Глава 25. Уже скоро
ВPOV
В честь успеха мы дали друг другу «пять», и я залезла в большой красный джип, после чего помахала маме на прощание. Я даже не знала, чей отъезд опечалил ее больше — мой или ребят.
Я села рядом с Эдвардом, который светился от удовлетворения, на месте посередине в огромной машине. Как мало ему нужно было для радости.
Мы, без преувеличения, спросили всех, не могли бы поменяться местами в машинах, и они согласились.
Теперь мы с Элис ехали в джипе с Джаспером и Эдвардом, а Роуз и Эммет взяли мой автомобиль. Роуз постоянно ездила на нем по Лос-Анджелесу, а Эммету хватало мастерства для вождения грузовика-монстра, так что я совершенно не переживала за доставку моей машины домой в целости и сохранности.
Восемь часов с Эдвардом прошли гораздо быстрее, чем то же время без него.
Мы врубили музыку и подпевали в четыре глотки. После остановки на передышку, мы захохотали, когда Элис села за руль монструозной машины, а Джаспер включил песню
«Война» от Эдвина Старра, повязал бандану на голову и запел во все горло своим глубоким, хрипловатым голосом:
Война, о, да!
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна!
Ага
Война, о, да!
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна!
И еще раз все вместе Он водрузился на сидения, вызывая наш общий смех и заставляя подпевать, войдя в состояние музыкального Рэмбо. Пара минут прошла довольно быстро за этим занятием.
Через некоторое время, когда закончилось выступление Джаспера, Эдвард предложил мне один из наушников от его iPod и стал включать мне песни, которые он записал. Все время, пока музыка играла в ухе, я улыбалась ему. В итоге, после того как я достала свой iPod, мы стали развлекаться тем, что засовывали по наушнику от каждого плеера, чтобы слышать мою и его музыку одновременно.
Выбрав песню, мы на счет три нажимали кнопку проигрывания, чтобы посмотреть, насколько синхронно у нас это получится. Почему-это было дико смешно. Мы сами не понимали почему, но смеялись, наслаждаясь компанией друг друга.
Не выспавшись за выходные, последний час в дороге мы были крайне усталыми. Мои веки начали смыкаться, каждый раз моргать становилось все тяжелее и тяжелее.
На мне была темно-коричневая кофта на молнии, которую Эдвард дал мне ранее, и она дарила такое умиротворяющее чувство уюта, что я не могла не закутаться в нее посильнее.
— Устала, Белла? — тихо спросил он, наклонившись ко мне.
— М-мхм, — у меня даже не осталось сил на нормальные звуки.
— Я тоже. Хочешь плед?
— М-мхм.
Усмехнувшись на мой повторившийся ответ, который все сильнее и сильнее пропадал в сонливости, он потянулся на заднее сидение и достал очень мягкий черный плед. Ткань пахла им и сладость окутала меня, убаюкивая в радостное коматозное состояние.
Я почувствовала, как он придвинулся ко мне и положил мою голову себе в изгиб шеи.
— Ты улыбаешься, — в его голосе слышалось любопытство.
— М-м-мхм, — просто согласилась я, хотя, если честно, сама не сразу поняла, что улыбалась. Возможно, это реакция на аромат от пледа. Или на него.
Мгновение он молчал, затем наклонился еще больше, но не беспокоя меня.
— Белла, — позвал он шепотом.
— Хм-м?
— Можно взять тебя за руку? — серьезно поинтересовался он.
Я устала, да, но недостаточно, чтобы не обратить внимание на странность вопроса. Мы уже держались за руки, и он никогда не просил разрешения. У него, определенно, не было на то необходимости, но это все равно странно.
— М-м-мхм, — кажется, это прозвучало так же, как и все предыдущие мои ответы, но в моей голове звук получился более глубоким и проникновенным.
И только когда его рука нашла мою под пледом и накрыла ее, я поняла, почему он спросил. Этот раз отличался от всех предыдущих.
Нежно коснувшись моей ладони, он скользнул пальцами по моим и неторопливо переплел их.
Восхитительное чувство. Такое нежное, успокаивающее, такое правильное. Снова улыбнувшись, только уже шире, я изо всех сил боролась со сном, чтобы насладиться этим ощущением как можно дольше.
Проснулась я от того, что Элис трясла меня, а снаружи было темно. Мы приехали домой и стояли в гараже.
