Воскресенье  18.01.2026  02:01
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

1+1=3
Белла опоздала, все елки раскупили, но ей срочно нужна хотя бы одна. Рождество под угрозой. Все меняется, когда она натыкается на объявление в газете, в котором говорится о доставке елок на дом.
Мини/юмор.

Зимняя роза
Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.

Слёзы Луны
Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...

Гонка за смертью
Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?

Родом из легенды
Эдвард считал, что вечность скучна и в этом мире нет ничего, способного его удивить или тронуть. Но судьба умеет подкидывать сюрпризы. И в этот момент главное – понять, готов ты или не готов принять вызов.

The Vampire in The Basement
Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.

Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)
Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!

Глубокие реки текут неслышно
Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваша любимая сумеречная актриса? (за исключением Кристен Стюарт)
1. Эшли Грин
2. Никки Рид
3. Дакота Фаннинг
4. Маккензи Фой
5. Элизабет Ризер
Всего ответов: 526
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 84
Гостей: 81
Пользователей: 3
Dina4173, reginakilmetjeva, efffi
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 1681-1715
Страницы: « 1 2 ... 47 48 49 50 51 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Наши переводы | Просмотров: 3446 | Author: Перевод Limon_Fresh | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 17.03.2016 | Комментарии (14)

Некто преследует Беллу — и все под подозрением. Страх толкает ее в объятия коллеги — сварливого шеф-повара, но так ли надежен он?



Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 2744 | Добавил: Mussonka | Дата: 17.03.2016 | Комментарии (18)



Мы стояли так несколько минут, и я просто слушала спокойное сердцебиение в груди Медвежонка. Оно успокаивало. Самый лучший звук в мире, который я слышала, не считая его голоса.


Редактор: tatyana-gr из Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3959 | Author: Перевод Limon_Fresh | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 16.03.2016 | Комментарии (55)


– Верьте в меня, Аро. Я ас по соблазнению. Это самая лёгкая охота за всю вечность, – ухмыльнулся Деметрий, перемещая свою королеву по шахматной доске. – Шах.
– Давай надеяться, что твои навыки обольщения лучше игры в шахматы, – мрачно заметил Аро, передвигая последнюю фигуру. – Шах и мат.
Наши переводы | Просмотров: 2882 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 16.03.2016 | Комментарии (12)



В пятнадцать лет я поцеловала свою первую любовь. В семнадцать лет у нас был секс. Сейчас мне девятнадцать, и я страстно влюблена в него, хотя он и все остальные до сих пор думают, что я девственница. Но он переехал в мою квартиру, так что, возможно, для нас ещё есть надежда.

Редактор: Limon_Fresh из Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2683 | Author: Перевод: ღSensibleღ | Добавил: ღSensibleღ | Дата: 15.03.2016 | Комментарии (30)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 3444 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 15.03.2016 | Комментарии (53)

Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.
Наши переводы | Просмотров: 1758 | Author: перевод: Amberit | Добавил: amberit | Дата: 13.03.2016 | Комментарии (13)


Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 1826 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 13.03.2016 | Комментарии (34)




Ты отказала мне в моем поцелуе, и я могу понять почему. Однако я не собираюсь не воспользоваться и этой возможностью. Завтра я вернусь к своим убеждениям и здравому смыслу, но прямо сейчас мне хочется обниматься.


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 945 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 12.03.2016 | Комментарии (3)



Редактор: tatyana-gr из Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 6030 | Author: Перевод ButterCup и Limon_Fresh | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 12.03.2016 | Комментарии (57)



Бета: little_hamster стажер Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3768 | Author: Перевод Lega | Добавил: Lega | Дата: 12.03.2016 | Комментарии (74)


Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".
Наши переводы | Просмотров: 1774 | Author: Miss_Flower | Добавил: Miss_Flower | Дата: 12.03.2016 | Комментарии (7)


– Мне нравится. – Я ободряю вампира, он ругается себе под нос, когда я выгибаю спину. – Кроме того, ты пообещал поработать над моей спинкой.
– Я солгу, сказав, что не это было на уме у преподавательницы.
Наши переводы | Просмотров: 2325 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 12.03.2016 | Комментарии (20)

История двух друзей, близких как брат и сестра. История о сплетнях маленького городка и о том, что истина не всегда одна. Немного агрессивный Эдвард и Белла, девушка, которая делает все для достижения своей цели. Два человека, которым в течение трех месяцев придется жить вместе. Они семнадцатилетние подростки, которые знают друг друга всю жизнь. Может ли привычка, дружба и "братская" любовь превратиться в настоящую любовь?
Наши переводы | Просмотров: 2015 | Author: Перевод: Неважно | Добавил: Неважно | Дата: 10.03.2016 | Комментарии (18)

Сиквел истории «Невеста по переписке», которая повествует о жизни Эдварда и Беллы в пределах штата Колорадо, их семье и растущей любви.

