Глава 21. Последствия
29 августа, Парма, штат Флорида, температура 31 градус по Цельсию, атмосферное давление на барометре 788 мм.рт.ст.
Несмотря на неудовольствие Пончо, остаток ночи мы с Эдвардом провели в постели. Спали в объятиях друг друга, довольно часто просыпаясь, чтобы поцеловаться и снова заняться любовью. После нашего первого неуправляемого воссоединения мы больше не спешили, и, если это возможно, я влюблялась в него все больше и больше. Казалось, наши души раскрывались друг перед другом, так же как наши тела, и это оставляло прекрасные незабываемые впечатления.
Прежде я никогда не считала секс чем-то впечатляющим. В моей памяти он всегда был каким-то смешным, посредственным, и я всегда считала, что люди занимаются им только из-за бонуса - оргазма в конце. Теперь я знала, что если вы по-настоящему влюблены в кого-то, секс значит намного больше. Этой ночью я поняла разницу между сексом и занятием любовью. Также я узнала, что нравится Эдварду, и что больше всего ему доставляет удовольствие угождать мне. Он сказал, что мое лицо во время оргазма - самое потрясающее, что он когда-либо видел. Потрясающе.
Дождь прекратился около пяти утра. Мы облачились в одежду, чтобы выглянуть на улицу и оценить ущерб, причиненный Джеймсом. Посветили фонариком по сторонам, но кроме поваленных деревьев и пропавшей с крыши черепицы не нашли особых повреждений, поэтому вернулись обратно в дом.
Я не выспалась и, честно говоря, чувствовала себя немного больной после наших действий. Сев за стол, мы принялись есть печенье, макая его в молоко.
- Как ты догадалась заполнить холодильник бутылками с водой? – спросил Эдвард.
- О, охлаждающие бутылки. Перед тем как уехать, Элеонора показала мне в гараже контейнер с надписью «Штормовой помощник» и сказала воспользоваться им, если понадобится. Не думала, что он пригодится, и совсем не вспоминала о нем, пока не поняла, что придется остаться здесь на время урагана.
Эдвард вздохнул и покачал головой, но ничего не сказал.
Поднявшись, я подошла к контейнеру, стоявшему на полу, и вытащила из него блокнот.
- Коробка была наполнена всевозможными вещами, а сверху лежал этот блокнот. В нем расписано, как подготовиться к урагану, выжить и что делать после ненастья.
Я протянула блокнот Эдварду.
- Контейнер принадлежал мужу Элеоноры, он подготовил его для нее. Следуя инструкциям, я чувствовала себя более уверенно.
Эдвард прочитал первую страницу, а затем пролистал остальные.
- Это потрясающе. Должно быть, мистер Коуп был прекрасным человеком.
- Ты знал его?
- Нет, он умер до моего приезда в Парму, но понимаю, что он уроженец этих мест, – Эдвард вернулся к первой странице, и на его губах заиграла легкая улыбка.
- Удивительно, он заботился об Элеоноре даже из могилы.
- Потрясающе, правда? – я взглянула на Эдварда, пораженная собой. Это слово просто продолжало выскакивать из меня.
- Да. О чем ты думаешь? – он с любопытством посмотрел на меня.
- О, - я вздохнула и улыбнулась своему потрясающему парню. – Со мной происходит нечто забавное с тех пор, как я встретила тебя.
- Правда? И что же?
- Я почти не рассказывала тебе о своей матери. Рене немного… ну она очень странная. Непрактичная. Всегда приходит в восторг от необъяснимого, непонятного, поэтому я никогда не относилась серьезно к ее словам. Я больше похожа на папу. В жизни опираюсь в основном на факты, нежели на чувства. Ты можешь следовать на поводу у своих эмоций, но нельзя терять голову. В общем, как-то так. Рене никогда не могла совладать со своими чувствами… Она и отчим живут в Джексонвилле, я заехала к ним в гости по дороге сюда. Рассказала маме о разрыве с Майком, и она обрадовалась. Сказала, что он нарушал мою ауру или не вписывался в нее, – я усмехнулась, вспоминая этот абсурдный разговор со своей нелепой матерью. – Майк не был плохим, но ей он никогда не нравился… она говорила, что не видит нас вместе. Вообще-то Рене постоянно говорила об этом, но я лишь закатывала глаза. В тот вечер она рассказала о своем страхе, что я соглашусь на «комфортное», не представляя, что где-то меня ждет «потрясающее». На следующий день я отправилась в Парму и встретила тебя, и с тех пор я потрясена. Теперь это слово постоянно всплывает в моей речи.
- Как думаешь, сейчас твоя мама одобрит твою ауру?
- Не удивлюсь, если да, – я встала, чтобы пересесть к Эдварду на колени и обнять его за шею. – Уверена, она с первого взгляда заметит, как сильно я люблю тебя. Она гордится своей способностью различать чувства.