Мы с Эдвардом оба спали, все так же держась за руки под пледом на новый, замечательный манер. Окончательно проснувшись раньше него, я наблюдала, как его веки затрепетали, затем он огляделся, оценивая наше окружение, и понял, что мы вернулись.
Замерев, я ждала, когда Эдвард заметит нашу близость. Крохотная улыбка тронула его губы, и он молча посмотрел на меня, а я глянула на него в ответ.
Улыбка стала шире, и он принялся выводить небольшие круги на моей ладони, затем сел и немного потянулся, после чего собрал свои вещи, помог мне с моими и вылез из джипа.
Розали и Эммет опередили нас и уже сидели в гостиной, когда мы зашли.
Эммет включил «Друзей», а Роуз ушла разбирать вещи в спальню. Кинув сумку на кровать, я вернулась в гостиную. Ненавижу распаковывать вещи.
Некоторое время мы провели за просмотром сериала, смеясь над происходящим на экране, и кидали друг в друга виноград. Мы с Эмметом теперь были более чем хороши в этом и постоянно ставили новые рекорды. Только Элис, тыкавшая Эммета в бок прямо перед тем, как он был готов поймать виноградину, останавливала нас. Ну и когда виноград кончался.
Эммету с Эдвардом на следующий день нужно было рано на работу, так что они ушли к себе до Джаспера. Уже было поздно, и мы все, закруглившись, разошлись. Я отправилась в кровать, уже не ненавидя День Благодарения. Особенно если мне удастся наслаждаться каждым следующим с Эдвардом.
***
Недели шли, а я погрузилась с головой в наш с Эдвардом мирок. Сегодня было десятое декабря, мы рано поднялись, потому что собирались в Диснейленд.
Да, в Диснейленд.
Позвольте повторить еще раз: мы с Эдвардом собирались в Диснейленд! Вместе!
Казалось, я взорвусь от свалившегося в один день счастья.
Как мне так повезло, что две мои самые любимые вещи объединились? Вообще-то, легко. Из-за ревности.
Неделей раньше кое-что произошло.
— Ребята, вы же в курсе, что у меня скоро день рождения? — спросила Розали всю компанию, но смотрела она прямо на Эммета.
— Хм. Да, Рози. Де-двенадцатого декабря, — он чуть было не ошибся с датой, но Элис махнула ему руками из-за спины Роуз.
Розали улыбнулась и кивнула.
— Так какие планы? У Беллы уже была вечеринка-сюрприз.
— Которую она не хотела, — пробурчала я себе под нос, и на лице Элис мелькнула обида. — Но все равно ей очень понравилось! — добавила я ради ее улыбки.
Эдвард, засмеявшись, уточнил:
— Розали, ты просишь, чтобы мы устроили тебе вечеринку-сюрприз? Потому что если ты о ней знаешь, то разве это будет не просто вечеринка? — ухмыльнулся он, и мы все засмеялись.
— Нет, я не хочу сюрприз… только если вы его уже не запланировали… — А мы и не планировали. Ей это стало ясно по нашим пустым взглядам. — Я просто хочу отпраздновать, понимаете? Я люблю свой день рождения! И хочу повеселиться, как было у Беллы, она даже побывала в Диснейленде, помните?
О да, с Джейком. Я вроде как забыла об этом. По ощущениям это было сто лет назад.
Эдвард напрягся рядом со мной, и я почувствовала это, несмотря на то, что мы даже не соприкасались.
— Ты хочешь поехать в Диснейленд? — невинно переспросил Эммет, смотря на нее и всерьез думая, что именно этого она и хотела.
— Нет, я не хочу в Диснейленд, Эммет. Это нравится Белле. Я хочу что-нибудь… что нравится мне, — она начала раздражаться, что сбило с толку Эммета.
— Хм, хочешь поехать в Морской Мир? — парень был таким простодушным, что она, простонав от расстройства, вышла из комнаты.
— Она не хочет в Морской Мир, чувак, — рассмеялся Джаспер и покачал головой.
— И откуда мне знать, куда Роуз хочет, если она не говорит мне? — пытался он узнать у нас ответ.
Я же смеялась, как и Эдвард. Элис зарылась лицом в ладони, а Джаспер попытался помочь брату.
— Эммет, дело не в поездке куда-либо… тем более не в тематический парк, если я хорошо знаю Роуз. Дело в том, чтобы сделать то, что ей хочется… что-то, что ей понравится.
