Глава 15. Отражения
Эдвард смотрел через стеклянную перегородку, в удалении наблюдая за другом. За зеркальным окном неподвижно, как окружавшая мебель, сидел Джаспер и оцепенело глядел в пространство. Из-за барьера тихо раздавался умиротворяющий голос Беллы, в ритме с коим опускались и приподнимались плечи мужчины, который, казалось, успокаивался, – тот же нежный эффект, что оказывает и музыка на обезумевшее животное.
Со стороны ситуация выглядела совершенно нормальной, почти обыденной, но взгляд агента сместился и стал пронзительным, задержавшись на лице Уитлока. Бледная кожа и помертвевшие глаза были только началом визуальной оценки, а при более близком осмотре подробности лучше не становились. В то время как парень полулежал на одном из лабораторных стульев, тело его было неестественно напряженным: спираль энергии, которую еще только предстоит спустить с цепи. Его худые, но мускулистые руки упирались локтями в бедра, конечности жестко удерживали квадратный стальной контейнер, лежавший на коленях, по крайней мере, последние два часа.
Мейсен с осторожностью наблюдал за другом, отмечая парадокс тревожного языка тела, сочетавшегося с нежной интонацией голоса психолога. В этот момент глаза эксперта метнулись в направлении Эдварда, пронизывая, как будто видели его, несмотря на преграждавшие стены.
Агент расправил плечи, ощущение направленного в спину оружия заставило выпрямиться и насторожиться. В глазах Уитлока засиял синий огонек: дикий, содержавший своего рода первобытный страх, и такого взгляда у своего друга Эдвард еще не видел, он наблюдал лишь человека, который попал в ловушку собственной шкуры и, царапаясь, пытался выбраться. Глаза не были мертвенными, как воспринимались поначалу, а свидетельствовали о внутренней пытке: тело – безвольная оболочка охрененного внутреннего смятения. Мейсен огляделся, хотя знал о невозможности Джаспера видеть его, но оказался пойманным в притяжение пульсировавшей в том энергии. Чем дольше удерживался зрительный контакт, тем более страдающим выглядел эксперт, напряжение не ослабевало, а с каждой секундой становилось сильнее.
Тихий стук заставил Эдварда повернуть голову, разрывая контакт, а в дверях материализовалось массивное тело Эммета.
– Привет, – безмолвно поприветствовал Мейсен.
– Привет, – ответил здоровяк так, словно кто-то отправился на поминки, что в его устах звучало смешно.
– Они что-нибудь нашли? – Эдвард произносил слова медленно.
– Дверь квартиры Джаспера была открыта. Нет никаких признаков силового входа или выхода, поэтому все выглядит так, словно у Мердок имелись ключи. На полу у выхода Пол нашел сумку с одеждой Джаспера, но ни папки, ни... ни Элис. – Маккарти тяжело вдохнул и запрокинул голову так, что она свесилась с плеч, и словно в благоговении закрыл глаза. – Улей выдал всевозможные секретные уведомления на Мердок. Она лишена всех полномочий в качестве помощника директора, а ее значок аннулирован. Если появится хоть где-нибудь в пределах десяти городских кварталов от Гувера, мальчики Сэма ее схватят, – сказал Эммет, теперь уже опустив голову.
Подтвердив, что услышал, Эдвард медленно обратил внимание на стекло. Джаспер вернулся к заторможенности, его тело все еще напоминало затаившуюся бомбу.
– Как он? – из-за спины раненого прозвучал голос друга.
– Неважно, – продолжил наблюдение Мейсен.
– Понятно, – проговорил Эммет, присоединившись к занятию Эдварда. Окинув взглядом напряженный профиль эксперта, здоровяк еще раз глубоко выдохнул. – Он готов сломаться.
– Знаю, – с мрачной монотонностью ответил раненый. – Сейчас с ним Белла.
В комнате установилось молчание, но в тишине копилась невысказанная тревога, делая колючим потенциальное спокойствие.
– Знаю парня тринадцать лет, и он всегда на уровне – чувствует глубоко, но с головой дружит. Независимо от ситуации, никогда не позволял себе выходить из себя... – голос Маккарти затих. В лившемся из-за стекла свете стало заметно, как сильно напряглась его челюсть и множились морщинки, пока друзья наблюдали за согнувшимся в кресле Джаспером, чьи глаза сосредоточились на каком-то далеком и постороннем объекте.
