Понедельник  25.11.2024  05:11
Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Как покорить самку
Жизнь в небольшом, но очень гордом и никогда не сдающемся племени текла спокойно и размерено, пока однажды в душу Великого охотника Эмэ не закралась грусть-печаль. И решил он свою проблему весьма оригинальным способом. Отныне не видать ему покоя ни днем, ни ночью.

Дитя Ночи
«Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»

Эсме. Сумерки
В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.

Успеть до полуночи
Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра?
Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.

Ковен Знамений
Скандал в прошлом Эдварда. Полигамная религиозная община. Проповеди со змеями. Две разгневанные женщины, способные всё разрушить. Смогут ли Эдвард и Белла преодолеть препятствия, стоящие у них на пути, и быть вместе? Несмотря на убийство, несмотря на общество, где они живут, несмотря на обстоятельства.

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Второй шанс
Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир.
Рождественская альтернатива. Мини.

Спасённая любовь
Твой голос остался эхом в моём мозгу.



А вы знаете?

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Образ какого персонажа книги наиболее полно воспроизвели актеры в фильме "Сумерки"?
1. Эдвард
2. Элис
3. Белла
4. Джейкоб
5. Карлайл
6. Эммет
7. Джаспер
8. Розали
9. Чарли
10. Эсме
11. Виктория
12. Джеймс
13. Джессика
14. Анджела
15. Эрик
Всего ответов: 13526
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 73
Гостей: 71
Пользователей: 2
lizaveeva29, siliniene7
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 1926-1960
Страницы: « 1 2 ... 54 55 56 57 58 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Белла Свон и Эдвард Каллен раньше были лучшими друзьями, но появилась Таня и все изменила. Теперь они с Эдвардом вместе превращают жизнь Беллы в настоящий ад. Белла ненавидит Эдварда всем сердцем, но действительно ли Эдвард ненавидит Беллу? Или он просто пытается осчастливить Таню? И что произойдет, если им придется делать проект по истории?

бета: Тэя (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 1372 | Author: Переводчик: Irida, бета: Тэя | Добавил: Irida | Дата: 24.11.2015 | Комментарии (3)

- Белла… Я... Боже... Я люблю тебя. Я люблю тебя.
Наши переводы | Просмотров: 1950 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 24.11.2015 | Комментарии (10)

Он ощущался слишком интенсивно. Слишком странно. Слишком интимно. Мы не можем как по волшебству стать этими людьми. Разговаривающими-по-телефону друзьями. Сообщения - это совсем другое. Мы по-прежнему можем делать вид, что мы не вместе. В этом и насмешка и свет. Ничего больше, и мы возвращаемся туда, где темно и опасно.
Наши переводы | Просмотров: 1963 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 24.11.2015 | Комментарии (8)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 4192 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 24.11.2015 | Комментарии (60)


Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2712 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 22.11.2015 | Комментарии (49)



Бета: tatyana-gr
Наши переводы | Просмотров: 10197 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 22.11.2015 | Комментарии (51)

После смерти отца Белла Свон остается с мачехой и сводной сестрой. Теперь ее жизнь – это сплошные серые будни с ежедневной борьбой за место под солнцем. Но, разумеется, как и в любой сказке, дело не обойдется без прекрасного принца-спасителя, который, впрочем, и сам нуждается в спасении.
Наши переводы | Просмотров: 1765 | Author: Перевод: Irenekitty | Добавил: Irenekitty | Дата: 21.11.2015 | Комментарии (7)

После смерти отца Белла Свон остается с мачехой и сводной сестрой. Теперь ее жизнь – это сплошные серые будни с ежедневной борьбой за место под солнцем. Но, разумеется, как и в любой сказке, дело не обойдется без прекрасного принца-спасителя, который, впрочем, и сам нуждается в спасении.
Наши переводы | Просмотров: 1470 | Author: Перевод: Irenekitty | Добавил: Irenekitty | Дата: 21.11.2015 | Комментарии (2)