— О, — его губы растянулись в коварной улыбке. — Типа меня!
Мы все застонали от его нелепости, а Эммет вскочил с дивана и пошел за Роуз в другую комнату.
— Рози, детка, у меня есть для тебя подарок на день рождения! Да… можешь развернуть его пораньше… — Эммет говорил нараспев, и до нас донесся визг, а затем хихиканье Роуз.
— Элис, хочешь прогуляться? — Джаспер, не дождавшись ответа, схватил девушку за руку и потянул мимо комнаты, из которой раздавалось хихиканье, в коридор.
— Нам, пожалуй, тоже лучше покинуть окрестности, — Эдвард кивнул в сторону своей комнаты, и я, согласившись, встала и прошла за ним. Закрыв дверь, он включил музыку, что обезопасило нас от посторонних звуков.
— Бедная Роуз, — улыбнувшись, я со вздохом опустилась на кровать.
— Бедная Роуз? Бедный Эммет, — Эдвард сел рядом, качая головой. — Он иногда такой непонятливый, словно никогда раньше не встречался. Но у него были девушки! — он вскинул руки, подчеркивая сказанное, и уронил их обратно на колени.
— Ну, ты с моим подарком отлично справился, так что, похоже, это не так сложно, — я напряглась, как только слова сорвались с языка.
О нет. Я только что произнесла это так, словно мы встречались и Эдвард подарил мне колыбельную в качестве подарка? Это странно? В ту ночь он попросил дать ему время, так что это считается же за что-то? К счастью, он не был против, если оно чего и значило.
— Это другое, Белла. Ты вдохновила меня, я не мог скрывать его от тебя. Он твой.
Кажется, я громко вздохнула от такой сентиментальности и не моргая уставилась на него. Мне стало сложно удерживать вертикальное положение, когда его губы изогнулись в кривоватой улыбке. Затем он подошел и взял синтезатор, прислоненный к стене.
Уменьшив громкость, он начал играть мое прекрасное произведение. Все еще странно было называть его моим. Как было бы странно, если бы Эдвард перестал заставлять меня ждать. Казалось, он был рядом, да, но мне с трудом верилось, что когда-нибудь это станет реальностью.
Во время игры он повернулся ко мне.
— Ну что, это сравнится с Диснейлендом?
Музыка захватила меня, так что я не сразу его поняла.
— А? — отозвалась я, выйдя из транса.
— Это, мой подарок для тебя, — он опустил глаза на бегающие по клавишам пальцы, — сравнится с Диснейлендом? — он правда ждал ответа. Этот парень просто смешон.
— Эдвард, я же тебе говорила, что это лучший подарок, какой я только получала. Помнишь?
Кивнув, он улыбнулся.
— Я знаю, Белла, но еще мне довелось слышать из разных источников о твоей любви к Диснейленду. И именно это подарил тебе Джейкоб… — он замолк, а взгляд заволокло чем-то. Ревностью?
— И? — полюбопытствовала я.
— Ну, я не знал, может, это лучше. Знаешь… твое любимое место с одним из твоих лучших друзей… похоже на все необходимое для отличного подарка для Беллы. И меня уж точно там не было, чтобы разделить его с тобой.
Теперь он выглядел почти сердитым и даже пропустил ноту. Эдвард Каллен пропустил ноту! Парень опустил глаза, а я была просто поражена. Он на самом деле ревновал к подарку от Джейкоба! Словно кто-то мог подарить мне что-то более важное, чем Эдвард. Да он мог подарить мне кусок веревки, и я бы завязала его на пальце и носила вечность. Настолько я безнадежна.
Поняв, что происходило, я хихикнула.
— Эдвард, ты же не ревнуешь к подарку Джейкоба, а? — я игриво склонила голову, но он не смотрел на меня, продолжая тихо наигрывать.
— Возможно.
Вот оно снова. Под «возможно» определенно скрывалось «да».
— Ты такой смешной, — фыркнула я даже с ноткой раздражения. Как ему такое в голову взбрело? В первый раз, когда он только начал играть мою колыбельную, я кинулась на него. Но ни разу не кидалась на Джейка во время нашего пребывания в Диснейленде. Слава Богу.