– Иногда судьба знает, куда давить, – проговорил Эдвард, поворачивая голову к собеседнику. – Схожу туда, чтобы дать Белле передышку. – Он поднялся из-за стола.
Наблюдая за его уходом, здоровяк открыл рот, а затем снова закрыл. Остановившись у двери, Мейсен уловил это желание сказать и принялся ждать.
– Учитывая, что может натворить химикат, – выпалил Эммет, – нам дано указание не вести переговоры, Эдвард. Это прямой приказ. Если Мердок с нами свяжется, мы можем действовать, словно встречаемся для обмена, но не должны отдавать субстанцию. Любой ценой. Даже если... даже если цена – Элис.
С помрачневшим выражением агент молча кивнул.
Маккарти дернулся, его мускулистые руки крепко обхватили грудь, на лице появился гнев. Эдвард помедлил, выжидательно глядя на друга на случай, если тот собирался сказать что-то еще.
Когда тот фыркнул и промолчал, Эдвард осторожно заговорил.
– Он знает, Эм. Понимает, что все мы обливаемся кровью из-за Элис.
Коротко кивнув, Эммет расправил плечи, занял боевую стойку и с уверенностью заявил: – Мы вернем ее в целости и сохранности.
Прижав раненую руку к телу, мужчина еще раз молча кивнул и плотно закрыл за собой дверь. Идя по коридору, он низко склонил голову, словно уже скорбел.
*** *** ***
Подходя к двери, Эдвард ясно слышал голос Беллы, дождался паузы в ее речи и осторожно постучал.
– Не возражаешь, если у нас появится посетитель? – с опаской спросила психолог Джаспера.
– Конечно, – раздался ответ, и Эдвард медленно вошел.
Сцена была такой же, что он видел сверху, просто более реальной из-за изменения ракурса. Мужчина больше не находился над ситуацией, глядя вниз, а был тут с ним, и атмосфера в комнате была почти удушающей. Джаспер сидел в кресле, его тело неприметно охраняло лежавший на коленях контейнер, с лица не сходило выражение сдерживаемого безумия.
– Привет, Джей, – пробормотал агент.
Друг не ответил на приветствие, просто горестно смотрел на коробку.
Во время краткого отвлечения эксперта, Эдвард глянул на Беллу. Ее глаза были сосредоточены на профиле Уитлока, взгляд полон материнского беспокойства и профессионального анализа.
– Я только что говорил с Эмметом, – сообщил Мейсен в тишину.
– Что он сказал? – Джаспер вскинул голову вверх так быстро, что напарники легонько вздрогнули.
– Мердок еще не выходила на контакт, но Сэм отправил в твою квартиру Пола. Файл на Деметрия пропал, рядом с входной дверью стояла полная сумка твоей одежды.
Когда слова слетели с уст Эдварда, друг закрыл глаза, жгучая боль исказила его лицо, челюсть напряглась.
– Они не нашли никаких следов борьбы, – быстро добавил Мейсен. – Однако там ее не было, Джей. Мне очень жаль.
На секунду крепко-накрепко зажмурившись, эксперт распахнул глаза, в них возвращалась мертвенная дымка страдания. В тишине его тело ежеминутно подергивалось, и Эдвард не в силах был видеть подобное. Друг молча страдал, а он ничего не мог с этим поделать.
– Как ты себя чувствуешь? – в порядке эксперимента спросил агент.
– Дерьмово, – последовал невозмутимый ответ Джаспера.
Мейсен по широкой дуге обошел место, где сидел приятель, который не отреагировал на это, предпочитая смотреть на коробку, его пальцы слегка скользили по плоскому ремню.
– Вижу, ты упаковал химикат, – Эдвард, словно приманку, бросил наблюдение.
– Да, – безэмоционально сказал Уитлок.
Переводя взгляд с лица друга на крышку коробки, Эдвард почувствовал в груди укол горя. Не задумываясь, сделал шаг вперед и потянулся к контейнеру.
– Хочешь, чтобы помогли с загрузкой этого…
–
Нет. – В одно мгновение поведение Джаспера изменилось: его тело вздрогнуло, руки защитно обхватили контейнер, на Эдварда направился негодующий взгляд.