Эдвард провел руками по моей спине и улыбнулся.
- Звучит устрашающе.
- Устрашающе? Она добрейшей души человек. Ты не сможешь злиться на нее.
- С нетерпением жду встречи с ней.
Эти слова меня удивили. В один прекрасный день Эдвард планировал познакомиться с моей семьей? Полагаю, рано или поздно это должно случиться. Если мы останемся вместе, это неизбежно. И знакомство с Чарли. Эта мысль заставила меня содрогнуться.
- Ну возможно.
Нахмурившись, Эдвард удивленно посмотрел на меня.
- Возможно?
- Возможно, - я запнулась.
- Белла, ты… сомневаешься в нашем будущем?
- Точно не сомневаюсь, Эдвард. Просто рассматриваю ситуацию со всех ракурсов. Если мы останемся вместе, то тебе наверняка придется знакомиться со всей моей семьей.
- Если? Почему ты так говоришь, Белла? – он выглядел разочарованным.
- Я не… я… - я не могла подобрать слов.
- Белла, послушай. Когда я говорю, что не могу представить своего будущего без тебя, это также означает, что рано или поздно я собираюсь познакомиться с важными для тебя людьми. Для меня не может быть никакого «если». Я думал, что прошлой ночью ты считала так же. Я ничего не могла ответить, пытаясь понять свои чувства. Наконец, я смогла сформулировать то, что мучило меня.
- Я боюсь.
Он прижал меня ближе к себе.
- Почему?
- Я не привыкла чувствовать себя уязвимой. Это пугает.
Эдвард молчал, размышляя, а потом заговорил:
- Ты не привыкла доверять тем, кто любит тебя. Знаешь, какое от этого лекарство? Я покачала головой, поднимая на него глаза. Не имела никакого понятия.
- Время. Тебе понадобится время, чтобы научиться доверять мне, доверять нам. Ты обещаешь дать нам это время? Боюсь, что ты решишь сбежать раньше, чем мы сможем воспользоваться шансом. У каждой пары бывают проблемы и трудности. Ты должна дать мне возможность доказать, что всегда сможешь положиться на меня. Это единственное, о чем я прошу.
Я кивнула головой.
- Хорошо.
- И пожалуйста, всегда говори мне, если тебя будет что-то беспокоить. Я не умею читать мысли, но хочу, чтобы мы были счастливы, – он поцеловал меня в лоб. – Скоро взойдет солнце. Думаю, нам нужно сходить в школу, в пункт регистрации, чтобы все знали, что мы живы и здоровы.
- Мне нужно собраться. Сейчас приду, – поцеловав Эдварда, я соскользнула с его колен, взяла фонарь и отправилась в ванну.
В кране воды не было, поэтому я зачерпнула полное ведро воды из ванной и вылила его в закрытую пробкой раковину. Было немного неудобно, но я почувствовала себя прекрасно и освежающе. Грязную воду я использовала для смыва в туалете. Только я надела шорты и футболку, как в ванную вошел Эдвард.
- Белла, у тебя есть запасная зубная щетка?
У меня не было щетки, но этой ночью мы стали настолько близки, что о брезгливости не могло быть и речи.
- Ты мог бы воспользоваться моей, если тебя это не смутит.
Он широко улыбнулся, и я почувствовала, словно только что прошла тест. Черт.
У меня не заняло много времени повесить одежду обратно в шкаф и расставить обувь. В кровати, казалось, произошел взрыв, нужно было полностью поменять все белье. Похоже, теперь мне придется менять его ежедневно, если мы с Эдвардом будем заниматься в спальне такой гимнастикой. Усмехнувшись своим сокровенным мыслям, я стянула простыни и заново заправила кровать.
Надеюсь, электричество появится раньше, чем у меня закончится чистое белье.
К тому времени, как Эдвард привел себя в порядок, мой маленький дом был убран. Я надела на Пончо поводок, и мы отправились в старшую школу Пармы. Казалось, пес простил мое равнодушие к нему ночью и к утру спал в кресле папасан. Но нам пришлось нарушить его отдых.
На улице было солнечно и жарко, легкий ветерок едва ощущался - такие существенные перемены со вчерашнего дня, что это казалось невозможным. Выстоять против порывов ветра удалось лишь нескольким деревьям. Некоторые повалились на крыши домов и разбили их в пух и прах. Повсюду валялась сорванная с крыш черепица. Заметив, что битое стекло усыпало землю, как пудра торт на день рождения, я решила, что нужно взять на руки моего маленького друга. Не хотелось, чтобы он порезал себе лапы. И я была рада, что надела старые ботинки Doc Martens (п/п: ботинки, похожие на армейские, но имеющие более мягкую подошву и огромное разнообразие цветов.) Они выглядели неуклюжими, но были очень крепкими и надежными. Кроме того, это была единственная сухая обувь.