— Что? Я ничего не могу поделать со своим желанием разделить такие вещи с тобой, моя Белла, кхм, Белла, — теперь он выглядел поистине смущенным. Перестал играть и смотрел на меня щенячьими глазами. Эдвард никогда не исправлял себя, когда называл меня «моя Белла». Мне это не понравилось. Я хотела, чтобы он так думал обо мне. Надо все исправить.
— Ладно, а что если мы разделим такой опыт? — искренне улыбнулась я ему.
Но он все еще походил на беспомощного зверька. И это совершенно ему не шло.
— Что именно ты имеешь в виду?
— Ну у нас нет никаких причин, по которым мы не могли бы поехать в Диснейленд в любое время. Так? — я чуть подалась к нему, подначивая.
— Так… — подтвердил он, подумав. На моих глазах исчез щенок, уступив место привычному парню.
— И… — теперь я в прямом смысле жестами пыталась вытянуть из него слова и радость.
И он снова рассмеялся надо мной. Схватив меня за руки, тоже наклонился ко мне.
— Изабелла Свон, вы бы не хотели поехать со мной в Диснейленд? — Ослепленная его улыбкой, я ликовала по этому поводу больше, чем по чему бы то ни было еще.
— Пожалуй. Если правда хочешь, — пожала я плечами и наморщила нос, словно мне было все равно.
С громким смехом он положил синтезатор на пол, а затем повалил меня на кровать и щекотал, пока мы оба не начали задыхаться от смеха.
Так что тут мы и оказались сегодня, десятого декабря.
Эдвард оказался таким же раздражающим у кассы, как и Джейк, и настоял на покупке билета для меня. Но я не могла устроить истерику по двум причинам: во-первых, он все еще ревновал к Джейку, и этот жест с моей стороны успокоил бы его. Это мило.
— Дружок Джейкоб купил тебе билет? — приподняв одну бровь, он уставился на меня. Он до сих пор не перестал называть так Джейка.
Я сдулась.
— Да, но это был подарок на день рождения, Эдвард…
Его ладонь легла на мой рот, затыкая.
— Ну что же, если это подарок просто ради веселья… — он решил скрыть от меня конец своей мысли и убрал руку с коварной улыбкой. Мне было любопытно, почему он не договорил, но могла поклясться, что услышала, как он выдохнул что-то тихое похожее на «я выиграл».
Во-вторых, я не могла бороться с Эдвардом так, как с Джейкобом. На его стороне была ужасная вещь под названием «я по уши влюблена в него», и его улыбка заставляла меня делать то, что в обычной ситуации давалось с трудом. Например, оплата моего билета в тематический парк.
Как только мы зашли, я загорелась изнутри. Практически такое же восхитительное ощущение, как от прикосновения Эдварда.
Первую половину дня я тянула его за руку, как нетерпеливая пятилетка, и он с не меньшим рвением ходил за мной. Мы посмеялись, когда я представила его Плуто и Гуфи, а затем, когда стояла ошеломленная при виде Микки Мауса, он смеялся уже один.
Его все поражало, как и положено в первый раз. Я даже гордилась им.
Видеть, как горели его глаза в течении дня в этом окружении, было чудесно, но совершенно не сравнимо с его взглядом в конце дня. Взглядом на меня.
Мы ждали начала шоу фейерверков. У меня был график: фейерверк, затем Фантасмик. Мое любимое диснейлендовское шоу всегда оставалось напоследок.
Нам пришлось сесть на землю и ждать около сорока пяти минут, потому что куча народа собралась на главной площади. Из-за ограниченного пространства я оказалась перед ним, и мы наконец-то устроились в позиции, которая устраивала меня. Эдвард вытянул ноги, и я была прямо рядом с ними, отклонившись назад к нему. Когда я устала поддерживать себя руками, Эдвард прижал меня к груди, но только после того, как посмеялся, наблюдая за моей минутной попыткой найти удобное положение.
— Спасибо, — поблагодарила я слишком робко, когда он подтянул меня к себе. Это было очень мило, а в Диснейленде все милое усиливалось раз в десять.
— Глупая Белла, тебе с этого и надо было начинать, — он практически прошептал это, хотя никто нас и не слушал. Затем обнял за талию и прижал к себе.
Я положила свои ладони поверх его, и Эдвард переплел наши пальцы — самое близкое, как мы оказывались в повседневной обстановке. Мне до сих пор не удавалось найти что-то, что превысило бы яркость ночи перед его отъездом в тур. Но это… Я к тому, что проходящие мимо люди даже не догадывались о моем «ожидании». Слишком это было естественно, слишком правильно. Может, я больше не ждала. Может, перешагивала порог двери… которую мне наконец открыли…
От мыслей меня отвлекли вопросы Эдварда про парк и шоу.
