Трудности взаимопонимания С тех пор как город обесточили пришельцы, нет возможности согреться. Я не могу разжечь костер, потому что на сигнал дыма прилетят Они. Люди, как крысы, теперь прячутся по подвалам: только метровый слой камня над головой спасает от смертоносных машин. Белла/Эдвард. Мини.
Развод Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.
Произвести впечатление Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней. — Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?
Её зовущая кровь — Не уходи, Эдвард. Ее слова и то, с какой болью она произнесла их, заставили меня опуститься на колени. — Я здесь, Белла, — прошептал я, максимально приблизившись к ее прекрасному лицу.
Да, моя королева Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.
The Art Teacher Он открыл для меня искусство и слова, страсть и жизнь... Но мне нужен был лишь он сам.
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
Украденная невеста Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники? Англия/Шотландия, конец 18 века.
2 место в номинации Лучший перевод Романтической истории
2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Лучший перевод раздела Все люди, Самое долгожданное возвращение истории 3 место в номинации Самый художественный перевод
Экс-переводчики:Lychik, Shantanel, Limon_Fresh, Nikki6392, true_Frenchwoman Экс-редакторы:Furiae, Lega (6-12 главы)
Разрешение:Thank you for asking first - I appreciate that! And yes, you may translate T&CA into Russian - I have no issues with that - I consider it as a compliment and an honour
Дисклеймер:персонажи принадлежат С. Майер. Автор лишь с ними играет. Идея и сама история принадлежит автору, а перевод - мне Рейтинг:М Жанр:Romance/Humor Пейринг:Белла/Эдвард Статус:оригиналзавершен,переводзакончен
Саммари:Есть только один человек на земле, которого ненавидит Эдвард Каллен, и это его босс – Белла Свон. Она холодна. Она безжалостна. Она не способна на человеческие эмоции. В один день начальница вызывает Эдварда на важный разговор. Каково будет удивление и ответ Эдварда на предложение Беллы?
Дата: Понедельник, 04.11.2013, 20:33 | Сообщение # 502
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 5475
Статус:
Спасибо большое за новую главу:) Ужин прошел куда лучше, чем я ожидала. Белла и Эдвард пытались показать то, что они парами и такие легкие прикосновения казались очень милыми, и когда нужно, Белла показала коготки !
Рене конечно не подозревает, что это всё афера, и пытается сблизить их ещё больше
Спасибо за новую главу и оповещение.Ужин прошел на удивление хорошо и мирно.А между Беллой и Эдвардои безусловно есть притяжение.Эти искры их взгяды.Рене все взяла в свои руки и решила поселить их в одной комнате.Надеюсь только на то что они друг друга не по убивают. Буду ждать продолжение интересно узнать как пройдет их совместная ночь и еще поездка на свадьбу.
Дата: Пятница, 08.11.2013, 22:29 | Сообщение # 508
бестия
Группа: Delivery
Сообщений: 6193
Статус:
true_Frenchwoman, спасибо большое за продолжение! Да уж, обед удался на славу Эдвард такой лапочка, когда что-то затевает! Он в полном шоке от Беллы, от того. какие эмоции и чувства она у него вызывает! Но пока это для него на уровне физиологии - Белла красивая женщина и вызывает у него самые определенные чувства))) Но Эдвард ж упертый мужчина, он никогда не крутить настоящий роман с "врагом".. как же он заблуждается... Очень мило эта парочка успокаивала друг друга во время ужина и провокационных вопросов Рене! Он, может и не хотя этого особо, поддерживал ее, на что она ему отвечала тем же Рене - это вообще нечто! Белла явно в отца пошла))) Мамашка у нее гиперреактивная)) а уж последнее ее предложение-предположение так вообще Чарли будет в шоке
Дата: Понедельник, 08.12.2014, 00:17 | Сообщение # 516
W is love
Группа: Проверенные
Сообщений: 2436
Статус:
Всем привет Я новый переводчик данной истории. Очень надеюсь, что интерес к переводу не пропал, и мы все дружно продолжим с большим интересом наблюдать за жизнью героев Глава уже почти переведена, осталось несколько листов. Потом отправлю Катюше на проверку и, думаю, к концу недели выложу ее.
Большая просьба! Отпишитесь, пожалуйста, те, кто будут продолжать читать, чтобы я знала, кому высылать маячки, надоедать никому не хочется
Дата: Понедельник, 08.12.2014, 02:08 | Сообщение # 520
Мир в прорези маски
Группа: Проверенные
Сообщений: 20419
Статус:
Winee, привет))) удачи тебе (можно ж на "ты"?) с переводом я с удовольствием буду читать продолжение))) но напоминаю о том, что хреновый читатель)) не всегда до форума добираюсь...
Дата: Понедельник, 08.12.2014, 02:13 | Сообщение # 521
amore
Группа: Delivery
Сообщений: 7388
Статус:
Смайл настроения:
Winee, большое спасибо за то, что взялись за эту историю!)) Я, конечно же, в читатели)) Очень жду новую главу, ну а пока буду перечитывать те, что есть)
Моя личная страничка Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.
Дата: Понедельник, 08.12.2014, 02:14 | Сообщение # 522
Конелюбова
Группа: Проверенные
Сообщений: 1020
Статус:
Winee, интерес к истории остался))) даже очень приличный)))) правда не всегда получается отписаться на форуме(( очень жаль, но правда... ну а читать я однозначно буду))) удачи в переводе)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