебе на помощь прилетит желтая канарейка. Кай даже не подозревал, как измениться его жизнь, когда в аэропорту к нему подсядет незнакомка.
Саммари:Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время. Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 01:13 | Сообщение # 1177
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Это хорошо, но надеюсь на субботу. Бета бета бета
так, ты мою Бету не трогай, она учиться, у нее выпускной класс... скоро конец семестра, пускай подтягивается... хватит того, что я весь 11 класс на ТР просидела..
Дата: Суббота, 08.12.2012, 02:00 | Сообщение # 1178
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
какая молоденькая. Ну ты весь 11 класс, а я без месяца 3 года отсюда не вылезаю ни днем ни ночью, считая себя фанфикшн чтецом так что клянчить не перестану. Завтра выходной. Я сегодня с трех до десяти главу батрачила. Можно мозги чтением расслабить немного
Дата: Суббота, 08.12.2012, 12:47 | Сообщение # 1186
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Иногда - имею ввиду в рабочее время. И я почти всегда в сети если в клинике сижу или в пути. Читаю с телефона. Каждую свободную минутку пытаюсь урвать и зайти сюда. Ну а если я дома, помимо каких-то домашних дел, я залезаю в ноут.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 12:48 | Сообщение # 1187
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Иногда - имею ввиду в рабочее время. И я почти всегда в сети если в клинике сижу или в пути. Читаю с телефона. Каждую свободную минутку пытаюсь урвать и зайти сюда. Ну а если я дома, помимо каких-то домашних дел, я залезаю в ноут.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 15:43 | Сообщение # 1195
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Смотри у меня там...
все глаза уже проглядела!
Quote (LanaLuna11)
Как твоя неделя? Еще одна осталась?
плодотворно! только в "Надеюсь я перевела уже две главки!!! (троекратное ура мне!) И три главы в двух других фанфах... в одном я даже вижу свет в конце тоннеля) так что, прорвемся!
Дата: Суббота, 08.12.2012, 16:30 | Сообщение # 1196
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
плодотворно! только в "Надеюсь я перевела уже две главки!!! (троекратное ура мне!) И три главы в двух других фанфах... в одном я даже вижу свет в конце тоннеля) так что, прорвемся!
Ну ты молодечик просто. Похвально. А я вот парюсь с главами, проблемные местами ухх... А тебе еще одна неделя нужна?
Дата: Суббота, 08.12.2012, 16:35 | Сообщение # 1197
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Ну ты молодечик просто. Похвально. А я вот парюсь с главами, проблемные местами ухх...
ну да.. пишет мне только что бета, мол, прости конечно, но почему ты одну фразу не перевела (а фраза там до жути дебильная, я над ней часа два просидела, и плюнула, думаю потом подумаю, так и отправила бете...) кстати, бета половину текста уже проверила, так что думаю к вечеру главка уже будет на форуме
Quote (LanaLuna11)
А тебе еще одна неделя нужна?
ага! мне надо сделать еще 7 глав (включая эпилог) в одном фф, и я вся твоя... увы, закончить его так скоро не получиться, мой перевод еще потом будет правиться моим со-переводчиком... но главное, что я свою часть работы сделаю и буду готова к новым свершениям! ;)
Сообщение отредактировал ZлюChка - Суббота, 08.12.2012, 16:37
Дата: Суббота, 08.12.2012, 17:15 | Сообщение # 1198
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
(а фраза там до жути дебильная, я над ней часа два просидела, и плюнула, думаю потом подумаю, так и отправила бете...)
Я вот с этим иногда сталкиваюсь. Приходится самой вспоминать англ. язык
Quote (ZлюChка)
кстати, бета половину текста уже проверила, так что думаю к вечеру главка уже будет на форуме
Либо она неспеша проверяет... либо ты там чего-то напортачила
Quote (ZлюChка)
ага! мне надо сделать еще 7 глав (включая эпилог) в одном фф, и я вся твоя...
О мой бог
Quote (ZлюChка)
увы, закончить его так скоро не получиться, мой перевод еще потом будет правиться моим со-переводчиком... но главное, что я свою часть работы сделаю и буду готова к новым свершениям! ;)
Как у вас все сложно-то. Тебе же что, не доверяют?
Дата: Суббота, 08.12.2012, 17:30 | Сообщение # 1199
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Я вот с этим иногда сталкиваюсь. Приходится самой вспоминать англ. язык
я сделала иначе, написала на форуме "трудности перевода" или что-то в этом роде.. мне девочки с сайта помогли...
Quote (LanaLuna11)
Либо она неспеша проверяет... либо ты там чего-то напортачила
ну, учитывая тот факт, что русским я не особо хорошо лажу (вернее, я его в принципе не знаю), то все возможно... да и Светочка, я так думаю, только сегодня и села за главу...
Quote (LanaLuna11)
О мой бог
мелочи, если в "Надеюсь" главы от 5 страниц до 10, то там две с половиной, в лучшем случае - три, так что все 7 глав, на 16 вордовских страничек... за денек вполне реально сделать..
Quote (LanaLuna11)
Как у вас все сложно-то. Тебе же что, не доверяют?
ну хочется ей отредактировать... к тому же, у нее слог специфический... у меня перевод боле мягкий и.. не знаю как объяснить, но я временами просто не узнаю свой перевод после ее редакции...
Дата: Суббота, 08.12.2012, 18:08 | Сообщение # 1200
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
я сделала иначе, написала на форуме "трудности перевода" или что-то в этом роде.. мне девочки с сайта помогли...
Я уже это разнюхала
Quote (ZлюChка)
ну, учитывая тот факт, что русским я не особо хорошо лажу (вернее, я его в принципе не знаю), то все возможно...
Как это ты его не знаешь? А на каком же мы с тобой сейчас ведем разговор? На корейском?
Quote (ZлюChка)
мелочи, если в "Надеюсь" главы от 5 страниц до 10, то там две с половиной, в лучшем случае - три, так что все 7 глав, на 16 вордовских страничек... за денек вполне реально сделать..
Ну тогда ДА)
Quote (ZлюChка)
не знаю как объяснить, но я временами просто не узнаю свой перевод после ее редакции...
Мне уже страшно
Ладно) Не буду я флудить, хотя по сути все по теме)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