— Так почему фейерверки? Почему они тут такие особенные? Я всю жизнь видел их на бейсбольных играх, — в его словах слышался неподдельный интерес.
— Не могу точно объяснить… но ты увидишь. Это просто волшебно. Самое близкое ощущение к тому волшебству, в которое ты веришь, будучи ребенком, но теряешь с возрастом. Оно напоминает тебе о вере. Поддерживает мою веру. Порой на самом деле захватывает дух, если можешь представить такое зрелище.
Он слегка повернул голову к моим волосам.
— Кажется, могу. Но мне тоже не терпится увидеть фейерверк.
Он засмеялся, и я хихикнула, почти нервно.
— Но настоящая магия происходит во время Фантасмика, — продолжила я, хотя его лицо в моих волосах (а затем рядом с моим лицом) отвлекало.
— Хм-м, — на секунду он замолчал, звук отразился от кожи. — И что есть в Фантасмике, чего нет в фейерверке? — я слышала и даже чувствовала улыбку. Он подыгрывал мне.
— Повторюсь, это сложно объяснить. Во время Фантасмика происходит гораздо больше. Но, пожалуй, все снова сводится к вере. Ты отпускаешь все навязанное миром и позволяешь воображению вести тебя. Забываешь о правилах. Происходящее невинно и восхитительно, у меня не получается правильно объяснить все, но я обожаю это шоу! — к концу своей речи я сильно возбудилась, и он тихо посмеивался над моим восторгом.
— Ну, теперь и я его обожаю, спасибо.
После этого приглушили свет, люди встали, и шоу началось. Стало еще теснее, когда все подняли головы к небу, где шло действие. Снова почувствовав руки Эдварда на себе, я посмотрела на него.
Он глянул на меня, затем отвел глаза и улыбнулся.
— Просто пытаюсь освободить место для большего количества желающих насладиться волшебством, — пояснил он в небо и пропустил мою широчайшую улыбку. Ну что же. В тесноте, да не в обиде!
Представление было прекрасным. Все, что я помнила и ожидала, но усиленное в сотню раз из-за рук Эдварда, которые все время были на мне.
В конце мы начали выбираться из толпы, не имея возможности общаться из-за творящегося хаоса прямо после шоу. Я вцепилась в его руку под безупречным предлогом нежелания потеряться, пока мы пробирались через кучу людей.
Оказавшись на свободе, я отпустила его руку по привычке, чтобы не переходить границы. Но Эдвард снова подхватил мою ладонь, так что не важно, какая глупая привычка была у меня, очевидно, мы формировали новые.
Мы устроились на своих местах перед Фантасмиком, и нам надо было ждать всего около пяти минут, потому что шоу практически шли друг за дружкой. Мне удалось занять отличное место у перил, и я наклонилась над ними, в нетерпении ожидая начала. Забавно, как в одну секунду я вела себя как влюбленная девушка, а в следующую носилась как пятилетка в… ну, в Диснейленде.
Но Эдвард ни разу не осудил меня. Когда началось шоу, и я подпевала открывавшей его песне, зная все слова, он улыбался мне. Аплодировал моему знанию хореографии первого номера Микки. Когда я наконец перестала подпрыгивать после выступления Питера Пэна — кульминации приключения, — он обнял меня, чтобы успокоить, и наклонился со словами «знаешь, а ты куда интереснее представления». На секунду его мелодичный смех отвлек меня, а после пришлось вжаться в него, когда огромный черный дракон угрожал жизни в стиле Диснейленда.
Прижав меня как можно ближе к себе, Эдвард снова переплел наши пальцы.
И как раз в этот момент Микки Маус спас мир, и над зрителями раскатилась самая торжествующая мелодия, какую вам только доводилось слышать, а на глаза навернулись слезы, когда спектакль подошел к потрясающему концу.
Развернув меня к себе, Эдвард взял мое лицо в руки и вытер большими пальцами слезинки, бегущие по щекам на мою улыбку. Большой палец правой руки лег на скулу, а левой же продолжил поглаживать кожу.
