Вторник  26.11.2024  15:25
Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Киберняня
Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?

Лунная нить
Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.

Беременное чудо
Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного...
Мини.

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Краски вне линий / Coloring outside the lines
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?

Lunar Eclipse ( Лунное затмение)
Он оставил меня так давно. От Изабеллы Мари Свон осталась только тень. Сейчас 67 лет спустя, после того как Эдвард Каллен оставил Беллу, она странствует по свету, изливая свою печаль и боль. Сейчас будучи прекрасным вампиром, она вернется туда, где все началось.

Я не боюсь темноты
Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?

Упавшая звезда
Загадывая желание на падающую звезду, не отказывайся потом от ее помощи.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 54
Гостей: 49
Пользователей: 5
SAIDA0180, banu, anyakladova95, angel7955, Феяяяя
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 3046-3080
Страницы: « 1 2 ... 86 87 88 89 90 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам


Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?
Наши переводы | Просмотров: 2516 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 02.11.2014 | Комментарии (10)



Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?
Наши переводы | Просмотров: 2717 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 02.11.2014 | Комментарии (13)


Измученный профессор, таящий секрет. Тихая студентка, привлекшая его внимание. Он едва существует. Она молода и невинна. Когда она попадает в его адский мир, там грядут перемены... вновь.
Наши переводы | Просмотров: 5240 | Author: Перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 02.11.2014 | Комментарии (58)

Эдвард встретил Беллу в Центральном парке. Он старался быть вежливым с ней, но та не отвечала. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. Эдвард не знал, что девушка нема, думал, что это просто игра, но решил завоевать ее сердце и нарушить долгое молчание.

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2188 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 02.11.2014 | Комментарии (25)

Эдвард встретил Беллу в Центральном парке. Он старался быть вежливым с ней, но та не отвечала. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. Эдвард не знал, что девушка нема, думал, что это просто игра, но решил завоевать ее сердце и нарушить долгое молчание.

Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 2089 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 02.11.2014 | Комментарии (25)

И вот - так просто - он вернулся. После всех этих страданий, слез, грубых слов и сердитых взглядов, Эдвард Каллен вернулся в дом Беллы, и атмосфера здесь приветствовала его, будто он был ее отсутствующей деталью, которая вернулась на свое место после какого-то недоразумения.

Редакция: Karma
Наши переводы | Просмотров: 4727 | Author: перевод: OLIA | Добавил: OLIA | Дата: 01.11.2014 | Комментарии (11)



В поисках книги ты встречаешь молчаливую незнакомку, и вот уже твоя планета кренится. А если и ее тоже? Хватит ли у тебя сил вернуть всё на круги своя, или же её самая большая тайна выкинет тебя за пределы вселенной? Станет ли ее молчание приговором, а демоны прошлого – вечным проклятием? Ответы на эти вопросы даст она: безмолвная.
Наши переводы | Просмотров: 3502 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 31.10.2014 | Комментарии (63)

Джейкобу не удалось спасти Беллу после прыжка со скалы, и она погибла. Год спустя она живет в Загробном мире, целыми днями регистрируя людей. Что случится, когда руководитель отправит ее в Чистилище за вампиром?
Наши переводы | Просмотров: 5515 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 31.10.2014 | Комментарии (84)

- Нет. Я не могу туда вернуться. Просто не могу.
- Ты должна.
- Зачем? Его там нет. Я одна… Совершенно одна, – неистовые рыдания сотрясали моё тело, я дрожала.

Наши переводы | Просмотров: 2429 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 30.10.2014 | Комментарии (23)



Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?
Наши переводы | Просмотров: 2557 | Author: перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 29.10.2014 | Комментарии (8)



Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?
Наши переводы | Просмотров: 2661 | Author: перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 29.10.2014 | Комментарии (15)

– Ты обещал мне, помнишь? Обещал, что не умрёшь. С тобой ничего не должно было случиться, - мои слёзы падали на его идеальные губы. – Эдвард... Помнишь?

Наши переводы | Просмотров: 1937 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 29.10.2014 | Комментарии (20)

Элис остановилась, положив ладонь на дверную ручку.
- Как ты? – тихо спросила она.
Меня испугал не столько вопрос, сколько её тон.
- Со мной всё будет хорошо, - заверила я подругу, а она посмотрела на меня странным знающим взглядом.

Наши переводы | Просмотров: 1555 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (32)


Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая.


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 4611 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (82)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 666 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 504 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 567 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 527 | Author: Перевела Limon_Fresh | Добавил: Limon_Fresh | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 609 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)

Фандом: Касл
Кейт/Рик; T; миди


Наши переводы | Просмотров: 642 | Author: Перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 28.10.2014 | Комментарии (0)



Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?
Наши переводы | Просмотров: 2866 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (15)

Казалось, я тону… но отчего? Почему я слышу плеск волн? Я видела, что рот Эдварда открыт, возможно, он кричал, звал на помощь…
Я закрыла глаза. Невыносимо было видеть его в таком ужасе.

