Рождественский подарок Эдвард твердит, что Белле будет лучше без него. Он держится от нее подальше, спасая девушку. Но судьба непредсказуема и дает ему шанс узнать, что же на самом деле будет, если он не вернется... Рождественский мини-фанфик.
Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
Стойка регистрации Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?
Слишком идеальна, чтобы быть правдой Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так? Фантастика, романтика
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Джек на луне Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.
Зимняя роза Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Стефани Майер, которая сейчас является в первую очередь
продюсером "Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 1" и "Сумерки. Сага. Рассвет: Часть 2",
возможно возьмется за новый проект «Остинлэнд», экранизацию книги с одноименным
названием ее подруги Шеннон Хейл.
Согласно The Hollywood Reporter, сценарий писался Хейл
совместо со сценаристом фильма «Наполеон Динамит» Джеруша Хесс, которая станет в этом проекте режиссером.
Майер будет продюсировать в собственной компании (со-владелицей которой так же является Меган Тилли) Fickle Fish Films.
Описание книги, дебютировавшей в 2007 году:
По мнению 32-летней Джейн Хайс ни один человек в мире не
может сравниться с Фицуильямом Дарси, а именно тем Уильямом, которого играл
Колин Ферт в адаптации «Гордости и предубеждения» канала ВВС. Джейн пытается противостоять
своей навязчивой идее, но неожиданно умирает двоюродная бабушка Кэролайн и оставляет ей
заранее оплаченные выходные в парке Пембрук, британском курорте, где
приезжающие гости проводят время так же, как и герои полюбившихся Джейн романов
Остин. Джейн рассматривает поездку, как последнюю возможность претворить в
жизнь свою навязчивую идею, прежде чем «она оставит все позади: Остин, мужчин,
фантазии, этот период своей жизни», но грань между реальностью и фантазией
становятся размытыми, когда Джейн окунается в мир жакетов Спенсера (прим. перев. - коротенькая курточка с
длинными рукавами, закрывающими кисти рук. Мужчины носили спенсер очень недолго
на рубеже 18-19 вв. Позже он стал частью только женского костюма. Название
происходит от имени лорда Спенсера, считающегося автором этого вида одежды) и
строгих правил этикета, и начинает разрываться между воплощением Дарси мистером
Ноублом и «запретным свиданием» с садовником парка Пембрук. Хотя рассказ конечно
очарователен, но Джейн не убедительна, ни как ироничная одинокая девушка, ни
как романтическая идеалистка, а второстепенные персонажи переданы вообще слабо.
Намеки на Остин изобилуют современной женской беллетристикой, а интригующего
сюжета и богатого остроумия не достаточно, чтобы выделиться из серой массы
современной литературы.
Роли в фильме достались Кери Рассел, Джей Джей Филду, Брэт
МакКензи, Дженнифер Кулидж, Джейн Сеймур, Руперту Ванситтарт и Джеймсу Кэллинс.
Шеннон была автором интервью с Майер для одной из рубрик
недавно выпущенной книги «Сумеречная сага: официальный иллюстрированный
путеводитель».
Сейчас Майер так же работает в качестве продюсера в
адаптации собственного романа «Гостья».
Перевод выполнен Hella специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ну что ж, удачи Стефани в этом деле) Она вольна делать всё, со своими деньгами, что хочет) Не поверите, в данный момент читаю "Гордость и предубеждение". Не знаю, как скажется это всё на кайрере Стеф, но, повторюсь, это её дело) У этой писательницы книги ни одной не читала, не знаю, буду ли) Время покажет) Спасибо за перевод!)
Мне так же, как и авторам предыдущих комментариев интересно, что получится из этого проекта. Из аннотации сложно понять, на какой возраст и какую аудиторию рассчитана книга и, соответственно фильм. Пожелаем Майер успеха!
Если у Стефани хватает денег на все и ей хочется потратить их часть на продюсирование, то пожалуйста, она вольна распоряжаться своими деньгами как хочет. Она наверное и не рассчитывает поиметь с этого фильма, а просто хочет помочь подруге и также как героиня этой книги просто любит романы Джейн Остин, поэтому и берется за этот проект. Ну нужно же с чего-то начинать?!)))