И я поняла, что пришел мой момент. Момент, без которого я чувствовала себя такой опустошенной в свою поездку сюда с Джейком. И хотя Джейкоб отличный парень и принимал мою чрезмерную реакцию на происходящее, но его нельзя было сравнить с Эдвардом и его взглядом, направленным сейчас на меня. В нем отражалось полное понимание меня и всего, что я любила и чем дорожила. Приятно было чувствовать нашу связь.
В этот момент его взгляд превосходил все виденное нами за день. И направлен он был прямо на меня.
— Пойдем, переволновавшаяся маленькая девочка, давай отвезем тебя домой, — он улыбнулся мне и поцеловал в макушку, а я обняла его за талию, и мы отправились к выходу.
Он сел за руль, а я уснула по дороге. Диснейленд меня вымотал.
Вернувшись домой, Эдвард проводил меня до спальни. Розали уже спала, но он дождался, пока я переоденусь и заберусь в кровать.
Несмотря на то, что лежал на одеяле, он был рядом со мной. Уронив голову рядом с ним, почувствовала его пальцы в волосах.
— Я так усну, мистер Каллен, — шепнула я, чтобы не нарушить сон Роуз.
— Хорошо. Тебе надо поспать после активного дня, — наступила тишина, мои веки сомкнулись. — Спасибо, Белла. Спасибо, что пустила меня сегодня в свой мир.
— Ох, Эдвард, твое место в моем мире. Я сегодня увидела в тебе ребенка, который выбрался поиграть, — улыбнулась я, чувствуя, как он зашевелился, тихо посмеиваясь.
— Ну, все равно спасибо тебе, несмотря на то, где мое место.
— Твое место прямо здесь, — не уверена, услышал ли он меня. Я даже не знала, хотела ли, чтобы услышал. Сегодня мы немного продвинулись, но я не понимала, когда узнаю, что ожидание подошло к концу.
Он никак мне не ответил, просто лежал и гладил меня по волосам, пока я не уснула под его прекрасное напевание и не менее прекрасный запах.
Я не могла больше медлить. Не думаю, что смогу дотерпеть до Рождества.
***
В итоге Эммет отлично справился с планированием дня рождения Роуз. Вечеринка-сюрприз уже была, просто глупая тусовка тоже. В кино мы ходили, как и в буфет, и в закусочную «У Мела». Также мы уже ездили в поездки и на шоу.
Так что для подруги мы организовывали торжественный ужин. Мы собирались остаться дома, но устроить довольно «классический» праздник. Мы все собирались нарядиться и даже купили элегантную скатерть на наш небольшой стол, к которому мы купили карточный столик, чтобы все смогли поместиться. Форма получилась странная, когда сдвинули их вместе, но все сложилось. Как странные кусочки пазла, которыми недавно описала нас Элис.
Подруга заметно перебарщивала с украшениями поначалу, но Эммет по большей мере успокоил ее.
— Нет, Элис! Я запрещаю брать напрокат люстру. Как мы ее в квартире вообще повесим? — он растерянно вскинул руки и уставился на нее.
— Как скажешь, Эммет, но не вини меня, когда вечеринка пойдет ко дну.
Нельзя ждать нормальной реакции, когда отказываешь Элис.
Мы с Джаспером отвечали за еду, собираясь приготовить весь ужин. Он делал главное блюдо (курица чего-то там… немного пафоснее того, что я привыкла готовить), я же занималась гарнирами. Но мы оба пребывали в восторге от торта, который заказали в новом кафе-мороженое, недавно открывшемся на Голливудском бульваре. Да, там делали торты-мороженое. Единственные в своем роде. Как Розали.
Эдвард был ответственным за отсутствие именинницы в квартире во время наших приготовлений. К счастью (но от этого не менее странно), их обоих привлекали машины. Быстрые, блестящие, прокаченные машины. Но не называйте автомобили «прокаченными» в их присутствии. Этот урок мне дался нелегко.
— Белла, нам не интересно какое-то телешоу, которое позволяет Экзибиту прикидываться, будто он разбирается в машинах, — на лице Розали появилось отвращение.
— Серьезно, что они пытаются доказать этой передачей? Что «королла» девяносто восьмого года становится приемлемым средством передвижения, если в ее багажник установить водопад и плазменный экран? — Эдвард так же скорчился в отвращении, и я, пробормотав «ладненько», выскользнула из комнаты, оставив их за беседой, которая вообще могла быть на другом языке.
