Два слова Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.
Кто твой враг? В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.
Вечная свобода В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены. История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.
Идеальный носитель Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни. Любовь и путешествия во времени
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
…и зацвёл папоротник Год в разлуке и день, нет, даже не день – несколько предрассветных мгновений вместе. Лишь тогда его воспоминания возвращаются, и зеленоватые глаза горят нежностью и любовью. Это длится столетиями, и продолжалось бы до скончания времён, но однажды всё меняется…
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
В декабрьском выпуске Syfy Magazine (скоро в киосках с «The Walking Dead» на обложке) Вик Годфри (продюсер Сумеречной саги) рассказал о том, как они с коллегами пришли к решению пригласить на место режиссера двух частей «Рассвета» Билла Кондона.
Объясняя сначала, каким образом все предыдущие режиссеры подходили под ту или иную часть, Годфри рассказывает, почему думает, что Кондон для «Рассвета» стал идеальным вариантом.
«Рассвет» - это путешествие во взрослую жизнь. Решение пожениться, затем первый секс, беременность, рождение ребенка - очень зрелый шаг для Эдварда и Беллы. Все это требовало поиска режиссера, способного помочь нашим молодым актерам, у которых в жизни не было ничего из этого, пройти через подобные события. Я нахожу работы Билла очень зрелыми… Он всегда снимал фильмы о непонятых аутсайдерах. И я к таковым отношу и Эдварда с Беллой, по крайней мере, если судить по тому, чего они хотят. «Девушки мечты», с другой стороны, показали нам, что он может создавать великолепную визуальную картинку».
«В первый день съемок в Бразилии фотографии Роберта и Кристен разошлись по всему миру. И первая реакция была: «О, Боже! Что с его волосами? У него черные волосы! Что они натворили? У него слишком темные волосы!» И на следующий день это буквально заставило нас заново на него взглянуть, задавая себе вопрос, а не слишком ли мы перестарались с цветом и, может, нам действительно стоит его чуть-чуть осветлить? И, в конце концов, мы действительно его осветлили… Также ты в любом случае читаешь отзывы и мнения до того, как начинаешь снимать фильм. И это подсознательно влияет на твои решения, когда ты работаешь над сценарием. Я знаю, что кучу раз, когда мы стояли и разговаривали о сценарии, кто-нибудь обязательно говорил: «Нет, нет! Это одна из любимых сцен фанатов! Мы обязаны это сделать!»
Полное интервью читайте в декабрьском номере Syfy Magazine (маленький бонус: в журнале вы найдете новое интервью с Келланом Латсом об Эммете в «Рассвете»).
Перевод выполнен •Тортик• специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