Неизбежность/The Inevitable Прошло 75 лет с тех пор, как Эдвард оставил Беллу. Теперь семья решила, что пришло время возвращаться. Что ждет их там? И что будет делать Эдвард со своей болью?
Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Цвет завтрашнего дня Что может связывать безобидную девушку и мутанта, обладающего сверхъестественными способностями? Что если девушка давно чувствует, будто с ее жизнью что-то не так? Какие тайны она узнает, когда решится вернуть потерянные воспоминания? Фантастика/Романтика/Экшен
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Что ты знаешь о человечности? Чарли счастлив и уверен, что дочь наконец-то забыла проклятого Каллена. Но в один прекрасный день, когда почти весь Форкс собрался за праздничным столом "для сплочения дружеской атмосферы в городе", поступает тревожное сообщение: "Каллены вернулись". Причем в совсем необычном виде...
Kороль и пешка Казнить нельзя помиловать - где поставить запятую? И кого назначить палачом? Эдвард Мейсен - человек с возможностями. Криминальными, сексуальными, финансовыми и... Сверхъестественными?
Written in the Stars Эдвард — Король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в Королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Перевод возобновлён!Добавлены новые главы.
Игра Он упустил ее много лет назад. Встретив вновь, он жаждет вернуть ее любой ценой, отомстить за прошлое унижение, но как это сделать, если ее тщательно охраняют? Ему необходим хитроумный план – например, крот в стане врага, способный втереться в доверие и выманить жертву наружу. И да начнется игра!
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
Интервью Сэма Клафлина для журнала «Total Film»: «Я чувствую себя везунчиком»
11:12
Сэм Клафлин ответил на несколько вопросов для ноябрьского выпуска журнала «Total Film».
«Total Film»: Ты это мне говоришь?
Сэм Клафлин: Да… Мне нравится процесс интервью. Это то, о чем мне рассказывали страшилки. Кто-то говорит: «Ты идешь давать интервью? Ох, гадость какая». А я нахожу это на удивление приятным, потому что оно удерживает меня от улиц.
«Total Film»: Чувствуешь себя везунчиком, босота?
Сэм Клафлин: Еще каким везунчиком. Мне нравятся везучие ребята, это так. Я чувствовал себя таким совершенно не подготовленным для того, чтобы ввязываться [в «Голодные игры»], но очень взволнованным. Я был большим поклонником.
«Total Film»: Вот ты разговоры разговариваешь, а слова действиями подкрепляешь?
Сэм Клафлин: Я определенно из тех людей, кто может отгораживаться от работы, когда приходит домой, так что я не продолжаю обсуждать ее или делать что-либо с ней связанное. Я могу оставлять ненужное за дверью, и это работает в обе стороны.
«Total Film»: Что последнее ты помнишь?
Сэм Клафлин: Я помню свой последний день в [«Голодных играх»], который был действительно очень странным. Я попрощался, прошелся по кругу и обнял всех, с кем работал эти годы. У многих из нас заканчивались съемки в тот же день. А потом я внезапно вспомнил слова первого помощника режиссера: «На самом деле, вы нужны нам завтра на съемочной площадке, ребята». Так что мое прощание было совершенно подорвано.
«Total Film»: Ты когда-нибудь танцевал с дьяволом в бледном свете луны?
Сэм Клафлин:[Смеется.] Да, я танцевал с дьяволом. И звали ее Портия. Она была старушкой-стриптизершей, которую Френсис Лоуренс купил для меня в клубе в Атланте, прежде чем мы начали снимать «И вспыхнет пламя»... Мне хочется думать, что это была своеобразная проверка. Может он присматривался ко мне. Но он удивительный парень. Он наверняка многое показал мне и многому научил, как и Портия.
«Total Film»: Не возникало ли у тебя чувства, когда ты не уверен: проснулся ли ты или еще спишь?
Сэм Клафлин: Постоянно. Да я даже сейчас в таком состоянии – не верю, что рассказал вам эту историю! Мне приходится довольно часто себя щипать.
«Total Film»: Как там дела в Калифорнии?
