Хранительница Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет. Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).
О драконе и любви Беллу обвинили в колдовстве из-за того, что она была невероятно красивой и отклонила ухаживания главного пастора церкви. И решили принести в жертву лишь бы унять дракона, который терроризировал их земли... но что, Если дракон, совсем не дракон. И искал он ту, что снимет чары?
Игры судьбы Что если кто-то, обладающий неограниченными возможностями, решит вмешаться в судьбу человека? А если ставкой в этой игре служит твоя любовь, твоя жизнь?.. Смогут ли Эдвард и Белла снова быть вместе? Что им придётся преодолеть на пути к своему счастью?
Тайна поместья Экслберри Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха... Мини.
Осечка Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».
Как я была домовиком Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Слишком идеальна, чтобы быть правдой Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так? Фантастика, романтика
... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
Саммари:Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время. Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 01:13 | Сообщение # 1177
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Это хорошо, но надеюсь на субботу. Бета бета бета
так, ты мою Бету не трогай, она учиться, у нее выпускной класс... скоро конец семестра, пускай подтягивается... хватит того, что я весь 11 класс на ТР просидела..
Дата: Суббота, 08.12.2012, 02:00 | Сообщение # 1178
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
какая молоденькая. Ну ты весь 11 класс, а я без месяца 3 года отсюда не вылезаю ни днем ни ночью, считая себя фанфикшн чтецом так что клянчить не перестану. Завтра выходной. Я сегодня с трех до десяти главу батрачила. Можно мозги чтением расслабить немного
Дата: Суббота, 08.12.2012, 12:47 | Сообщение # 1186
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Иногда - имею ввиду в рабочее время. И я почти всегда в сети если в клинике сижу или в пути. Читаю с телефона. Каждую свободную минутку пытаюсь урвать и зайти сюда. Ну а если я дома, помимо каких-то домашних дел, я залезаю в ноут.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 12:48 | Сообщение # 1187
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Иногда - имею ввиду в рабочее время. И я почти всегда в сети если в клинике сижу или в пути. Читаю с телефона. Каждую свободную минутку пытаюсь урвать и зайти сюда. Ну а если я дома, помимо каких-то домашних дел, я залезаю в ноут.
Дата: Суббота, 08.12.2012, 15:43 | Сообщение # 1195
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Смотри у меня там...
все глаза уже проглядела!
Quote (LanaLuna11)
Как твоя неделя? Еще одна осталась?
плодотворно! только в "Надеюсь я перевела уже две главки!!! (троекратное ура мне!) И три главы в двух других фанфах... в одном я даже вижу свет в конце тоннеля) так что, прорвемся!
Дата: Суббота, 08.12.2012, 16:30 | Сообщение # 1196
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
плодотворно! только в "Надеюсь я перевела уже две главки!!! (троекратное ура мне!) И три главы в двух других фанфах... в одном я даже вижу свет в конце тоннеля) так что, прорвемся!
Ну ты молодечик просто. Похвально. А я вот парюсь с главами, проблемные местами ухх... А тебе еще одна неделя нужна?
Дата: Суббота, 08.12.2012, 16:35 | Сообщение # 1197
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Ну ты молодечик просто. Похвально. А я вот парюсь с главами, проблемные местами ухх...
ну да.. пишет мне только что бета, мол, прости конечно, но почему ты одну фразу не перевела (а фраза там до жути дебильная, я над ней часа два просидела, и плюнула, думаю потом подумаю, так и отправила бете...) кстати, бета половину текста уже проверила, так что думаю к вечеру главка уже будет на форуме
Quote (LanaLuna11)
А тебе еще одна неделя нужна?
ага! мне надо сделать еще 7 глав (включая эпилог) в одном фф, и я вся твоя... увы, закончить его так скоро не получиться, мой перевод еще потом будет правиться моим со-переводчиком... но главное, что я свою часть работы сделаю и буду готова к новым свершениям! ;)
Сообщение отредактировал ZлюChка - Суббота, 08.12.2012, 16:37
Дата: Суббота, 08.12.2012, 17:15 | Сообщение # 1198
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
(а фраза там до жути дебильная, я над ней часа два просидела, и плюнула, думаю потом подумаю, так и отправила бете...)
Я вот с этим иногда сталкиваюсь. Приходится самой вспоминать англ. язык
Quote (ZлюChка)
кстати, бета половину текста уже проверила, так что думаю к вечеру главка уже будет на форуме
Либо она неспеша проверяет... либо ты там чего-то напортачила
Quote (ZлюChка)
ага! мне надо сделать еще 7 глав (включая эпилог) в одном фф, и я вся твоя...
О мой бог
Quote (ZлюChка)
увы, закончить его так скоро не получиться, мой перевод еще потом будет правиться моим со-переводчиком... но главное, что я свою часть работы сделаю и буду готова к новым свершениям! ;)
Как у вас все сложно-то. Тебе же что, не доверяют?
Дата: Суббота, 08.12.2012, 17:30 | Сообщение # 1199
*Semper virens*
Группа: Проверенные
Сообщений: 1858
Статус:
LanaLuna11,
Quote (LanaLuna11)
Я вот с этим иногда сталкиваюсь. Приходится самой вспоминать англ. язык
я сделала иначе, написала на форуме "трудности перевода" или что-то в этом роде.. мне девочки с сайта помогли...
Quote (LanaLuna11)
Либо она неспеша проверяет... либо ты там чего-то напортачила
ну, учитывая тот факт, что русским я не особо хорошо лажу (вернее, я его в принципе не знаю), то все возможно... да и Светочка, я так думаю, только сегодня и села за главу...
Quote (LanaLuna11)
О мой бог
мелочи, если в "Надеюсь" главы от 5 страниц до 10, то там две с половиной, в лучшем случае - три, так что все 7 глав, на 16 вордовских страничек... за денек вполне реально сделать..
Quote (LanaLuna11)
Как у вас все сложно-то. Тебе же что, не доверяют?
ну хочется ей отредактировать... к тому же, у нее слог специфический... у меня перевод боле мягкий и.. не знаю как объяснить, но я временами просто не узнаю свой перевод после ее редакции...
Дата: Суббота, 08.12.2012, 18:08 | Сообщение # 1200
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Quote (ZлюChка)
я сделала иначе, написала на форуме "трудности перевода" или что-то в этом роде.. мне девочки с сайта помогли...
Я уже это разнюхала
Quote (ZлюChка)
ну, учитывая тот факт, что русским я не особо хорошо лажу (вернее, я его в принципе не знаю), то все возможно...
Как это ты его не знаешь? А на каком же мы с тобой сейчас ведем разговор? На корейском?
Quote (ZлюChка)
мелочи, если в "Надеюсь" главы от 5 страниц до 10, то там две с половиной, в лучшем случае - три, так что все 7 глав, на 16 вордовских страничек... за денек вполне реально сделать..
Ну тогда ДА)
Quote (ZлюChка)
не знаю как объяснить, но я временами просто не узнаю свой перевод после ее редакции...
Мне уже страшно
Ладно) Не буду я флудить, хотя по сути все по теме)
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