Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Редкий экземпляр Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Романтический мини.
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
Дальше от мира, ближе к себе Для Элис это была всего лишь работа и попытка решить очередную проблему. Она и подумать не могла, что окажется на необитаемом острове и найдет для себя нечто более значимое, чем прибыль.
Beyond Time / За гранью времен После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?
Скованный заклятьем Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.
Сэм принял участие в большой фотосессии для «GQ Style» под названием «Цвет в линиях». Рядом с абсолютно великолепными снимками фотографа Дэвида Бертона, есть небольшое интервью с нашим любимый парнем, в котором он рассказывает о своей роли Алистера Райла в «Клубе бунтарей»:
Пожалуй, никто так демографически не лидирует во франшизах для подростков, как молодые британцы. В «Сумерках» Роберт Паттинсон, Тео Джеймс в «Дивергенте», братья Хемсворт (австралийцы, но те же самые связи). Последним в нашествии появился Сэм Клафлин, известный американской аудитории как Финник Одэйр из «Голодных игр». Когда мы встречаем Финника во втором фильме, он похож на южно-калифорнийского брата, который "забыл" надеть рубашку. В третьей части, «Сойка-пересмешница, Часть I» (стараюсь следить), он в мрачном лагере и страдает посттравматическим стрессовым расстройством, но от этого приз не становится менее значимым.
Клафлин, который начал сниматься в 16 лет, после того, как отказался от своей мечты стать футболистом, говорит, что после «Голодных игр» он хотел играть нечто иное, а не красавчика с трезубцем. «Клуб бунтарей» - это ироническое закрытое сообщество в Оксфорде, но вот, один из них вполне серьезно заявляет: "Мне скучно, пора поубивать бедноту!" и бросает свой бокал с шампанским в стену. Несмотря на аристократическую линию подбородка и небрежные локоны, Клафлин принадлежит к рабочему классу. Он понял, что самое удивительное в таких обществах не то, что они могут все купить, а осознание своей безнаказанности. Есть момент в фильме, когда кто-то отмечает, что они действуют так же, как школьники с кирпичами. "Мой персонаж подвергается огромному искушению, потому что мы - хозяева, у нас есть деньги, мы не бандиты. Но это, по сути, просто образованная банда из высшего класса". В «Голодных играх» тоже затрагивается тема классовой борьбы, хотя, главным беспокойством, играя Финника, Клафлин признает, что было: "Я постоянно не мог решить, стоит ли оставить или же снять нижнее белье, когда загорал в солярии". Мы не заметили линий он загара.
Перевод выполнен Коломийка специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