Остановившись на полушаге, Мейсен глянул в его дикие глаза и увидел в них бушевавшие недоверие и страх.
От разыгравшейся перед ним сцены на агента обрушилось осознание, смысл всего поведения Джаспера потянул за слишком знакомую ниточку. Посмотрев на Беллу, напарник наблюдал, как она переводила взгляд между двумя мужчинами, словно понимая, что происходит. В очередной раз остановившись на Эдварде, ее карие глаза осторожно моргнули.
Обращаясь к другу, агент выпалил: – Я знаю, о чем ты думаешь, Джей. Ты этого не делал, это не твоя вина.
Едва прозвучала последняя фраза, Уитлок, словно одержимый, резко повернулся в кресле.
– Это
полностью моя вина, Эдвард. – Тело начало дрожать, но Джаспер изо всех сил старался говорить твердо, а вот хватка на контейнере не ослабевала.
Импульсивно Мейсен заговорил громче: – Ты не знал…
Из-за спонтанной нервной реакции Джаспер развернулся, вцепившись в стальной носитель так, что побелели пальцы, и закричал: – Я
послал ее туда!
В комнате все замерли – реакция, возникавшая у большинства людей, становившихся свидетелями истерики: полнейшая жалость с последующей необходимостью утешить человека. В сознании Эдварда словно замелькали фотовспышки, мгновенно вызывая воспоминания обо всех тех моментах, когда сам становился объектом подобного рода заботы, и тут же почувствовал сверхъестественную смену роли, ощутив себя сидящим теперь на месте Джаспера. Терапевты и друзья говорили, что все будет хорошо, глядя на него с тем же потрясенным ужасом, с которым можно было бы наблюдать за крушением поезда. Агент вспомнил жгучую обиду на все внимание и ощущение, что если люди действительно хотели бы помочь, то прекратили бы смотреть на него с состраданием и поймали бы укравшего отца преступника. Они бы наказали парня... заставили его страдать так, как делала семья все эти годы.
Встретившись с другом глазами, ФБР-овец увидел ту же самую трещину, настежь разверзшуюся в коллеге. Единственным исключением было то, что агония свежа, и для него еще оставался тонкий шанс на спасение, соломинка надежды, маячившая сейчас перед ним, и которую, в конечном счете, сожгут.
Контролируя беседу, как заправская медсестра, Белла пристально наблюдала за этими двумя людьми, готовая в любую минуту вмешаться.
Не отводя пристального взгляда, Эдвард должен был сообщить Джасперу правду. Он должен был изложить ставки.
– Бюро запретило обмен, Джей, – на тихом выдохе сказал агент.
От этих слов спокойный фасад Джаспера взбурлил яростью, его лицо вновь сковал необузданный гнев, тогда как тело защитно обхватило коробку. Он в бешенстве вскочил с кресла, и Белла шагнула вперед и открыла рот, готовясь успокоить беседой.
Мейсен поднял здоровую руку, давая знать, чтобы держалась подальше.
– НЕТ! – взревел Джаспер. – Нет, Эдвард! Она не… я не позволю ей платить за мою ошибку. Мы снова отдадим химикат, раз это все, чего они хотят. Они отпустят ее, если мы…
– Джей, мы не можем позволить им получить вещество, – твердо ответил агент.
– Боже, да к
черту все, Эдвард! Я знал это! Знал, что они устроят такое
дерьмо собачье! Как ты можешь с этим соглашаться, Эдвард? Это Элис... это
Элис.
Эдвард понимал, что сейчас Джаспер потерял голову: на лице друга отражалось бешенство, теперь радужку полностью окружали белки. Прижимая к себе одной рукой коробку, другой резко указал на грудь Мейсена.
– Она тебе как сестра, как ты можешь?.. – Эдвард поморщился, когда Джаспер прервался и съежился, его тело одеревенело от напряжения, но выдваало на-гора мегаватты энергии. Возвращаясь к исходной точке, происходившее походило на машину, рванувшуюся изо всех сил, а потом затормозившую: парадокс противоречивых сил вызывал необратимые повреждения и сотрясал все работающие части двигателя в отвратительном потоке черного дыма. Джаспер мог пройти сквозь стену и даже не ощутить этого.
Белла стояла, смотрела на спор и тщательно оценивала, ее взгляд то и дело выстреливал к двухстороннему стеклу, словно она испытывала соблазн позвать Эммета, чтобы растащить друзей.
