Проклятое золото Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!
Маска, я тебя знаю! Неузнанной она сюда приходит И отдается танцу – страстей страсть. А он здесь тишину свою находит, Отбросив предрассудки, страх и власть. Не видя лиц и не давая обещаний, Они друг другу приглянулись. Что ж… Болезненным ли будет расставанье? Иль каждый здесь свою судьбу найдет?
Изабелла Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.
Сделка с судьбой Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?
Артефакт Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть. Научное фэнтези, мини.
Пятнадцать лет спустя Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
Прощай «Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова. Рождественский мини.
Пародия на Джейкоба в песне Адель "Someone Like You"
01:12
Вот забавная пародия, вышедшая в эфир в четверг утром. Это пародия на песню Адель "Someone Like You" – если вы не слышали оригинал, обязательно послушайте, - пародия касалась судьбы Джейкоба в "Саге Сумерки: Рассвет. Часть 1".
Слова переделанной песни действительно остроумные. Кроме того, эта пародия на "Рассвет" намного лучше того, что Джимми Киммел пытался устроить на прошлой неделе.
Я слышал, что ты переехала Что ты нашла вампиров И вы поженились.
Я слышал, что твои мечты сбылись, Потому что он дал тебе то, Что не мог дать я.
Подруга, почему ты такая застенчивая? Я не хотел, что бы ты пила кровь Или пряталась от света.
Я не хотел появляться из лесов, Но я не могу оставаться в стороне, Я не могу бороться с этим, Я надеюсь, что ты увидишь мой пресс и поймешь, Что для меня еще ничего не закончено. Неважно, что я найду кого-то похожего на тебя, Я хочу лучшего для нас обоих Не забывай меня, прошу Помни, что я говорил. И возможно я запечатлюсь на тебе или дочери Эдварда.
Перевод выполнен Sevelina специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Пародия на Джейкоба в песне Адель "Someone Like You"
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
согласна, что это лучше, чем рождение СпанчБоба, если не знать перевода слов, это можно посчитать очередным творением фанов, ну когда лепят клип из фрагментов сумерек на любимую песню, парень поет вполне ничего.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