***
Команда начала понимать, что дело босса заходило в тупик, но они были намерены искать до победного. Пусть в списке подозреваемых никто не числился, они все еще могли заняться другими вещами: например, разобраться со службой охраны, почему никто из них не увидел, как насилуют женщину.
Офицер Риккарт совершенно не желал отвечать на какие-либо вопросы о той ночи, но был достаточно умен, чтобы пойти на уступку. Тем не менее он не прекращал скалиться, стоило ему выйти из лифта.
– Спасибо за то, что нашли время приехать, – проявил вежливость Ригсби, когда коп занял место за столом Чо.
– Вы были главой службы безопасности. – Тут же начал допрос Чо.
– Да, – согласился Риккарт. – И, как я уже сказал, ни я, ни кто-либо из моих парней не видели ничего подозрительного.
– На одного из агентов напали снаружи здания, которое вы были обязаны охранять, и никто ничего не увидел?
– Эй, – голос копа был злым. – Мы следовали протоколу, одобренному вашим же боссом.
– И все же вы ничего не заметили.
– Все внимание было сосредоточено на входе и внутри здания. Мои парни не стояли на запасных выходах, так как они были закрыты и люди не могли войти через них. Никто не предполагал, что ими воспользуются. Это не моя вина, что агент Лисбон ушла из безопасной зоны.
– И никто ничего не слышал? – спросил Ригсби, с трудом веря в то, что охрана была подготовлена должным образом.
– Что я могу сказать? Возможно, ей следовало закричать.
Оба агента тут же напряглись, услышав это, и их раздражение быстро трансформировалось в ярость. Ригсби даже не потрудился спрятать свое презрение. У Чо скрывать эмоции получалось лучше, однако он не сумел сдержать злобу, когда произнес:
– Кажется, вы вполне категоричны насчет случившегося.
– Мне не нравится, когда меня или моих коллег обвиняют из-за чьей-то ошибки.
– И что это значит? – поинтересовался Ригсби, вполне предвидя ответ.
Риккарт посмотрел ему прямо в глаза.
– Будь я на вашем месте, я бы спросил агента Лисбон, что она делала в том месте совершенно одна.
– Вы вините в этом ее?
Коп откинулся в кресле и пожал плечами.
– Она оказалась на улице в том платье совершенно одна. Очевидно, что напрашивалась на неприятности.
– Значит, вы говорите, что она заслужила это.
– Нет, – не согласился Риккарт, но его голос был холоднее льда. – Однако учитывая то, как она обращается с людьми… я искренне удивлен, что этого не произошло ранее.
Ригсби встал, готовый ударить мужчину в лицо.
– Может, скажите это снова?
Тот встал, готовый защитить себя, но вмешался Чо.
– Уходите, – приказал он. – Сейчас же.
Мгновение Ригсби и Риккарт не отрывали друг от друга взгляда, но агент, очевидно, был куда больше. Коп просто кивнул и тихо покинул комнату. Уэйн смотрел ему вслед, думая о том, чтобы пойти за ним и заставить подумать о своих словах в сторону Лисбон.
– Если он снова появится здесь, я сравняю его с землей, – пообещал он.
– А я помогу, – поддержал Чо, и, судя по тону его голоса, он действительно имел это в виду.
Вскоре вошла Грейс, держа в руках чашку кофе, и заметила их напряженные тела и едва сдерживаемую злость.
– Что происходит?
– Ничего, – ответил Ригсби, садясь за свой стол чуть успокоившись.
Она не стала давить и села на свое место. На столе лежала копия списка гостей вечера. Она взяла ее и просмотрела все имена, отмечая, что знала многих. Вообще, почти все приглашенные были ее коллегами или знакомыми. Слова Джейна, когда он говорил, что насильник – это один из них, заставили ее желудок болезненно сжаться.
– Вы думаете, что это правда тот, кого мы знаем?
Чо и Ригсби подняли взгляд. Заметив в ее руках бумагу, они поняли, о чем она говорила.
– Джейн может ошибаться, – проговорил Уэйн.
– Все случается в первый раз, – поддержал его Чо.
Его слова не были обнадёживающими, а скорее напоминали о том, что консультант едва ли ошибался в вопросах такого рода.
– А что если так? – продолжила Грейс. – В смысле, Джейн же не идеален.