Эдвард смело шагнул вперед, и теперь они с Джаспером находились на небольшом расстоянии друг от друга, их тела располагались параллельно, и оба мужчины шумно дышали.
– Джаспер, ты знал, что эти новости придут. Ты знаешь, что может натворить химикат. Его могут использовать в качестве оружия, и от него может пострадать
намного больше людей. Ты же не хочешь, чтобы... ты не хочешь увидеть, как от него пострадает кто-то еще. – Мейсен заговорил тише, как только увидел, что друг начал внимать доводам.
Все еще удерживая и сжимая обеими руками жесткие ребра коробки, Джаспер откинулся в кресле, вернулся его пустой взгляд.
– Мы вызволим ее, Джей, – продолжил агент. – Мы вызволим ее и поймаем этих ублюдков, – пробормотал он, медленно подходя ближе.
– Я хочу Мердок, – под нос проворчал Джаспер. – Я хочу сам совершить обмен.
Обдумывая, Эдвард помрачнел. Уловив его сомнения, Джаспер повторил: – Обмен совершу я, или этого не произойдет.
– Джаспер, они будут…
– Они будут делать это в
любом случае. – Голос эксперта был глухим. – Я видел это, Эдвард. Тела, отверстия, шрамы... В течение многих лет каждый день я имел с этим дело. Тела, приходившие через мой стол... мужчины, женщины... – К Джасперу вернулся безумный взгляд, как будто смотрел на лежавший на исследовательском столе труп Элис.
– Джей.
Джаспер резко сосредоточился:
– Они сделают это в любом случае, Эдвард. Им все равно.
Молчание продлилось несколько вдохов, после чего агент уступил:
– Хорошо. Обмен проведешь ты.
Джаспер посмотрел прямо вперед и, сдержанно кивнув, плотнее прижал коробку к груди.
Одним нарочито медленным движением Мейсен протянул здоровую руку, наблюдая, как, подобно испуганному животному, глаза друга стрельнули, отмечая движение. Продолжая, Эдвард задержал ладонь над предплечьем, а затем настороженно опускал, пока та не легла на прохладную кожу.
Следуя глазами по руке, Джаспер взглянул в лицо друга и смягчился, едва они встретились взглядами. В молчаливом пространстве между ними образовалось единство. Эдвард не утверждал, что поступает правильно, но знал, что друг нуждался в представительстве в этой ситуации. Ему нужно было разрешить хоть что-то контролировать.
Ослабив хватку, Мейсен убрал руку, разрывая связь. Уитлок повернул голову, его глаза опустились, а застывший взгляд устремился на противоположную пустую стену.
Белла уже ждала у двери, чтобы уйти, и Эдвард последовал за ней в коридор. Остановившись за створкой, она, словно проверяя, осмотрела лицо напарника.
– Как может чувство вины оказывать настолько большое влияние на психику человека? – спросил мужчина, буравя психолога взглядом.
– Самоидентичность коренится в сознании. Он чувствует, словно потерпел неудачу, что не оправдал свою ответственность... Не смог защитить Элис.
Уставившись на дальнюю стену, Мейсен погрузился в размышления. Джаспер чувствовал, что потерпел неудачу, что несет ответственность, хотя никак не контролировал неизвестные величины и не предсказывал никакой опасности. Он попросил Элис пойти к нему на квартиру, чтобы забрать одежду… Эдвард попросил своего отца купить пиццу... Два развития событий параллельно проигрывались в его голове, как два кинопроектора бок о бок демонстрировали фильмы.
– Он этого не делал, – выпалил Эдвард. – Не он привел к этому.
– Я знаю. И знаю, что ты точно в курсе того, что он чувствует... – Белла внимательно наблюдала за напарником.
Мейсен покачал головой, как будто не соглашаясь с миром. Подобная несправедливость его подавляла.
– На самом деле не существует ничего, что убедило бы его в обратном. – Белла посмотрела на дверь, после чего шагнула дальше по коридору, обеспечивая конфиденциальность. – Мы можем снова и снова говорить ему, что это не его вина, но подобное не утолит потребность принять наказание… ему требуется что-то сделать, прежде чем все произойдет. Эту ситуацию следует решать в первую очередь. – Глаза женщины затуманились, в них отражался тот же страх, что и остальные испытывали за безопасное возвращение Элис.