Стефани молодец, раз берется за разные проекты. Но вот вопрос: если книга у критиков была воспринята столь прохладно, сможет ли ее экранизация стать более успешной? Хотя на практике существует много примеров, когда сценарий оказывается намного интересней оригинального варианта. В одном я тоже соглашусь: тема Джейн Остин в последнее время немного заезжена, если можно так выразиться. Это тот автор, которого читаешь с удовольствием, но только под определенное настроение. А уж современные варианты "остиномании" не всегда могут похвастаться качеством. Спасибо за перевод.
Честно говоря , сюжет меня не затронул. Я не увидела в нём перчинки. Я не думаю, что этот проэкт разойдётся с шумом. Честно говоря даже нечего сказать.
Э-э-э, я думала, Стефани выберет нечто более интересное для продюсирования. Я не знаю, конечно, какова эта книга, не читала, но описание и правда не заинтересовало. Как мне кажется, автор просто решил "выехать" на имени Остин А вот "Гостью" интересно было бы посмотреть. Эль, спасибо тебе большое за перевод!
Читаю уже вторую новость про эту книгу,но эта санта барбара меня ничуть не заинтересовала Посмотрим,что из этого выйдет. А Стефани желаю удачи в дальнейшем продюссировани
Что то книга меня совсем не заинтриговала ну по описанию конечно не ахти ну кто знает как там оно, Стефани не стоит на месте развивается.пробует что то новое,что же удачи ей. Ну лучше бы она дописала Солнце Полуночи вот тогда бы я действительно порадовалась бы
а мне интересно посмотреть.я тоже раньше боялась читать(и смотреть) разные версии остин,но тут же совершенно другая история.здесь,насколько я поняла,современная версия,не имеющая почти ничего общего с давно полюбившейся остин.я с нетерпением буду ждать этот фильм
Здорово конечно,что Стефани решилась попробовать себя в продессерском деле. Она развивает свои таланты и я уверена,что у нее получится неплохой фильм. Но присоединюсь к комментариям ниже, и скажу,что лучше бы она написала новую книгу. Продюссерство это очень хорошо, это новый виток в ее карьере и самосовершенствовании,но и о писательстве забывать не стоит. Но вес же надеюсь,что у нее и у ее подруги получится отличный фильм,хоть книгу я и не читала, да и описание меня не очень-то и зацепило,но все ранво пожелаю ей удачи! Спасибо за перевод новости)
Я тоже запуталась. Конечно, стоит самому прочесть, чтобы понять и сделать свои выводы, но меня уже не особо увлекает мир "джейностинподобных" - я и к самой Джейн Остин попрохладней стала - ее книги может и под любой возраст, но они не всегда идут так легко, как книги, например, Вудхауса. Тоже дело вкуса, но все же. Ее книги рассчитаны на состояние души - сентиментальное, немного депрессивное, романтичное и меланхоличное. Но я очень рада за Стефани, рада, что она продолжает свою трудовую деятельность. Мне она кажется очень милой женщиной, думаю, она с большим энтузиастом начнет работу. Поэтому искренне желаю ей удачи.
Интересно что же из этого получится. Книгу искала по всему интернету, но ее нигде нет на русском, про магазины вообще молчу. Я конечно же желаю Стефани удачи и все такое, но лучше бы она книгу какую-нибудь написала, а не занималась бы тем, в чем ничего не понимает. Хотя это очень хорошо что она помогает своим друзьям
Что ж, я рада за Майер. Видимо, ей нравится заниматься кинопроизводством. И то, что ее приглашают продюссировать фильмы, созданные на основе книг других авторов, делает ей честь. Вот только, боюсь, не дождаться нам теперь будет обещанного продолжения "Гостьи" или ее новых романов. За последние года полтора все новости о Майер связаны только с кино. Очень жаль!
Немного странное описание книги. Что-то я до конца не догнала, и меня ничуть это не заинтересовало. Удачи, конечно, Стефани, пусть двигается дальше, убдет продюссером, но эта картина не завлекла моего внимания. Но все же хорошо, что она помогает своим друзьям
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