Приблизившись к школе, мы увидели, что со спортивного зала сорвало часть крыши, и теперь ее обломками была завалена вся студенческая автостоянка.
Несколько человек стояли неподалеку и рассматривали разруху, среди них мы заметили Розали Хейл.
- Эдвард! Белла! Вы в порядке? – закричала Розали и побежала к нам.
- Да, мы переждали ураган дома у Беллы, - Эдвард положил руку на мою спину. Роуз заметила это и улыбнулась.
- У вас были какие-нибудь сложности?
- Нет, все оказалось более чем хорошо, в отличие от тех деревьев, которые росли вдоль по улице. Не думаю, что у кого-нибудь на крышах осталась черепица.
- Здесь уже начали убираться, - сказала Розали. До нас донесся звук бензопил, распиливающих бедные поваленные деревья. Вдоль дорог стояли автомобили Florida Power (п/п: компания, отвечающая за электросети) и огромное количество небольших грузовиков. Работа кипела. – Красный Крест поставил продовольственную палатку на футбольном поле. Вы голодны, ребята?
- Конечно, - ответил Эдвард за двоих, и мы пошли за Розали к стадиону.
Проходя мимо грузовика «AN&T», который предоставлял бесплатную телефонную связь, я остановилась.
- Эдвард, мне нужно позвонить родителям.
- Хорошая идея. У меня телефон не работает с самого начала урагана, – мы встали в очередь, и через несколько минут мне вручили дежурный сотовый телефон.
Сначала я набрала папу, но ответа не дождалась. Это было странно. Оставив сообщение на голосовой почте, что со мной все в порядке, я позвонила маме. Джеймс, ночью двинувшийся в сторону, ушел обратно в океан и им не угрожал. На Бермудских островах было штормовое предупреждение, но Джексонвилль находился вне опасной зоны.
- БЕЛЛА! Как дела? – закричала мама, когда услышала мой голос.
- Хорошо, мама. Просто прекрасно. У меня не было связи, я сломала свой телефон, прости, что не позвонила раньше.
- Ничего страшного. Я знала, что с тобой все будет в порядке. Я запалила за твое здравие куриные перья. Перья никогда не отказывают в помощи.
Я закатила глаза от слов мамы и от ее суеверий. Но, эй, может, именно это и уберегло меня. В последнее время я училась не относиться к маминым выходкам скептически.
Рене продолжала:
- И, тем не менее, твой отец сходил с ума. Думаю, за последнюю пару дней мы разговаривали с ним больше, чем за все время нашего брака.
- О, я сожалею, мама. Если он позвонит, скажи, что у меня все хорошо.
- Как нам связаться с тобой?
- Эм… - я не знала номер телефона Элеоноры, но вероятно, я постоянно буду находиться рядом с Эдвардом. Прикрыв трубку рукой, я шепнула ему: – Можно я дам родителям номер твоего телефона на случай, если они захотят связаться со мной?
- Конечно, мисс Метеор. Никаких проблем, – он улыбнулся и нежно посмотрел на меня. Его взгляд заставил меня таять, я приложила трубку обратно к уху и назвала маме номер.
- Чей это номер? – спросила Рене.
- Эдварда Каллена, мама.
- Хм. Мужчины?
- У меня необычайно проницательные родители, да, мама, Эдвард Каллен – мужчина.
- Хм, – Рене больше ничего не сказала, но зная, что произойдет дальше, я решила ее опередить.
- Да, мама. Эдвард Каллен - мой коллега, но мы стали друзьями. Вообще-то, он мой парень и у нас все потрясающе.
- Потрясающе, Белла? – она начинала мурлыкать.
- Да, мама. Он покорил меня. Мы очень счастливы вместе, я в восторге. Но мне нужно идти. Теперь у тебя есть номер Эдварда, но у нас пока нет телефонной связи. Если до завтра ничего не изменится, я попробую позвонить сама еще раз.
- Но, Белла… - завопила она.
- Пока, мам, мне нужно идти, – и я повесила трубку.
- Это было серьезно, - прокомментировал Эдвард.
- Ну это лучший способ борьбы с ней: поток информации и быстрое завершение разговора. Она станет размышлять над услышанным, возможно, потратит на это день или два, но потом успокоится.
Эдвард усмехнулся.
- Думаю, надо позвонить и моим родителям тоже.
Я передала ему трубку и отвернулась, чтобы предоставить личное пространство. Но раньше, чем я успела отойти, он притянул меня к себе и прошептал:
- Оставайся здесь.
Его мать, должно быть, сидела у телефона, потому что ответила моментально. У них был короткий разговор, и я была удивлена, когда по нескольким словам стало понятно, что она знает обо мне.