– Это несправедливо... он не заслуживает такого... – голос затих, и Эдвард попытался перевести дыхание, сглотнул, и его болезненная реакция привлекла внимание Беллы, скользнувшей взглядом по его шее.
– У тебя приступ? – спросила она, делая маленький шаг в его сторону.
– С чего ты решила? – пропыхтел он.
– Я вижу это по вене на шее, она пульсирует. Частота растет. – Женщина положила руку на плечо. – Эдвард, это потенциальная ситуация для запуска подавленных воспоминаний. Если ты расстраиваешься, мне хотелось бы, чтобы ты сказал – никаких сеансов. Просто держи меня в курсе, чтобы у нас было взаимопонимание. – Она взяла кивнувшего мужчину за руку.
Осторожно продвинувшись по изгибу его ладони, Белла приложила два пальца к запястью.
– Подышишь? – тихо спросила она.
Эдвард склонил голову и принялся делать глубокие, размеренные вдохи и выдохи.
Контроль пульса продолжился еще несколько мгновений. Наконец, убрав пальцы, психолог ласковым взглядом посмотрела на напарника.
– Почему это со мной происходит? – прохрипел он.
– Это способ организма реагировать на стресс из-за чувства беспомощности. Инстинкт «борись или беги» вызывает всплеск адреналина. Ты хочешь принять физические меры против психологической ситуации... – объяснила Белла.
– И то, что случилось с моей семьей, происходит с Джаспером, – пробормотал агент.
Белла медленно закивала.
– За исключением того, что у Джаспера все еще есть шанс сделать хоть что-то, у всех вас есть этот шанс. – И еле слышным шепотом она добавила: – Ты не мог спасти своего отца, Эдвард, но у Элис пока есть время.
Мейсен уставился в пол, пытаясь вычислить, что же произошло. Он чувствовал, словно в душе в течение многих лет дремал какой-то вирус и неожиданно активировался. Как и с химикатом: единственная капля схожих обстоятельств запустила расширение всех его страхов, и скрытый под спудом ужас быстро рос, охватывая мужчину.
Эдвард опустил голову и тяжело задышал, когда набрал обороты очередной приступ паники.
– Эй, – сказала Белла, снова взяв за руку. – Все хорошо. Это причиняет дискомфорт, но пройдет. Шестьдесят секунд. Шестьдесят секунд, и он закончится.
Втягивая глоток воздуха, Мейсен снова кивнул, на этот раз слабо, и вцепился ей в руку для поддержки.
– Вот и проходит, – подтвердила психолог, когда дыхание напарника немного выровнялось. Она соблюдала дистанцию, не желая, чтобы он чувствовал удушье, но крепко держала его ладонь, явно обозначая соединением свое присутствие, осторожно прижимая палец к мягкой коже его запястья.
Несколько минут они стояли, пережидая реакцию, Эдвард смотрел на Беллу, которая терпеливо контролировала его пульс.
Еще через минуту мужчина пересек коридор и прижался спиной к стене. Подождал, чтобы убедиться, что этот эпизод закончился, и, размеренно дыша, смотрел на дверь комнаты, где находился Джаспер.
– Он охраняет эту коробку… почему? – выпалил вопрос Эдвард, уводя разговор от себя.
Белла помрачнела:
– Как только Джаспер попал в лабораторию, принялся упаковывать субстанцию для транспортировки...
– Он защищает ее, будто это ребенок…
Психолог стрельнула взглядом в Эдварда, словно его наблюдения попали в цель.
– Он относится к этому ящику, как будто это Элис...
– Он сейчас очень чувствительный, – быстро ответила женщина. – Единственное, на чем он сосредоточен, – химикат. Именно то, чего хотят похитители.
– Он пожертвует веществом и даже собой, чтобы вернуть ее, – глухо проговорил Мейсен.
Из голоса Беллы ушла вся врачебная бесстрастность: – Обмен – единственное, что у него осталось, Эдвард. По его словам, химикат – ее
жизнь.
Агент медленно поднял голову и шагнул вперед, чтобы заглянуть в маленькое окошко двери. Через квадратное стекло он увидел очертания тела Джаспера над краями кресла, как и ранее, его руки все еще обхватывали коробку, а кончики пальцев бездумно ласкали верхнюю часть крышки.