– Не могу с этим не согласиться.
Он подошел к команде, коротко и дразняще улыбаясь.
– Вы всегда обсуждаете меня, когда я куда-то ухожу?
– Это не то, что ты думаешь, – заверила Ван Пелт, – мы говорили о твоей версии.
– О, – кивнул он, садясь на диван. – Это нормально, если вы относитесь к ней с подозрением. Никому не нравится думать, что их друг или коллега может сделать что-то такое.
– Ты правда считаешь, что это кто-то с работы?
– Это единственное, что имеет смысл.
– А вдруг кто-то извне?
Джейн покачал головой.
– Говорю же: просто прохожий не знал бы, что она коп.
– А вдруг?
Ригсби нахмурился.
– Думаешь, кто-то ждал, что она выйдет, чтобы напасть на нее?
Ван Пелт пожала плечами.
– Возможно. Может, они планировали не именно это, но увидели, что она вышла, и воспользовались возможностью.
– И кто бы сделал это? – спросил Чо.
Она посмотрела в глазу Джейну.
– А вдруг это был Кровавый Джон?
Тот не замер при упоминании его имени и вообще не обратил на это внимание. Вместо этого он удивил всех, покачав головой.
– Нет, это не он.
– Почему ты так уверен? – продолжила настаивать она.
– Потому что ему плевать на Лисбон.
– Но тебе – нет.
Джейн приподнял брови от этого заявления – его можно было воспринимать по-всякому.
– Я не говорю, что в том смысле, – чуть смутилась Ван Пелт. – Это твое дело, в конце концов. Я просто говорю, что тебе дорога Лисбон. Может, таким образом он попытался снова причинить тебе боль.
Джейн слегка улыбнулся.
– Балл за творческое мышление, Грейс, но ты ошибаешься. Если бы Кровавый Джон захотел использовать Лисбон, чтобы сделать мне больно, он бы убил ее, разрезал и исписал стены ее кровью. Нападение на Лисбон из другой оперы… к тому же, на месте было найдено слишком много улик, чего он никогда не оставил бы. Будь это он, он бы сделал все, чтобы я знал об этом.
Ван Пелт опустила взгляд и кивнула.
– Ты прав… но, Джейн, как это может быть кто-то из нас? Почему другой коп захотел бы сделать это?
– Я не могу отвечать за его мотивы. Да я и не говорю, что это коп.
Троица нахмурилась.
– Ты же сам сказал это вчера, – напомнил Ригсби.
– Я сказал, что это либо коп, либо кто-то, кто имеет отношение к правоохранительным органам, – пояснил Джейн. – Тот, кто напал на Лисбон, знал, что она натренирована, но это не значит, что это был именно коп. Он просто знал приемы рукопашного боя и самозащиты, а также то, что она станет бороться. Это вполне может быть и один из тех, кто пожертвовал деньги.
– Но почему? – спросила Ван Пелт. – Почему кто-то вообще сделал с ней это?
– Мы поймем это, когда схватим насильника. – Джейн встал и подошел поближе, остановившись между столами Ригсби и Грейс. – Не обязательно зацикливаться на мотивах в данный момент, лучше – на ярости этого человека. Он не просто увидел ее и решил сделать то, что сделал. Это нападение – то, о чем он мечтал.
– Как долго? – спросил Чо.
Джейн пожал плечами.
– Может, несколько дней, а может, и несколько месяцев. Суть в том, что мы ищем кого-то, кто был зол какое-то время. Сомневаюсь, что злость породила Лисбон, скорее наоборот. Вероятнее всего, что он нарцисс, который свернул не туда. Он не может злиться на самого себя, поэтому Лисбон послужила источником высвобождения ярости.
– Следовательно, он планировал это, – подытожил Чо.
Джейн покачал головой.
– Не обязательно. Он не шел в отель с намерением изнасиловать ее. Думаю, он увидел ее, возможно поговорил, а затем потерял контроль. Заметив, что она выходила на улицу, он воспользовался шансом и, как ему казалось, отомстил. Именно поэтому он забрал крестик – это трофей его победы.
Ригсби кивнул. Судя по взглядам, консультанту поверили все. Они шли в правильном направлении.
– Ладно, и как мы найдем его? – поинтересовался Уэйн.
Джейн с грустью улыбнулся.