Перевод возобновлен!
История о том, как повзрослеть, разобраться со своим прошлым и будущим. Это продолжение замечательной истории "A rite of passage".
Наши переводы | Просмотров: 1042 | Author: Переводчик: Мисс_Монг | Добавил: Мисс_Монг | Дата: 21.11.2015 | Комментарии (7)

– Я отдал бы всё на свете… за возможность поцеловать тебя сейчас, – хрипло говорит он.
– Эдвард, я… – у меня не хватает слов. Возможно ли, что я… нужна ему… теперь? Или это только воспоминание о девочке, которой я была когда-то?


Наши переводы | Просмотров: 5558 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.11.2015 | Комментарии (96)

Некто преследует Беллу — и все под подозрением. Страх толкает ее в объятия коллеги — сварливого шеф-повара, но так ли надежен он?



Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 2526 | Добавил: Mussonka | Дата: 19.11.2015 | Комментарии (19)


Дочка показала все свои воспоминания с момента рождения в прошлой жизни и до битвы, в которой мы все погибли.
Редакция: Тэя (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 6487 | Author: Перевод: ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 19.11.2015 | Комментарии (52)

Слово за слово и между ними проскальзывает симпатия, а вслед за симпатией зарождается то самое светлое чувство, которое, увы, волею судьбы, едва возникнув, тут же было безжалостно уничтожено в аццком рокоте скворчащего масла.
Наши переводы | Просмотров: 1582 | Добавил: yMeJIo4Ka | Дата: 19.11.2015 | Комментарии (15)

Просто прочитайте.
Наши переводы | Просмотров: 1721 | Добавил: yMeJIo4Ka | Дата: 19.11.2015 | Комментарии (16)

Трогательная история о первой любви, наполненная терзаниями, сомнениями и…эротикой?
Наши переводы | Просмотров: 2220 | Добавил: yMeJIo4Ka | Дата: 19.11.2015 | Комментарии (23)




Я назвала вас Святой Терезой, предполагая, что вы именно такая – святая, творящая чудо.
Но он разуверил меня: «Нет, дорогая. Она Элоа, а это куда хуже».


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 1057 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 18.11.2015 | Комментарии (3)

Перевод о Драко и Гермионе от невероятной musmus (переводчика "Пять «П»")

— Очнувшись, я обнаружил, что обнажён и привязан к кровати, между ног моих такой же голый Герман… — Драко запнулся...
Наши переводы | Просмотров: 879 | Добавил: Shantanel | Дата: 17.11.2015 | Комментарии (6)

Он ушел, а я попыталась избавиться от негатива. Мне он был не нужен сегодня. Я должна быть сосредоточенной. Невозмутимой.
Наши переводы | Просмотров: 1805 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 17.11.2015 | Комментарии (11)

Я не нуждалась в нем.

Не нуждалась.

Я привела себя в порядок и ушла. Не сказав ни слова.

Просто собрала свою ослабевающую силу и ушла.
Наши переводы | Просмотров: 1828 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 17.11.2015 | Комментарии (11)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 4264 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 17.11.2015 | Комментарии (71)

Фандом: Гарри Поттер (Драко/Гермиона); миди (в переводе musmus)

Гермиона Грейнджер строит карьеру: психолога, юриста и даже Верховного пожизненного диктатора. А это значит, что волшебный мир изменится к лучшему, хочет он того или нет.
Наши переводы | Просмотров: 1116 | Добавил: Shantanel | Дата: 16.11.2015 | Комментарии (3)


Выбор сделан, мосты сожжены. Беккет в Вашингтоне, Касл в Нью-Йорке, и, казалось бы, никто не сможет это изменить. Кроме Джерри Тайсона...

Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 622 | Author: Переводчик: Babay_Iwanowich | Добавил: Tesoro | Дата: 16.11.2015 | Комментарии (1)

Сиквел истории «Невеста по переписке», которая повествует о жизни Эдварда и Беллы в пределах штата Колорадо, их семье и растущей любви.

