Некоторые девочки... Она счастлива в браке и ожидает появления на свет своего первого ребенка - все желания Беллы исполнились. Почему же она так испугана? История не обречена на повторение. Сиквел фанфика "Искусство после пяти" от команды переводчиков ТР
Дверь в... Не каждую дверь стоит открывать… Но если открыл, будь готов встретиться с последствиями.
Осечка Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».
Колибри - Причём здесь колибри? - Это самые маленькие птицы, обитающие на планете, но при этом с помощью своих мощных крылышек, работающих, как пропеллер, за исключением ночи они всегда находятся в состоянии полёта и начинают лететь ещё до того, как покинут ветку, на которой сидели. Ты не замечала, малая, что делаешь новый шаг, толком и не поставив предыдущую ногу на землю?
Тень луны Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.
An Education Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?
Самое настоящее чудо — Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей. — Самое настоящее чудо.
Роман с прошлым Загаданное желание отправляет Беллу в 1918 в Чикаго, где она встречает Эдварда... Сможет ли она вернуться домой, или захочет остаться в прошлом, где Эдвард - обычный человек?
Сумеречные
охотники, отметьте в своем календаре 16 апреля. Это день, когда первое
издание долгожданных «Хроник Бейна» выйдет в формате электронной книги.
Изначально дата выхода была определена на февраль, но ее перенесли на апрель из-за конфликтов с производственным отделом.
Клэр поделилась, что первая книга озаглавлена так: «Что на самом деле случилось в Перу», и показала нам фрагмент из нее.
- Только не оставляй меня здесь, - сказал Рейнор. – Поклянись, Бейн. Брови Магнуса поползли вверх. - Даю тебе честное слово!
- Я серьезно, - сказал Рейнор. – Я найду тебя. Найду ящик с этой
абсурдной одеждой, которую ты притащил с собой. А потом принесу ламу
туда, где ты спишь, и заставлю ее, будь уверен, помочиться на все, что находится в
этой коробке. - Нет необходимости, - сказал Магнус. – Не
беспокойся. Я научу тебя некоторым словам, которые ты должен знать прямо
сейчас. Одно из них – «фиеста». Рейнор нахмурился. - Что это значит? - Это значит «вечеринка». Другое важное слово – «хуэрга». - А что означает это слово? Магнус молчал. - Магнус, - произнес Рейнор по-прежнему твердым голосом. – Это слово тоже означает «вечеринка»? Магнус не мог побороть лукавую улыбку, которая расплылась на его лице. - Я должен извиниться, - сказал он. – Хотя и не сожалею.
Перевод выполнен Nikki6392 специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