Сэм Клафлин: Я поехал [в Лос-Анджелес] и решил, что я на каникулах, но меня завалило деловыми встречами и прослушиваниями. Я думаю об этом, как о работе. И работать мне приходится тяжело. Это как ходить в тренажерный зал. Я себе в тренажерном зале не нравлюсь. Я иду туда и потею, а потом возвращаюсь домой и чувствую жалость к себе. [Смеется.] Вот, в принципе, как обстоят дела в Лос-Анджелесе. Вот что происходит в Калифорнии. Я потею.
«Total Film»: Если мы видим что-нибудь сладкое, то нам лучше схватить это…
Сэм Клафлин: Полагаю, что да, следует… если представиться такая возможность, то так и поступите, это же сладкое. Я думаю, что это отличный девиз для жизни.
«Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть II» стартует этой зимой.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью Сэма Клафлина для журнала «Total Film»: «Я чувствую себя везунчиком»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Сэм Клафлин: Да… Мне нравится процесс интервью. Это то, о чем мне рассказывали страшилки. Кто-то говорит: «Ты идешь давать интервью? Ох, гадость какая». А я нахожу это на удивление приятным, потому что оно удерживает меня от улиц.
Даа, лучше дать интервью заранее, чем потом прятаться от журналистов))) А со стриптизершей смешная история))) Тем более она старушка Жду не дождусь нового фильма Голодные игры! Спасибо за замечательную новость!
Дааа, и нужно было выждать столько времени чтобы оповестить о том что завтра все снова встречаются на съемочной площадке. Я представляю количество людей которое он обнял на прощание. А еще я думаю что Френсис Лоуренс имеет хорошее чувство юмора. Такой "подарок" подарил. Может он что то хотел этим сказать? Ну сравнение со спорт залом мягко говоря не очень. Он потел в отпуске. Он актер, и это его работа, быть на деловых встречах, давать интервью и проходить прослушивания.
O_О оригинальные проверки у Фрэнсиса..Я себе даже не представляю, что именно он хотел проверить подобным образом))) Мне нравится Клафлин. Он выглядит достаточно простым и интересным собеседником. С ужасом жду последнего фильма ГГ по этому поводу.
Ахаха, покажите мне этот танец со старушкой-стриптизершей)) Такое милое интервью! Сладкоежка- везунчик, который не любит потеть в тренажерных залах и чувствует жалость к себе после этого) Спасибо за перевод!
Сэм Клафлин: [Смеется.] Да, я танцевал с дьяволом. И звали ее Портия. Она была старушкой-стриптизершей, которую Френсис Лоуренс купил для меня в клубе в Атланте, прежде чем мы начали снимать «И вспыхнет пламя»... Мне хочется думать, что это была своеобразная проверка. Может он присматривался ко мне. Но он удивительный парень. Он наверняка многое показал мне и многому научил, как и Портия.
Вот это новость! Поверить не могу, что Сэму такую проверку решили устроить. Но посмотрела бы на такой танец непременно.
Она была старушкой-стриптизершей, которую Френсис Лоуренс купил для меня в клубе в Атланте,
Странная проверка, но видимо Сэм сделал что-то особенное, раз прошел такое своеобразное задание. А может это был просто прикол, кто его знает. Но раз Сэм вынес из этого опыта полезный урок, то я рада, что Лоуренс сделал этот. А старушка наверное была очень рада потанцевать с молоденьким и сладким мальчиком
ЦитатаТекст новости
Я думаю об этом, как о работе. И работать мне приходится тяжело.
Работа на то и работа, что должна быть тяжелой. Она закаляет тебя, дает тебе стимул расти и развиваться Каждому актера тяжело, конкуренция очень сильная, но именно она делает тебя уникальным, выделяет тебя из числа других актеров
Сэм Клафлин: Полагаю, что да, следует… если представиться такая возможность, то так и поступите, это же сладкое. Я думаю, что это отличный девиз для жизни.
Наш человек! Видимо, Сэмми не так уж равнодушен к сладенькому, как хочет показать! Я знаю все тови скрытые желания! Держи пироженку
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