В тот же миг Эдвард зажмурился, снова напряженно задышал, пытаясь не пустить глубже в сознание внезапно появившийся образ: Элис, заточенная в ящике и кричащая, чтобы он ей помог.
*** *** ***
– Сейчас нам этого не требовалось. – В комнате раздался раздраженный голос человека, и Элис обратила внимание на источник шума. Мужчина был невысоким и худощавым, но с небольшими выпуклостями мышц на открытых частях рук.
– Я не специально ее забрала! – взревела помощник директора Джейн Мердок, с силой толкая Элис в кресло.
– Ну и какого черта нам с ней теперь делать? – весьма ядовито поинтересовался незнакомец.
Элис со связанными за спиной пластиковым шнуром руками пристально смотрела на каждого из стоявших перед ней собеседников. Джейн не стала затыкать ей рот кляпом, но это соглашение обязательно изменится, если похищенная начнет кричать. Поерзав в неудобном положении, в которое ее только что швырнули, девушка продолжала обследовать окружение, запоминая мотив, запахи, описания людей и объектов.
– Она – плата за наш образец, – голос Джейн плавился в нарочито мурлыкающем тоне, а сама она скрытно улыбнулась жертве. – У меня такое чувство, что ее парень готов с нами сотрудничать.
Элис прищурилась, наблюдая за одной из самых доверенных шишек ФБР, смотревшей на нее, как на выигрышный лотерейный билет.
– Вскоре нам нужно будет заняться обменом. Отправишь ее в другую комнату? Она продолжает за мной наблюдать... – все с тем же раздражением сказал худой мужчина.
– В любом случае она знает, кто мы, – огрызнулась Джейн.
– Это не значит, что я хочу, чтобы она на меня смотрела, – человек отвернулся, а Мердок схватила похищенную за одну из связанных за спиной рук.
– Хорошо, – бросила Джейн мужчине, после чего обратила внимание на Элис. – Ты, девчушка, займешь заднюю комнату.
Она сжала руку Брендон и вздернула из кресла с той же силой, с какой толкала в него. Примерно одинакового с Элис телосложения, Джейн обладала сильными руками и с легкостью тащила жертву через помещение с бетонным полом и квадратными в сечении колоннами. Остановившись у раздвижных ржавых стальных дверей с горизонтальными вентиляционными отверстиями, Мердок толкнула створку в сторону, являя небольшую комнатку, содержавшую только старый провод и пластиковый стул.
Элис сохраняла хладнокровие, когда ее грубо швырнули на ветхое сидение. Девушка подняла голову, пытаясь собрать свидетельства, которые могла бы использовать. Бросив быстрый, но внимательный взгляд на свою похитительницу, обратила внимание на отблеск света, но воздержалась смотреть непосредственно на источник сияния. Глядя Джейн в глаза, она пыталась держаться под давлением буравящих зрачков.
– Мы можем обойтись и без кляпа, но я вернусь к нему, если ты будешь раздражать криком. Это не поможет.
Во время этой речи Брендон продолжала пристально смотреть на Джейн, периферийным зрением улавливая проблеск света, удивившее видение становилось ярче с правой стороны тела – от кармана брюк.
Когда похитительница начала отворачиваться, глаза Элис скользнули к отражению – то был ее сотовый телефон. В квартире Джаспера Джейн положила мобильник в карман и забыла об этом. Небольшой овал блестящего металла вылез из штанов, когда Мердок шла, и чуть было не упал, едва та наклонилась для угрозы.
Видя, что телефон близок к освобождению, Элис могла помочь ему выпасть совсем, если Мердок снова нагнется.
Похищенная вскинула голову, быстро пытаясь придумать, что же провоцирующего сказать.
– Почему вы этим занимаетесь? – поспешно спросила она.
Джейн ухмыльнулась, остановилась и повернулась.
– Неужели мы будем следовать клише и говорить о моей морали? – съехидничала она и закатила глаза.
– Вы только что потеряли все эти годы продвижения в ФБР. Это хорошая работа, с честными людьми, почему вы все их растратили впустую? – Голос Элис дрожал, хоть она и пыталась говорить напористо.
Лицо Джейн затвердело, но она не двигалась.
– Не твое собачье дело, – прорычала она и снова повернулась к двери.