– Это самое трудное. Он оставил свое ДНК, зная, что его нет в нашей системе. Лисбон не может опознать его. В данный момент ему кажется, что он выиграл.
– Как думаешь, он будет следить за этим с помощью новостей? – спросила Грейс.
– Не сомневаюсь. Он чувствует… освобождение оттого, что Лисбон страдает, а мы не представляем, кто он такой.
– У тебя есть какие-нибудь мысли насчет его личности? – задал вопрос Чо.
Лицо консультанта помрачнело, и он посмотрел в пол.
– Нет, – мрачно ответил он. – Но мы хотя бы начали.
Это было едва ли началом, но большего у них не было. Только список, состоящий из более чем двухсот подозреваемых, который они пока не могли уменьшить – мрачная перспектива, но они не собирались сдаваться. Лисбон бы этого не сделала, а значит, и они тоже.
***
Ригсби предложил обзвонить каждого гостя под предлогом подтверждения их показаний, но на самом деле для того, чтобы понять, был ли хоть кто-то связан с Лисбон в прошлом. Джейн позволил коллегам работать, а сам сел на диван, чтобы в одиночку подумать над списком, и никто не ожидал, что он возьмет телефон и начнет разговаривать с теми людьми. У него были собственные методы работы.
– Сэр, – сказала в телефон Ван Пелт, – вы уверены, что никогда ранее не встречали агента Лисбон?
– Нет, я никогда не слышал о ней, пока не прочитал в газете. Почему вы продолжаете приставать ко мне? Я сказал вашим людям, что ничего не видел и не слышал.
– Простите, мистер Паллети, мы просто уточняем.
Она вздохнула и положила трубку на место. Пока все, с кем она говорила, были настроены крайне нежелательно и не знали о Лисбон либо ничего, либо почти ничего. Они снова долбились в стену.
Чашка с кофе была почти пустой и холодной – было самое время обновить ее. Возможно, кофеин поможет собраться с мыслями.
Она взяла ее и пошла на «кухню». К сожалению, кофейник был пуст.
– Черт, – пробормотала Ван Пелт себе под нос.
Она отставила чашку в сторону и взяла чайничек, чтобы наполнить его водой до самых краев – кофе в КБР был на вес золота.
– Смена пейзажа?
Она обернулась и увидела только что подошедшего Джейна. Она улыбнулась и указала на вещь в руках.
– Мне нужен заряд бодрости.
Он кивнул и подошел к чайнику на плите.
– То же самое.
Пока она заливала воду в кофемашину, добавляя туда же зерна, Джейн наполнил чайник и поставил его на огонь. Вытащив голубую чашку из шкафчика, он положил в нее чайный пакетик.
– Я пока ничего не нашла, – произнесла Грейс, когда ей не оставалось ничего, кроме ожидания. – А ты?
– Не уверен. Все еще ищу.
Она коротко кивнула. Казалось, все, что они делали, – это искали. Когда же они найдут настоящую зацепку? Она хотела, чтобы все уже кончилось.
– Ты видел сегодня Лисбон? – спросила она.
Джейн кивнул и согласно промычал.
– И как она? Лучше?
– Надеюсь.
– Ты бы мог снова навестить ее, – предложила Ван Пелт. – Я ненавижу мысль, что она там одна.
– Она не одна – с ней Томми.
– О, точно, – постукивая пальцами по руке, вспомнила Грейс.
– Кроме того, я знаю, что она возненавидела бы, начни мы дежурить около нее.
– Ты, вероятно, прав, – она опустила голову: ей было неуютно от взгляда Джейна. К счастью, кофемашина издала сигнал – кофе был готов. Она развернулась и взяла чайник, чтобы налить себе жидкость.
– Почему ты ни разу не навестила ее?
Она наливала кофе настолько быстро, что пролила его мимо чашки, залив всю поверхность. Тихо ругнувшись, она схватила бумажное полотенце, чтобы убрать беспорядок.
– Я занята.
– М-м-м, – неодобрительно протянул Джейн. – Обычно ты врешь куда лучше, Грейс.
С ним притворяться не было смысла: он знал все секреты лишь взглянув на человека. Она вздохнула и вылила часть кофе из чашки в раковину.
– Мне не нравится видеть ее такой.
– Никому не нравится. Но ведь это не все?
