Прям как доктор прописал Медсестра Свон клянется никогда не встречаться с врачами, полагая, что они эгоистичные наглецы. Но изменит ли она свое мнение, когда придет на новую работу и встретит привлекательного доктора Каллена, или его заигрывания только укрепят ее решение?
Stolen Car Тебе всего семнадцать. Ты один. Нет ни родных, ни близких, ни друзей, никого, кому бы ты был небезразличен. Есть только душная летняя ночь, дорогая машина и пустая улица.
Не такой, как в кино Провожая меня в Лос-Анджелес, родители сказали, что нужно с чего-то начинать, но вряд ли они имели в виду, что стоит выбирать проект с громкими именами в составе съёмочной группы только из-за подростковой влюблённости в состоявшегося мужчину. Но, узнав о внезапном открытом кастинге, я не смогла не отправить фото на указанный электронный адрес. Меня пригласили прийти на пробы, и вот я здесь.
Солнечная зайка «Новолуние» с точки зрения Аро. Может, в конце концов, пожилой мужчина спокойно насладиться свободным временем? Серебряный призёр конкурса мини-фиков "Сумерки. Перезагрузка" Юмор.
Сердца трех Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.
Обещание Каллены оставили Форкс. Белла хорошо помнила, почему это произошло. Они с Эдвардом были на поляне, той самой, куда вампир приводил её, чтобы побыть только вдвоём. Но на этот раз их уединение было прервано появлением чёрных плащей.
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Амораль Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг. – В. Маяковский, 1916 Он был прочно женат, а у нее были принципы.
Лили Коллинз признает, что стремление к успеху у нее от знаменитого отца Фила Коллинза. Именно благодаря ему Лили Коллинз захотела «оставить след в этом мире».
Двадцатичетырехлетняя актриса — дочь музыканта Фила Коллинза и его американской жены Джилл Тэвелман — была полна решимости добиться успеха, так как когда она была еще ребенком, звучащий в воздухе хит «In The Air» был для нее самым большим вдохновителем.
Актриса сказала: «Я была полным аутсайдером, когда в пять лет переехала из Лондона в Штаты. Имея английский акцент, я чувствовала себя чужаком. Мне хотелось вписываться и понять, как приспосабливаться. Я была целеустремленной с самого рождения. Я росла, смотря на своего отца, который является невероятно сильным человеком, именно это и заставило меня захотеть оставить след в этом мире».
«Лили говорит, что отец учил ее сосредотачиваться на работе и не волноваться о мнении других людей, особенно когда дело касается ее личной жизни», — поделился встречающийся с девушкой актер Джейми Кэмпбелл Бауэр, с которым они вместе снимались в фильме «Орудия смерти: Город костей».
В интервью «Event» Лили Коллинз поведала: «Отец показал мне все «за» и «против» моментов, когда ваша личная жизнь становится достоянием общественности».
«Он говорит, что у всех всегда будет складываться мнение относительно того, что мы делаем, поэтому большую часть времени отзывы, которые мы читаем, будут негативными, и ты никогда не станешь счастлив, если сосредоточишься на этом. То, что действительно имеет значение — опыт, именно тогда ты гордиться своей работой».
«Он приезжает и поддерживает нас с мамой на премьерах моих фильмов. Он гордится мной и смеется, получая Google-оповещения обо мне. Я думаю, что это так, потому что Твиттер и Фейсбук для него не существуют, а видеть его маленькую девочку на фан-видео пока довольно сюрреалистично».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