Собравшись с силами, Брендон закричала в ее удаляющуюся спину: – Мы будем считать вас перебежчицей и лгуньей. Вы предали много людей!
Это достигло цели, и Джейн зашагала назад, ее движения были плавными и зловещими, она вцепилась в подлокотники и наклонилась, оказываясь точно напротив лица Элис.
Вдохнув, администраторша собралась с мужеством и посмотрела в пылавшие гневом глаза, боковым зрением не выпуская выглядывавший из кармана маленький мобильник: устройство свешивалось из кармана на бедре.
– Ты думаешь, что люди в этом здании – хорошие парни, да? – клокотала Мердок, тепло дыхания вызывало облачко между их лицами. – Ты наивна. – Гнев Джейн утих так же быстро, как и вспыхнул, она выпрямилась и отвернулась.
Чувствуя покалывание, Элис схватилась за ручки кресла, когда похитительница вознамерилась уйти. Тайно отслеживая телефон и то, как он скользнул вниз по ноге, Элис откинулась на спинку стула, заставляя стальные накладки ножек двигаться по бетонному полу, пока не раздался громкий звук. Джейн замолчала, насторожившись.
Прошла минута, Мердок оценивала произошедшее, настороженно глядя на стул, Элис и все вокруг. Подозрительно прищурившись, наконец-то решила, что место выглядит нормально, и закрыла за собой раздвижную дверь, еще раз прогрохотав металлом по металлу.
После того, как где-то вдали затихли шаги, жертва похищения несколько минут выжидала. Осмелившись глянуть вниз на упавший телефон, облегченно выдохнула: падение гаджета не увидели и не почувствовали. Элис отлично выбрала момент, когда скрипнуть стулом – этот звук заглушил стук падения аппарата на бетон.
Поджав под себя ноги, Элис сбросила туфли и побрела к месту, где валялся сотовый. Присев на корточки, девушка зашарила связанными за спиной руками над маленькой вещицей. Неуклюже шлепнувшись на задницу, потянулась пальцами к телефону, сначала прижав кончиками, а после – ухватив ладонью.
Достигнутый прогресс вызвал у нее улыбку, и облегчение стало явным, когда, включив его, увидела свет дисплея, доказывавший, что телефон все еще работал, несмотря на неоднократные падения.
Плотно прижимая руки к спине, Элис использовала шнур, связывавший запястья, чтобы из-за талии смотреть на экранчик. Перелистывая список контактов, она нашла надпись
«Охрана Гувера – Сэм», кинула последний взгляд на дверь и нажала на кнопку вызова.
*** *** ***
Сэм сидел за своим рабочим местом с четырнадцатью мониторами безопасности, когда блеющий звонок служебного телефона заставил вскинуть голову: красная лампочка мигала рядом с прямой линией, указывая, что входящий вызов поступил ему. Взяв трубку, он ответил: – Служба безопасности ФБР, Сэм Улей.
–
Сэм, – раздался приглушенный знакомый голос.
Мужчина выпрямился в кресле.
– Алло?
– Сэм, это Элис, – торопливо пробормотал голос.
– Элис… Элис, можешь сказать, где ты? – Улей мгновенно начал нажимать на кнопки, активизируя бесшумные системы, вызывавшие Пола и Джареда к нему в кабинет.
На другом конце установилось молчание, а Сэм внимательно слушал. Раздался небольшой шоркающий звук, подобный движению ткани по динамику телефона. Сэм открыл рот, чтобы снова заговорить, когда на линии отметился тихий, но отчетливый звук. Такой вызывали ногти, ударявшие по металлической поверхности: один длинный, один короткий, один длинный.
Округлив глаза, Сэм оторвал чистый лист бумаги и начал записывать буквы азбуки Морзе, которые доносились из приемника:
Н, Е, М, О, Г, У, Г, О, В, О, Р, И, Т, Ь, О, Т, С, Л, Е, Д, И, З, В, О, Н, О, К.
Сэм начал неистово печатать, когда в комнату постучал и вошел Пол, а следом за ним и Джаред.
– Что происходит? – спросил Пол, отметив торопливые движения начальника.
Тот повернулся на стуле, обеими руками вцепившись в телефонную трубку.
– Нам нужно отследить этот звонок,
сейчас же. У нас есть наводка на Элис...
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit. Поделиться своими впечатлениями и принять участие в викторине вы можете на ФОРУМЕ.