Так что они отправились на какое-то автомобильное шоу, пока мы готовили квартиру. Эдвард должен был доставить Розали к парням, где ее будет ждать Эммет, откуда тот собрался руководить оставшимся вечером. Мы не знали точно о его планах до ужина и не задавали вопросов. Нам только надо было знать, что Эдвард приедет в четыре, а нам всем надо быть одетыми и нарядными к шести.
— Как прошло автомобильное шоу? — с интересом спросила я, когда он вошел в квартиру и протянул ключи от машины, которую я позволила им одолжить на день.
— Это было не автомобильное шоу, а… — опустив на меня взгляд, он понял, что это не имело значения. — Хорошо. Шоу прошло хорошо, — засмеялся он, и я пожала плечами.
Вскоре стрелка часов перешла с четырех на пять, и мы наконец-то закончили с украшениями и приготовлением еды. Элис развесила кучу белых рождественских гирлянд, что придало помещению приятное, утонченное свечение. На книжных полках и других поверхностях, куда добрались ее ручки, горели большие белые свечи. Стол выглядел изысканным с кремовой скатертью и рассыпанными посередине розами. Не хватало только стульев. К нашему столу шли три штуки, в том числе и стул Сэма, еще мы достали складной стул и кулер, на котором придется потесниться двоим. Это было лучшее, что нам удалось сделать, и нас устраивал такой расклад.
Элис похитила меня, чтобы подготовить в своей комнате. На мне было простое черное платье, которое висело в моем шкафу со старшей школы, но надевала я его всего раз для спектакля. Оно доходило до колен и не имело бретелек, и подруга одобрила его, когда я только оделась. Она снова завила мне волосы и закончила с большим запасом времени, в чем я и не сомневалась.
Должна признаться, идея нарядиться мне не особо нравилась, хотя я знала, что это сделает вечер Роуз особенным. Но смотря теперь на наше с Элис отражение в зеркале в пол, я была признательна за ее предложение. Прихорошиться с близкими друзьями и не беспокоиться о своей грациозности и изящности весь вечер было весело.
Самое забавное, мы не носили обувь. Просто это казалось глупым, раз мы собирались весь вечер провести в квартире.
— Мода создает свои собственные правила, — вот как Элис оправдала наши босые ноги для себя. Я не очень понимаю, как это связано с нами и обувью, но пока это удерживало ее от того, чтобы засунуть мои ступни в черные смертельные капканы с ремешками, я кивала, поддакивая ее доводам.
Мы вышли в гостиную, где нас уже ждали Джаспер с Эдвардом, и я не смогла себя сдержать, тут же направившись в руки второго. Выглядел он слишком хорошо. Нет, не хорошо, восхитительно. На нем была простая черная рубашка. Их же можно увидеть на людях каждый день, так? Но не так. Не знаю, почему она на меня так влияла, но мне тут же стало необходимо прикоснуться к нему.
Он засмеялся, когда я обняла его.
Как его запах мог тоже улучшиться?
— Мне нравится твое платье.
Глупость какая. Мое платье ничто по сравнению с ним.
— Спасибо. Мне нравится твое… ну. Ты, — я покраснела, но не сказать этого не могла. Слишком правдиво это было. Спрятала лицо в его груди, пока он поглаживал меня по спине успокаивающе, возможно, чувствуя мое нарастающее смущение. Мы никогда особо не обсуждали наше… соглашение.
— Очень на это надеюсь, — пробормотал он, затем отстранил меня на расстояние вытянутой руки, заставляя посмотреть на него.
Протянув руку, Эдвард коснулся моей румяной щеки, как тогда на автозаправке перед Днем Благодарения. Но наш момент прервал крик Элис о помощи, потому что одна из гирлянд упала, и «у нас оставалось все меньше времени, так что кому-нибудь высокому лучше подойти сюда и поправить ее, потому что я не допущу, чтобы комната была плохо украшена, когда Розали зайдет в эту комнату!»
Девушка тяжело дышала, и к ней направился Джаспер, но Эдвард был выше, так что гирлянду поправил именно он, и за две секунды, должна добавить, получив в благодарность объятие от теперь успокоившейся Элис.
Вбежал Эммет и облокотился о столешницу. Он был одет в подходящую вечеру рубашку и джинсы, но один. Оглядев еду, которую расставлял Джаспер, улыбнулся и, схватив фаршированный гриб (моя единственная гордость из пафосной еды), сунул его в рот.
