Дитя Ночи «Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Lunar Eclipse ( Лунное затмение) Он оставил меня так давно. От Изабеллы Мари Свон осталась только тень. Сейчас 67 лет спустя, после того как Эдвард Каллен оставил Беллу, она странствует по свету, изливая свою печаль и боль. Сейчас будучи прекрасным вампиром, она вернется туда, где все началось.
Хранительница Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет. Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).
Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Да, моя королева Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
На безымянном острове Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь? Романтика, немного юмора. Мини. Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.
Дисклеймер:герои принадлежат Стефани Майер, история и неканонические персонажи – автору, перевод – переводчику
Рейтинг:R
Пейринг:Белла/Эдвард, Элис/Джаспер, Розали/Эммет
Жанр:Romance/Detective
Саммари:Эдвард – агент ФБР и расследует странный случай. Ему потребуется помощь своих коллег-агентов и друзей. В чем единственная проблема? Ему назначили нового напарника...
Приз к главе: Правильно и в установленный срок ответив на вопрос викторины, вы получаете личны м сообщением на несколько дней раньше публикации часть главы с описываемым событием.
Приз за наибольшее количество правильных ответов: В сообщении с викториной я буду заполнять ники победителей, а в конце перевода особа или особы, давшая/ие больше всего правильных ответов, получит/ат ВСЮ последнюю главу на несколько дней раньше. Также по результатам я отмечу самых активных участников приятными подарками.
Неважно, с какого места вы начнете играть, важно, чтобы давали правильные ответы. Единственное о чем прошу: пожалуйста, не стоит читать оригинал, а потом «блистать» проницательностью здесь. Есть люди, которые не знают языка оригинала, но хотят поучаствовать, есть люди, которые знают язык, но желают читать на русском и тоже обладают искоркой азарта. Пожалуйста, не портите им удовольствие. Вы и так прочитали все, что хотели, узнали все секреты и разгадали загадки. Предоставьте возможность остальным читательницам порадоваться процессу и насладиться результатом. Благодарю за честность!
На этот раз уведомления о выходе новых глав рассылаться не будут. Мои постоянные читатели уже прекрасно знают, что я аккуратнейшим образом придерживаюсь графика. Главы будут выходить еженедельно по вторникам.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Сообщение отредактировал Lelishna - Среда, 01.02.2017, 10:03
Дата: Суббота, 22.10.2016, 08:29 | Сообщение # 201
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
Rara-avis,
ЦитатаRara-avis ()
И приводят к многострооннему словоблудию творчеству.
О да!!! Еще какому. Помнится, у нас даже стихи были.
kolomar,
Цитатаkolomar ()
Приветствую!
Взаимно.
Цитатаkolomar ()
5. Джаспер с «подачи» Эдварда. 5. Будет, версию предложит Эдвард, который находил упоминание о подобных существах в закрытых отделах архива ФБР. Это единственные цветы которых не было на её не случившейся свадьбе. 6- 3. Терапевтические
Запротоколировано.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Сообщение отредактировал Lelishna - Суббота, 22.10.2016, 08:30
Дата: Суббота, 22.10.2016, 09:33 | Сообщение # 209
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаLelishna ()
Это провокация! Я протестую!!!
Это прямой вопрос на ответ с подвыподвертом. Можно нескромный вопрос: у тебя всё переведено или только часть, или ты по ходу пьесы делаешь? *не требую выложить всё и сразу*
Дата: Суббота, 22.10.2016, 09:36 | Сообщение # 210
Зело грозен и коварен
Группа: Проверенные
Сообщений: 5013
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Это прямой вопрос на ответ с подвыподвертом.
Глазастая какая.
ЦитатаRara-avis ()
Можно нескромный вопрос: у тебя всё переведено или только часть, или ты по ходу пьесы делаешь?
Да я б с удовольствием все перевела, так и собиралась, но загруженное лето и не менее загруженная осень мешают. Чуть больше половины уже переведено и отредактировано, остальное в медленном и пугающем процессе.
ЦитатаRara-avis ()
*не требую выложить всё и сразу*
А тут хоть требуй, хоть нет - бесперспективняк.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Дата: Суббота, 22.10.2016, 09:45 | Сообщение # 211
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 134
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
С каждой новой главой, появляется всё больше тайн и загадок, а отсюда, интереснее и увлекательнее становится история. На новый вопрос, я думаю, ответ: БОЛЕУТОЛЯЮЩИЕ. Спасибо!
Дата: Суббота, 22.10.2016, 09:54 | Сообщение # 213
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаLelishna ()
Да я б с удовольствием все перевела, так и собиралась, но загруженное лето и не менее загруженная осень мешают. Чуть больше половины уже переведено и отредактировано, остальное в медленном и пугающем процессе.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