Понедельник  19.01.2026  10:48
Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15391]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9238]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Портрет победителя
Пит Мелларк. Сын пекаря. Трибут Двенадцатого дистрикта. Возлюбленный Огненной Китнисс. Победитель Голодных Игр. Секретное оружие Панема. Враг президента Сноу. Кто он на самом деле? В трилогии мы видим Пита глазами Китнисс, но как видят его другие герои - Делли, Гейл, Эффи и сам президент Сноу?

Свободная узница
Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?

Лунная нить
Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.

Похитители времени: возвращение Асмодея
Бытует мнение, что истинная любовь – любовь вечная, но может ли быть вечной любовь вечных созданий? Любовь запретная и не благословлённая, любовь тех, кто был проклят Богом и презираем людьми. Может ли разлука убить то, что проросло в глубинах Ада, а новое чувство воспылать в мертвом сердце? И главное, может ли все это происходить тогда, когда войны разрывают три мира, а души наполнены сомнениями.

Краски вне линий / Coloring outside the lines
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым и ковбоем?

Bellezza
Для искоренения Аль Капоне, рвущегося прибрать к рукам власть в Чикаго, ирландский криминальный авторитет Карлайл О'Каллен принимает непростое решение – заручиться помощью врагов. Его сыну Эдварду предстоит породниться с русскими, чтобы скрепить союз. Но планы претерпевают изменение, так как после одного вечера в Bellezza мысли будущего лидера занимает только прекрасная певичка.

21.12.12
Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось.
Мини/юмор.

Dark child
Что если Белла, только на половину человек...



А вы знаете?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Кристен Стюарт?
1. Белоснежка и охотник 2
2. Зильс-Мария
3. Лагерь «Рентген»
4. Still Alice
Всего ответов: 272
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 223
Гостей: 217
Пользователей: 6
sasha0860, коваленко, Natasha123, kenzieinfo, Yuli596, kimmaeryjj
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений




Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

В категории материалов: 14628
Показано материалов: 3081-3115
Страницы: « 1 2 ... 87 88 89 90 91 ... 417 418 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам

Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая.
Наши переводы | Просмотров: 4791 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 21.10.2014 | Комментарии (74)

Стодвадцатидвухлетняя Изабелла Блэк, в девичестве Свон, умирает в больнице, в которой родилась, когда Эдвард Каллен, вампир, находит свою вторую половинку.
Наши переводы | Просмотров: 2620 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 20.10.2014 | Комментарии (35)


Изабелла Свон, принцесса Франции, свободолюбивая и своенравная девушка. Эдвард Мейсен, принц Англии, готовится занять престол короля; он спокоен и серьёзен. Сбегая с собственной свадьбы, Изабелла неожиданно встречает Эдварда, и этих двоих ждет большое приключение.
Наши переводы | Просмотров: 2731 | Author: перевела little_hamster | Добавил: little_hamster | Дата: 19.10.2014 | Комментарии (10)


Измученный профессор, таящий секрет. Тихая студентка, привлекшая его внимание. Он едва существует. Она молода и невинна. Когда она попадает в его адский мир, там грядут перемены... вновь.
Наши переводы | Просмотров: 5792 | Author: перевела Sensuous | Добавил: Sensuous | Дата: 19.10.2014 | Комментарии (48)

Наши переводы | Просмотров: 4293 | Author: Перевела: Лисбет | Добавил: Caramella | Дата: 19.10.2014 | Комментарии (20)


"Вот что крови моей по душе, а поцелуи — судьба не в пример завидней, чем мудрость... И смерть, я думаю, вовсе не скобки" Э.Э.Каммингс

Фандом: Castle/Касл
Наши переводы | Просмотров: 693 | Author: Переводчик: Brains_Killer | Добавил: Tesoro | Дата: 18.10.2014 | Комментарии (2)

Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.

Завершающие главы!
Наши переводы | Просмотров: 5432 | Author: WinndSinger | Добавил: AlshBetta | Дата: 18.10.2014 | Комментарии (15)

Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его. Заключительные главы!

Редактура: amberit
Наши переводы | Просмотров: 3130 | Author: WinndSinger | Добавил: AlshBetta | Дата: 18.10.2014 | Комментарии (9)

- Замолчи! – закричала я. И прижалась лицом к рубашке Эдварда, чтобы приглушить рвущиеся из меня вопли. Но Фил прав, разве не так? Мне придётся уехать, добровольно или принудительно. Если это нужно для безопасности людей, которых я люблю, если это нужно для того, чтобы защитить Эдварда, я уеду, и пусть убийца последует за мной.