Что же случится с ними в будущем?
Наши переводы | Просмотров: 3450 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 16.11.2015 | Комментарии (54)

– Так или иначе, все дороги ведут к одному. Поэтому не имеет значения, какой путь ты выберешь – тебе придется просто принять это, – сказала Элис. AU «Новолуния». Эдвард возвращается, но по другим причинам и при иных обстоятельствах.


Белла/Эдвард, мини-перевод, T
Наши переводы | Просмотров: 4216 | Author: Перевод Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 16.11.2015 | Комментарии (129)

Фандом: Гарри Поттер (Драко/Гермиона); мини (в переводе musmus)

Один раз — случайность, два — совпадение, а три — уже привычка. Лёжа в ванне у Гермионы Грейнджер, Драко Малфой размышляет о вечном.
Наши переводы | Просмотров: 1125 | Добавил: Shantanel | Дата: 15.11.2015 | Комментарии (20)




...полтора часа спустя Лисбон заканчивает читать пятнадцатое письмо и прерывается:
слезы делают чтение невозможным.


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 816 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 15.11.2015 | Комментарии (3)


Белла - новая ассистентка Эдварда Каллена. Мужчины, который ее терпеть не может. Но что произойдет, если им на неделю придется поиграть в любовь?
Наши переводы | Просмотров: 3286 | Добавил: Lemis | Дата: 14.11.2015 | Комментарии (21)

На Эдварде черный костюм, белая рубашка с высоким воротничком и черный галстук. Даже без фальшивых усов и дурацкого парика он кажется человеком девятнадцатого века. Только выше. Гораздо выше. Его глаза расширяются, и я начинаю опасаться, что выгляжу странно.

Наши переводы | Просмотров: 5633 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 14.11.2015 | Комментарии (85)

Его машина была как герметичная камера с Эдвард-эссенцией. Я была достаточно трезва, чтобы понимать, насколько это влияет на меня, и достаточно пьяна, чтобы меня это не волновало. Я откинула голову назад и закрыла глаза.
Наши переводы | Просмотров: 2058 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 13.11.2015 | Комментарии (12)

Настоящая правда в том, что не осознавая этого, люди лгут каждый день тысячами разных способов. Наиболее распространенная ложь: «все нормально».
Наши переводы | Просмотров: 1907 | Добавил: ღАлаяღ | Дата: 13.11.2015 | Комментарии (10)


Я влюблена в мужчину, который любил меня, но, вероятно, не так, как мне хотелось. Как мне говорили. Почему мне казалось, что его забота о Рональде была предательством по отношению ко мне?
Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2643 | Author: перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 13.11.2015 | Комментарии (20)


Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Следствие ведут вампиры.


Редакция: amberit (клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 2866 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 13.11.2015 | Комментарии (40)

Эйприл Саммерс – семнадцатилетняя девушка, которая больна кардиомиопатией. Она обладатель крепкого духа. Но что произойдет, когда она узнает, что ей осталось жить всего неделю? И когда она встретит красивого парня по имени Эдвард?
Наши переводы | Просмотров: 724 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 12.11.2015 | Комментарии (2)




Ночь. Та улица. Меня вдруг обхватывают руки. Я борюсь. Борюсь. Борюсь. Сдаюсь. И он побеждает. Я просыпаюсь от крика. Это моя вина. Я больше не знаю, кто я. Но знаю, кем становлюсь – Лавинией.


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 759 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 12.11.2015 | Комментарии (5)




Ночь. Та улица. Меня вдруг обхватывают руки. Я борюсь. Борюсь. Борюсь. Сдаюсь. И он побеждает. Я просыпаюсь от крика. Это моя вина. Я больше не знаю, кто я. Но знаю, кем становлюсь – Лавинией.


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 771 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 12.11.2015 | Комментарии (3)