Джаспер шлепнул его по руке лопаткой.
— Эммет! Ты даже Роуз не привел с собой, так что не можешь есть!
— Я в курсе… — начал говорить Эммет с полным ртом, но замолчал и вылупил глаза. — Как горячо! — открыв рот, начал обмахивать его своей огромной ладонью.
— Да, в духовке такое случается, — ответил Джаспер невесело.
Эммет наконец проглотил горячее угощение и пояснил:
— Роуз сейчас переодевается, так что я подумал, что загляну узнать, как тут все идет. Элис, отличное платье, кстати, оно ей понравилось.
— Я знаю, — уверенно произнесла Элис. Платье Роуз для сегодняшнего вечера купила как раз она.
— Так она знает, что происходит? — поинтересовалась я.
— Сомневаюсь, — Эммет покачал головой. — Но она знает, что мы не пойдем в Морской Мир, — засмеялся он, и мы все присоединились к нему.
Вскоре он ушел, сказав, что они вернуться через десять минут.
Дверь открылась точно в срок, и Розали зашла с Эмметом позади.
— Эм, почему бы тебе не воспользоваться ванной у себя, это просто потеря вре…
Остановившись на полуслове, она уставилась на нас, босых и наряженных в мягком освещении комнаты.
— О мой бог! Ребята… это потрясающе! — оглядевшись, чтобы осмотреть все вокруг, Розали улыбалась все шире и шире.
— Это все идея Эммета, — сообщила Элис с улыбкой.
Роуз ничего не сказала, просто повернулась к Эммету и обняла его.
— Это безупречно, Эммет! Спасибо!
— Так ты не разочарована, что мы на самом деле никуда не собираемся идти?
— Нет, конечно, нет! На самом деле я немного расстроилась, когда подумала, что сегодняшний вечер пройдет без всех, — она коротко чмокнула его, и мы все расселись за столом.
Роуз, Эммет и Элис заняли настоящие стулья. Элис один достался автоматически, потому что для остальных вариантов она была слишком низенькой. Джаспер сел на раскладывающийся стул рядом, что оставило нам с Эдвардом кулер. Мне нравилось, как все складывалось: чтобы уместиться на нем, нам пришлось сесть близко друг к другу.
Мы смеялись, рассказывая Роуз о своем тайном планировании, накладывая себе в тарелки желаемое, в то время как Эммет наливал напитки. Когда все устроились, мы подняли бокалы.
— С днем рождения, Рози, — начал Эммет с глупой улыбкой. — Мне так повезло тебя найти. Я ни с кем не хочу тебя делить, но раз уж приходится, то рад, что с этой четверкой людей здесь.
У меня навернулись слезы от его слов. Это так мило и необычно для Эммета. Под столом рука Эдварда нашла мою и, сжав раз, осталась на месте.
— За Роуз! — произнес Эммет. — И за всю великолепную еду! — добавил он быстро, вызывав наш дружный смех. Вот это уже больше похоже на Эммета.
— За друзей, на самом деле знающих, что ты хочешь, — Роуз улыбнулась всем нам.
— За духовку, в которой получилось приготовить что-то путное, — пошутил Джаспер.
— О нет! За комнату, из которой вышло сделать что-то путное, хотя кто-то пытался приглушить мое виденье, — обвиняющий взгляд Элис остановился на Эммете, но в конце она улыбнулась.
Все повернулись ко мне, очевидно, каждый говорил по очереди.
— Хм, за Элис, позволившую мне ходить босиком? — мой тост прозвучал как вопрос, потому что я сомневалась, было ли это достаточно хорошими словами. Всеобщее одобрение и закатившая глаза Элис доказали, что за это все были благодарны.
Последним остался Эдвард.
— За то, как наши жизни изменились к лучшему за последние восемь месяцев, — все улыбнулись после его слов, и на пару секунд он повернулся ко мне, его глаза искрились, а улыбка изогнулась, когда он еще раз сжал мою руку. Затем тут же повернулся к компании, шумно закончив тост.
Дзынь! EPOV — За то, как наши жизни изменились к лучшему за последние восемь месяцев, — я почувствовал, как она улыбнулась рядом, и не смог не повернуться, чтобы самому увидеть ее, хотя уже столько раз был свидетелем ее улыбки.
И за то, чтобы больше не ждать.
Дзынь! ***
Перевод ButterCup Редактура Crazy_ChipmunK