Наши переводы | Просмотров: 1703 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 18.10.2014 | Комментарии (21)

Эдвард, будучи страдающим вампиром, принимает решение изменить жизнь и возвращается в Форкс, где случайно сталкивается с молящейся девушкой.

Выбор должен быть сделан: чье-то сердце, чьё-то желание или чья-то душа...
Наши переводы | Просмотров: 3320 | Author: Перевод Тео | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 17.10.2014 | Комментарии (26)

Розали Хейл - амбициозный критик, ведущий колонку под названием "Еда и вино" в газете "Буфалло Ньюс". Джейкоб Блэк - талантливый шеф-повар со своими тайнами. Смогут ли эти две противоположности притянуться? И надолго ли?


Перевод


Редактор: Lega (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 855 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 17.10.2014 | Комментарии (3)



В поисках книги ты встречаешь молчаливую незнакомку, и вот уже твоя планета кренится. А если и ее тоже? Хватит ли у тебя сил вернуть всё на круги своя, или же её самая большая тайна выкинет тебя за пределы вселенной? Станет ли ее молчание приговором, а демоны прошлого – вечным проклятием? Ответы на эти вопросы даст она: безмолвная.
Наши переводы | Просмотров: 3589 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 17.10.2014 | Комментарии (65)

Белла и Эдвард крутили страстный роман во Флориде. Прошло пять лет. Что произошло? Сейчас Белла - мать-одиночка, живущая в Нью-Йорке. Смогут ли они когда-нибудь вновь обрести друг друга?



Редактор: barsy
Наши переводы | Просмотров: 2478 | Добавил: Mussonka | Дата: 16.10.2014 | Комментарии (8)


Это была фотография с дня нашей свадьбы, фотография, которую прежде я никогда не видела. Смотря на нее, я провела пальцем вдоль рамки. Я выглядела идеально, счастливо, но не улыбалась. Я казалась… довольной.
Наши переводы | Просмотров: 2823 | Добавил: Sensuous | Дата: 16.10.2014 | Комментарии (7)


- Как давно ты ее любишь? - внезапно спросила она.
Я почувствовал, как мой рот широко распахнулся от удивления, и быстро его закрыл. - Кого? - спросил я, прикидываясь идиотом, пока пытался опомниться.
- Беллу, - сказала Ирина, закатив глаза. - Как давно?
Наши переводы | Просмотров: 3435 | Добавил: Sensuous | Дата: 16.10.2014 | Комментарии (17)


— Именно. Ты помнишь. Они бы полюбили тебя с первого дня, только я не позволял им познакомиться с тобой. И они полюбят тебя. Я уверен. Не нервничай, тут не о чем беспокоиться.
Наши переводы | Просмотров: 8918 | Author: Перевод - ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 16.10.2014 | Комментарии (42)

Бесстрашная Изабелла Свон отправляется в услужение из Англии в Новый Свет в поисках своей судьбы.
~♦~

Она и не знает, что ее физическое, но временное рабство вскоре превратится в рабство совершенно иного рода.
~♦~
Наши переводы | Просмотров: 4747 | Author: RouzKallen & Deruddy | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 15.10.2014 | Комментарии (27)


Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая.
Наши переводы | Просмотров: 4977 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 14.10.2014 | Комментарии (71)

Дикий запад, конец 19 века. Одинокий мужчина, ищущий общения, женщина без перспектив на будущее...

Что же получится, если свести их вместе?
Наши переводы | Просмотров: 5111 | Author: Перевод Тапок | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 13.10.2014 | Комментарии (46)

Археолог и гений находят пятисотлетнюю девушку-вампира, которая считает себя Темной Богиней.

И теперь оба пытаются незаметно пробраться обратно в Штаты, обучить ее жизни в современном мире… и очень сильно стараются не влюбиться в столь прекрасную женщину.
Наши переводы | Просмотров: 3146 | Author: Перевод Launisch | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 13.10.2014 | Комментарии (26)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?


Перевод закончен.
Наши переводы | Просмотров: 5587 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 13.10.2014 | Комментарии (50)


Измученный профессор, таящий секрет. Тихая студентка, привлекшая его внимание. Он едва существует. Она молода и невинна. Когда она попадает в его адский мир, там грядут перемены... вновь.
Наши переводы | Просмотров: 5390 | Author: Перевела Lega | Добавил: Lega | Дата: 12.10.2014 | Комментарии (54)

- Белла, - сказал Карлайл и ещё раз перечитал то, что было на этом листке, прежде чем подать его мне. – Человек по имени Фил Дуайер приехал, чтобы забрать тебя из института.

