Любовь на массажном столе Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…
Безликий Мало просто взять власть – нужно её удержать. А для этого хороши любые средства.
Охота Эдвáра Его путь лежит через песчаные пустыни Эмереи к плодородному оазису в центре страны – городу Форкхагену. В него можно попасть и купаться в золоте, но нельзя покинуть с набитыми карманами – эти земли прокляты, и охраняет их тёмный демон Арозель.
Охотница Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни. Фэнтези, мистика.
Тридцать дней ночи После Новолуния идёт переход на фильм 30 дней ночи. Когда Белла едет в Бэрроу, штат Аляска, чтобы посетить свадьбу своего кузена, то она невольно попадает в одну из самых опасных ситуаций в своей жизни.
Уподобляясь животному миру Формально я до сих пор замужем. Формально до сих пор не сняла обручальное кольцо. Оно висит на цепочке. Вместе с его кольцом. Он до сих пор не желает подписывать документы по бракоразводному процессу. Ну а я и не хочу, чтобы он это сделал.
Мертвые президенты «Если ты принесешь мне гамбургер с майонезом, я отрежу тебе ноги, подожгу твой дом и посмотрю, как ты на окровавленных культях выползаешь оттуда», — проголодавшись, любил говаривать я, повторяя фразу Джимми Тудески из «Девяти ярдов».
3 место в номинации Лучший перевод Юмористической истории
Ссылка на оригинал:If Every Word I Said Could Make You Laugh Автор: carmelinagunn Разрешение на перевод:скрин Переводчики:Лиза-love-Сумерки и RebelQueen (1-4 глава), Alice_Green (главы 5-16), Клуб Переводчиков (с 17 главы) Бета:ღChuckBassღLoveღ (1-4 глава), Inmanejable (главы 5-16) Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер, история - автору, перевод - переводчикам. Рейтинг: Т Жанр: Romance/Humor Пейринг: канонический. Саммари: Белла переезжает в Лос-Анджелес, где обретает двух подруг, с которыми они становятся близки, как сестры. В своем новом доме они знакомятся с соседями, тремя братьями, и познают любовь в такой глубине и многогранности, о которой они даже не подозревали. Статус: оригинал - закончен, перевод - в процессе. Размещение: только на Twilight Russia!
[i]За помощь в оформлении большое спасибо Inmanejable!
Дата: Четверг, 07.02.2019, 21:56 | Сообщение # 426
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Так весело начинались праздники и вот, настроение испорчено, планы насмарку Даааа... по сравнению с проблемами Эдварда и его братанов закавыка Беллы - надоедливый Бреди это сущая ерундистика. Девчонки должны как-то поддержать своих парней! Спасибо за продолжение
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