Наши переводы | Просмотров: 1596 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (15)

Эдвард, будучи страдающим вампиром, принимает решение изменить жизнь и возвращается в Форкс, где случайно сталкивается с молящейся девушкой.

Выбор должен быть сделан: чье-то сердце, чьё-то желание или чья-то душа...
Наши переводы | Просмотров: 3097 | Author: Перевод Тео | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (30)



Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 2324 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (7)


Измученный профессор, таящий секрет. Тихая студентка, привлекшая его внимание. Он едва существует. Она молода и невинна. Когда она попадает в его адский мир, там грядут перемены... вновь.
Наши переводы | Просмотров: 5150 | Author: перевела Sensuous | Добавил: Sensuous | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (55)


- Можно я задам тебе вопрос, Эдвард? - тихо спросила я, специально меняя тему. - Когда все еще было хорошо, когда мы встретились в первый раз и были счастливы вместе… или ты был счастлив со мной… ты когда-нибудь доверял мне на самом деле?
Наши переводы | Просмотров: 3106 | Добавил: Sensuous | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (27)



Быть матерью-одиночкой трудно, но встречаться с такой гораздо сложнее. Я очень благодарен, что мама не сдалась. В основу легла песня Брэда Пейсли «Он не обязан был быть».

Первый перевод в сборнике рассказов об Эсме и Карлайле "Магия любви"
Наши переводы | Просмотров: 2983 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (55)


Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.
Наши переводы | Просмотров: 6294 | Author: Miss_Flower | Добавил: Miss_Flower | Дата: 25.10.2014 | Комментарии (38)


Кто-то пытается подобраться ближе к двадцатичетырёхлетнему Эдварду Мейсену, известному пианисту. Он нанимает Элитных Телохранителей, чтобы защитить себя и выяснить, кто охотится на него. Белла Каллен - владелица этого агентства. Она - стодесятилетний вампир...
Наши переводы | Просмотров: 3557 | Добавил: Teo | Дата: 25.10.2014 | Комментарии (17)



В поисках книги ты встречаешь молчаливую незнакомку, и вот уже твоя планета кренится. А если и ее тоже? Хватит ли у тебя сил вернуть всё на круги своя, или же её самая большая тайна выкинет тебя за пределы вселенной? Станет ли ее молчание приговором, а демоны прошлого – вечным проклятием? Ответы на эти вопросы даст она: безмолвная.
Наши переводы | Просмотров: 3633 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 24.10.2014 | Комментарии (55)

Жизнь не может быть идеальной, рано или поздно в ней всегда появляются трещины. «Сейчас мой Поларойд проявил бы лицо девушки, которая забыла, как можно улыбаться по-настоящему». И даже самой сильной надежды может быть недостаточно.


Редактор: Karma из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 1195 | Author: Mashunya | Добавил: Mashunya | Дата: 23.10.2014 | Комментарии (7)



Сможет ли ежегодная традиция объединить двоих, если первый - подающий надежды музыкант, а второй - девушка, друг детства, из маленького городка?


Перевод возобновлен
Наши переводы | Просмотров: 2498 | Author: Перевод: Winee | Добавил: Winee | Дата: 23.10.2014 | Комментарии (11)

Когда Карлайл решил окончательно завершить медицинскую практику, он предложил свое место Эдварду, но младший Каллен отказался. Он не хотел заниматься административной работой, он был доктором и хотел практиковать
Бета: Lega (бета-клуб)
Наши переводы | Просмотров: 5445 | Author: Cecilia1204 | Добавил: Deruddy | Дата: 23.10.2014 | Комментарии (23)

~♦~
1918 год - настоящее время. Эдвард Мейсен - Белла Свон. Чикаго - Финикс. Антикварный стол. Письма. Зарождающиеся чувства. Карлайл - семья Калленов. Форкс. Квилеты. Бейсбол. Испанка. Время...

Есть вещи, которые не предназначены для понимания. Их просто нужно принять...
~♦~
Наши переводы | Просмотров: 5140 | Author: Перевод лебедь & Deruddy | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 22.10.2014 | Комментарии (31)

- Белла. Б-белла. Он сказал мне кое-что... и тебе следует это знать. – Элис напряглась и сжала руку Адриан. – П-прямо перед тем, как я отключилась, он сказал, чтобы я п-передала тебе…
- Что? – прошептала я. Придвинулась ближе и взяла Адриан за свободную руку, холодную как лёд. – Что он хотел передать?

Наши переводы | Просмотров: 1539 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 21.10.2014 | Комментарии (17)