Сбежать не было шанса. Ван Пелт села за стол и взяла пакетик с сахаром. Открыв его, она подсластила кофе, добавив еще и сливок.
– Брось, Грейс, ты можешь сказать мне.
Она выкинула пустой мешочек и посмотрела ему в глаза.
– Я не хочу видеть ее.
Джейн терпеливо кивнул.
– Это трудно – смотреть на нее, но ведь проблема не только в ее травмах?
Ван Пелт, смотря на теперь совсем непривлекательную чашку кофе, медленно покачала головой. На плите засвистел чайник.
– Как раз, – пробормотал он и отошел от коллеги, чтобы налить себе кипяток.
Затем вернулся, сел на стул и начал водить пакетиком в жидкости, параллельно смотря на Грейс.
– Поделись со мной, иначе тебя это съест живьем.
Она сделала маленький глоток и отставила чашку, водя пальцами по ее ручке.
– Когда я увидела Лисбон в больнице… я не знала, что с ней случилось. Я думала, что ее просто избили. Однако ты знал уже тогда, да?
Он кивнул.
– С того самого момента, как нашел ее.
Грейс сглотнула, опуская взгляд вниз.
– Мне обо всем рассказал Ригсби, когда они вернулись. Я чувствовала злость и отвращение,
правда чувствовала, но еще… облегчение. – Она мельком посмотрела на него. – От того, что это была не я.
Джейн не смотрел на нее обвиняюще. Он лишь снова кивнул, побуждая продолжить.
Она играла с прядью волос, говоря следующее:
– Когда я училась в колледже, я всегда носила с собой перцовый баллончик, никогда не принимала напитки от незнакомцев и ходила гулять только с близкими друзьями, потому что знала, что может случиться что-то плохое. Что девушки вроде меня и Лисбон не защищены от изнасилования. – Она легонько потрясла головой. – Но не сейчас же, спустя столько времени. Этого не должно было случиться. Сейчас – это то, когда мы должны быть в безопасности. Этого не должно было произойти ни с тобой, ни с кем-то, кого ты знаешь.
– И это самое страшное, – сказал Джейн. – Что ты теперь понимаешь: это может случиться когда угодно и с кем угодно.
Она кивнула, и по ее щеке скатилась слеза, которую она стерла ладонью.
– Просто… Лисбон переживает тот ад, который я могу только представить, а моей первой мыслью было «как же я счастлива, что это не я». Как я вообще могла так подумать? Это делает меня ужасным человеком.
– Не делает, – заверил Джейн. – Это нормальная реакция, когда ты слышишь о какой-то трагедии, даже если она происходит с тем, о ком ты заботишься. То, что ты сейчас испытываешь вину, делает тебя хорошим человеком.
– Ну спасибо, – угрюмо сказала она, после чего схватила чашку и пошла обратно к рабочему месту.
– Грейс, – окликнул консультант, вынуждая ее остановиться. – Тебе стоит навестить ее. Это, во-первых, поможет тебе самой, а во-вторых, Лисбон будет знать, что ты все еще рядом.
Она опустила взгляд на остывающий кофе. Она понимала, что в этих словах был смысл, но не видела, чем ее приход сможет помочь. Уж лучше было доказать что-то, усердно работая над поимкой насильника. Это бы показало Лисбон ее поддержку, а еще избавило бы от вины ее саму.
Она вновь посмотрела на Джейна и покачала головой.
– Я не могу…
пока не могу.
– Ладно. Подожди, пока тебе не станет комфортно.
Она кивнула и вновь пошла в сторону своего стола. Работа была лучшим способом помочь и Лисбон, и самой себе. Вина продолжит сжирать ее, но Ван Пелт хотя бы будет чувствовать, что чего-то добивается.
***
Лисбон очнулась из полудремы, переворачиваясь на ту сторону, где сидел Томми – он стал уже постоянной составляющей комнаты. Только сейчас его не было.
– Томми? – спросила она, поднимаясь и ожидая ответа из закрытой ванной или из коридора.
За вопросом ничего не последовало. Никто не ответил.
Она встала, впервые не чувствуя боли из-за травм и не видя на руке гипса. Когда его сняли? Она выглянула в коридор, снова зовя брата:
– Томми?