Что же случится с ними в будущем?
Наши переводы | Просмотров: 3916 | Author: Перевела Launisch | Добавил: Launisch | Дата: 08.03.2016 | Комментарии (37)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 3637 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 08.03.2016 | Комментарии (60)


— И что бы я увидела, посмотрев вокруг себя?
— Ты бы увидела меня.

Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 3720 | Author: Перевод: Annetka | Добавил: Annetka | Дата: 06.03.2016 | Комментарии (64)


Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2266 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 06.03.2016 | Комментарии (33)



Бета: little_hamster стажер Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3824 | Author: Перевод Lega | Добавил: Lega | Дата: 05.03.2016 | Комментарии (55)


Случайная встреча в Вегасе. Он ненавидит женщин, а она готова его убить. Он – темная овечка, она – ангел. Они не предназначены друг для друга, но сердцу этого не понять. Любовь не всегда лекарство от всего. Будут ли они вместе, или это начало очередной войны между их семьями?
Наши переводы | Просмотров: 1432 | Author: Colour_dream | Добавил: Colour_dream | Дата: 03.03.2016 | Комментарии (10)

♦♦♦
Белла с Эдвардом познакомились посредством переписки, минуя перипетии времени, но испанка разлучила их. Спустя годы Эдвард возвращается в жизнь Беллы, но узнают ли они теперь друг друга?

Ведь есть вещи, которые не предназначены для понимания. Их просто нужно принять...
♦♦♦
Наши переводы | Просмотров: 6011 | Author: Перевод лебедь & Deruddy | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 02.03.2016 | Комментарии (43)


— Так больно, Эдвард, — его имя срывается стоном с губ вместе с усиливающейся болью. — За что ты так со мной поступил?

Редакция: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 5205 | Author: Перевод: ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 01.03.2016 | Комментарии (52)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 2427 | Author: Перевела Alice_Green | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.03.2016 | Комментарии (12)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 2629 | Author: Перевела Alice_Green | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 01.03.2016 | Комментарии (13)


Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?

Редакция: amberit из клуба бет
Наши переводы | Просмотров: 3285 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 01.03.2016 | Комментарии (63)



Ссутулившись, я просто остался стоять на пороге. Теперь, когда она узнала всю степень моего задротства, у меня не осталось с ней никаких шансов.


Редактор: tatyana-gr из Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4200 | Author: Перевод Limon_Fresh | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 01.03.2016 | Комментарии (62)

Белла Свон - стерва. Эдвард Каллен – золотой мальчик. После смерти своей матери Белла переехала в Форкс, где пустилась во все тяжкие и завязала странные отношения с бывшим другом Эдварда – Джаспером Хейлом.
Наши переводы | Просмотров: 1892 | Author: Перевод: Діана22 и amberit | Добавил: Діана22 | Дата: 28.02.2016 | Комментарии (15)


Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2157 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 28.02.2016 | Комментарии (38)




Люди бесспорно знают: чудеса - это всегда хорошо.
Они ошибаются: некоторые обходятся нам слишком дорого.


Редактор: Shantanel (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 2412 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 27.02.2016 | Комментарии (33)



Бета: little_hamster стажер Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3529 | Author: Перевод Lega | Добавил: Lega | Дата: 27.02.2016 | Комментарии (61)

– Эдвард, я не полезу к тебе на спину.
– Почему?
– Я слишком тяжелая и чересчур старая. Это будет просто позорище.
Он оглядывается на меня с выражением фальшиво-грустной укоризны:
– Ты не тяжелая и не старая. Ну пожалуйста. Ради меня.


Наши переводы | Просмотров: 7859 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 27.02.2016 | Комментарии (100)


Я наблюдал через его взгляд, когда он заглянул в пакет. Я точно знал, что он там найдет: блестки, перья, спандекс и розовое – много-много розового.

Редактор: tatyana-gr (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 3023 | Author: Перевод: ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 27.02.2016 | Комментарии (51)

Белла получает cумеречные книги за две недели до отъезда в Форкс с предостережением не делиться ими с кем-либо, пока не придет время.

Однако никто не сказал ей, что она не может просто написать Калленам.
Наши переводы | Просмотров: 2271 | Author: Перевела Alice_Green | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 25.02.2016 | Комментарии (17)

Наши переводы | Просмотров: 3518 | Author: Перевод ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 24.02.2016 | Комментарии (16)



Бета: little_hamster стажер Бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 3342 | Author: Перевод Lega | Добавил: Lega | Дата: 24.02.2016 | Комментарии (64)