Наши переводы | Просмотров: 1777 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 12.10.2014 | Комментарии (18)

Эдвард Каллен – простой врач, погрязший в своей жизни. Одним пятничным вечером он отправляется в ночной клуб Сиэтла, где без памяти влюбляется в Беллу Свон, эротическую танцовщицу. Что помешало ей танцевать на Бродвее? Смогут ли они сбежать от преследующего их прошлого и впервые найти любовь?

Наши переводы | Просмотров: 4693 | Author: перевод O_Q (Ольга) | Добавил: O_Q | Дата: 11.10.2014 | Комментарии (41)


"Вот что крови моей по душе, а поцелуи — судьба не в пример завидней, чем мудрость... И смерть, я думаю, вовсе не скобки" Э.Э.Каммингс

Фандом: Castle/Касл
Наши переводы | Просмотров: 850 | Author: Переводчик: Brains_Killer | Добавил: Tesoro | Дата: 10.10.2014 | Комментарии (6)



В поисках книги ты встречаешь молчаливую незнакомку, и вот уже твоя планета кренится. А если и ее тоже? Хватит ли у тебя сил вернуть всё на круги своя, или же её самая большая тайна выкинет тебя за пределы вселенной? Станет ли ее молчание приговором, а демоны прошлого – вечным проклятием? Ответы на эти вопросы даст она: безмолвная.
Наши переводы | Просмотров: 3708 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 10.10.2014 | Комментарии (53)


На секунду Эдвард выглядел испуганным, но после быстро попытался объяснить:
- Я не пытаюсь сбагрить тебя… - Он запнулся. - Ты можешь вернуться…
Наши переводы | Просмотров: 3098 | Добавил: Sensuous | Дата: 08.10.2014 | Комментарии (9)


- В полдень приезжал Эдвард, пока вы были на улице. Он довез Белле одежду, сказав, что не уверен, насколько она у нас задержится.
Наши переводы | Просмотров: 3219 | Добавил: Sensuous | Дата: 08.10.2014 | Комментарии (15)


"Вот что крови моей по душе, а поцелуи — судьба не в пример завидней, чем мудрость... И смерть, я думаю, вовсе не скобки" Э.Э.Каммингс

Фандом: Castle/Касл
Наши переводы | Просмотров: 778 | Author: Переводчик: Brains_Killer | Добавил: Tesoro | Дата: 07.10.2014 | Комментарии (5)

"Эдвард, это Белла. Белла, это мой сын Эдвард".


Перевод. Все люди. Drama. Angst. Миди
Карлайл/Белла, Эдвард/Белла
Наши переводы | Просмотров: 1618 | Author: перевод: Inwardness | Добавил: Inwardness | Дата: 07.10.2014 | Комментарии (11)


Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая.
Наши переводы | Просмотров: 4778 | Author: Переводчик: Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 07.10.2014 | Комментарии (67)

Розали Хейл - амбициозный критик, ведущий колонку под названием "Еда и вино" в газете "Буфалло Ньюс". Джейкоб Блэк - талантливый шеф-повар со своими тайнами. Смогут ли эти две противоположности притянуться? И надолго ли?


Перевод


Редактор: Lega (Клуб бет)
Наши переводы | Просмотров: 882 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 06.10.2014 | Комментарии (5)

Эдвард, будучи страдающим вампиром, принимает решение изменить жизнь и возвращается в Форкс, где случайно сталкивается с молящейся девушкой.

Выбор должен быть сделан: чье-то сердце, чьё-то желание или чья-то душа...
Наши переводы | Просмотров: 3142 | Author: Перевод Тео | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 06.10.2014 | Комментарии (32)

Дикий запад, конец 19 века. Одинокий мужчина, ищущий общения, женщина без перспектив на будущее...

Что же получится, если свести их вместе?
Наши переводы | Просмотров: 4771 | Author: Перевод IrishaIrisha | Добавил: LanaLuna11 | Дата: 06.10.2014 | Комментарии (45)

Порой мы забываем, что плод является запретным не без причины. Таинственный добрый самаритянин спасает Беллу, а после бежит от нее, словно от огня.
Наши переводы | Просмотров: 3889 | Добавил: little_eeyore | Дата: 06.10.2014 | Комментарии (18)