Помещение было пустым, и это было необычно. Куда исчезли все сестры, интерны, врачи и уборщики? Как правило, пространство вокруг просто гудело. Лисбон сделала осторожный шаг, смотря вперед, в пустоту.
Она начала идти к стойке медсестер, понимая, что жизнь вокруг просто вымерла. Где же люди?
Именно тогда она услышала это – смех.
Его смех. Внезапно она увидела темную фигуру в конце коридора, которая смотрела прямо на нее. И продолжала смеяться.
Лисбон открыла рот, чтобы закричать, но оттуда не вырвалось и звука. Даже когда он двинулся к ней.
В этот раз она хотя бы могла бежать.
Она помчалась вниз по темному коридору к единственному спасению, которое знала, – к своей палате. Свет не горел и стояла кромешная тьма, но она точно знала, что так сможет избавиться от него. Она захлопнула дверь, закрывая ее на замок и опираясь о нее, пытаясь перестать дрожать.
Тогда же она и почувствовала дыхание позади себя.
Прежде чем она успела закричать, одной рукой он закрыл ее рот, а другой – поволок за собой. Вскоре она лежала на кровати, прикованная руками к металлическим поручням, а он был на ней.
Она все еще не видела лица, но чувствовала запах его дыхания и отвратительный смех. Рука не позволяла ей закричать. И тем не менее она пыталась это делать, пыталась вырваться из его крепкого захвата. Запахло кровью – она прикусила язык.
Он смелся, но больше это походило на хихиканье с придыханием. Его свободная рука очертила ее шею, изучила впадинку в основании горла. Затем он нашел узелок, удерживающий ее ночнушку, и потянул за концы завязок. Лисбон боролась, но никак не могла прекратить эту пытку. Ее голой груди коснулся холодный воздух, а вскоре и его руки. Потом он двинулся к бедрам, медленно приближаясь к своей цели. Одного раза ему не хватило.
Она плакала, пытаясь избавиться от оков, когда он скользнул под ночнушку. Ее крики едва были слышны из-за его ладони. Он снова рассмеялся, и она ощутила его язык, скользящий от щеки и до шеи.
Она вывернулась, пытаясь отодвинуться, но он продолжал смеяться. Она делала это снова и снова, но… выхода не было.
***
Упав на больничный пол, Лисбон тут же проснулась – это было болезненным напоминанием того, что она еще не оправилась от травм. Она моргнула и поняла, что все еще находилась в своей палате. Сейчас везде горел свет.
Томми ушел в ее квартиру, чтобы принести ей какие-то вещи. Она, вероятно, заснула, но упала с кровати, таким образом оказавшись на полу.
Он был в больнице.
Он пригвоздил ее к кровати и касался руками ее кожи.
Она быстро встала и тут же кинулась в личную ванную, запирая за собой дверь. Боже, сон был отвратителен. Его руки были везде: на коже, на губах. Ее язык болел, и она все еще чувствовала привкус крови – эта часть была реальной.
Она увидела автомат бумажных полотенец и тут же начала выдергивать темную бумагу. Рядом, на раковине, стояла бутылочка с жидким мылом, и Лисбон вылила его на полотенца, после чего подставила все под воду. А затем начала тереть свою кожу: руки, грудь, шею. Она стянула с себя больничный халат, чтобы отмыть всю себя.
Ей было необходимо избавиться от него и забыть его мерзкие прикосновения.
Она подняла взгляд вверх и увидела свое отражение в зеркале над раковиной.
Боже, неужели это она?
Ее лицо представляло беспорядочное сочетание черной, фиолетовой и зеленой кожи. Глаз все еще был опухшим, и она с трудом видела. Волосы спутались. Около правого виска была крошечная линия из стежков.
Она не видела себя с того самого вечера. Иисусе, она напоминала чудовище.
Она кинула огромный комок полотенец в зеркало. Вода исказила ужасную картинку и некоторые частички бумаги прилипли к стеклу. Она резко открыла дверь, готовая навсегда сбежать от этого ужаса.
Но тогда ее взгляд остановился на кровати.
Несколько минут назад она была изнасилована прямо здесь.
Лисбон начала трястись, и все внутри болезненно сжалось. Она с трудом сглотнула и вновь бросилась в ванную, запирая за собой дверь. Затем она скатилась на пол и зарыдала.
Не было места, где она могла бы чувствовать себя в безопасности.