- Ничего себе, твои родители знают о нас?
- Конечно. Они счастливы. Мама не может дождаться встречи с тобой.
- О боже, – мой желудок скрутился нервным узлом.
- Не волнуйся. Она и мой папа безумно рады, что я, наконец, встретил подходящего человека, – эти слова согрели мое сердце, и я уверена, что глупая ухмылка прилипла к моему лицу.
Мы направились к палатке с едой, Розали к тому времени уже ушла далеко вперед. К счастью, она заняла для нас очередь, и мы быстро получили тарелки с яичницей и беконом, тосты, свежий сок и кофе.
- Ничего себе, они быстро все подготовили, - отметил Эдвард.
- Да. Флорида умеет справляться с ураганами. Научены опытом, - пояснила Розали.
- Как пережили вторую часть урагана в убежище? – поинтересовался Эдвард.
- О, у нас происходили захватывающие события, особенно, когда мы обнаружили, что четверо эвакуированных вышли во время «глаза».
- О, прекрасно. Кто кроме меня?
- Таня Вайтхорс, Лорен Мэллори и Джейкоб Блэк, - глаза Розали искрились весельем. Это обнадеживало.
Эдвард перешел на шепот:
- На самом деле, уходя, я слышал, как кто-то называл мое имя, но у меня не было времени останавливаться и выяснять, кто и почему. Я спешил добраться до Беллы. Они в порядке? Успели вернуться?
- С ними все прекрасно, в какой-то мере. Но в убежище они так и не вернулись. Глаз прошел быстрее, чем они успели прибежать назад, поэтому им пришлось пережидать ураган в другом месте.
- Так что произошло, Розали? – не выдержала я.
Розали, стараясь говорить тише, чуть пригнулась к нам и с улыбкой на лице заговорила:
- Кажется, Таня и Лорен увидели, как Эдвард уходит, и пошли за ним. Джейк заметил их побег и отправился за ними, желая вернуть их назад в убежище. Когда Лорен обнаружила, что Таня пытается преследовать тебя, Эдвард, она сошла с ума, запрыгнула на спину Тане и начала колотить ее. Похоже, Лорен считает себя исключительной собственницей Эдди. Я говорила, что эта девушка опасна. Конечно, Таня не собиралась мириться с таким неуважением и ответила тем же. Мы говорим о настоящих ударах, царапании, выдирании волос посредине сорок первого маршрута. Джейкоб пытался разнять их, но они отшвырнули его. На самом деле, он получил несколько увесистых ударов. Сейчас у него синяк под глазом. В тот момент, когда затишье закончилось, проливной дождь и ветер в сто десять километров в час привлекли их внимание. Они остановились, и единственным местом, где они смогли спрятаться, оказался магазин Пабликс, возле которого они выясняли отношения. Джейкоб, применив силу, прорвался в магазин, там они и укрылись от непогоды.
- Слава богу. То есть вторую часть шторма они просидели в Пабликс? – уточнила я.
- Да. И там они сделали нечто блестящее - пробрались в винный отдел. Довольно скоро Таня и Лорен набрались, начали кричать, а потом запрыгивать друг другу на плечи, когда Джейк проговорился, что вы двое, кажется, вместе. К тому времени, когда шторм был в самом разгаре, обе девчонки уже невменяемые валялись на полу. Позже Джейк вернулся в школу и рассказал доктору Молине, что случилось. Он отправил людей, чтобы забрать их. Думаю, сейчас они обе находятся в палатке первой помощи. Таня, похоже, самый глупый человек из всех, кого я знаю, клянусь.
- Она может потерять учительскую лицензию за то, что пила с несовершеннолетней, - задумчиво произнес Эдвард.
- Мэллори жаждут крови. Обвиняют во всем школу, собираются подать в суд, желая, чтобы Таню арестовали. Это дурдом какой-то.
Я сидела в изумлении. Неужели Таня и Лорен могли быть глупее, чем казались? И я была счастлива понять, что Джейк оказался порядочным парнем. Он был героем, на мой взгляд, жутким героем, но все же.
Смотрю, спортивный зал получил сильный удар, что-нибудь еще пострадало? – перевел разговор Эдвард.
- Кроме деревьев, почти ничего. Хотя знаю, тренеры будут сильно переживать из-за разрушения спортивного зала.
- Я не буду. Нам в любом случае требовался новый спортивный зал. Это никак не сможет повлиять на игры в этом футбольном сезоне, – размышлял Эдвард. Он насквозь был футбольным человеком. Бедные тренеры волейбола и баскетбола могли не согласиться с ним.
- Ну, молодой человек, жду от вас объяснений, - прогремел грубый голос позади нас. Мы обернулись и увидели доктора Молину, скрестившего на груди руки и сурово смотревшего на Эдварда.
Тот встал.
- Доктор Молина, - кивнул он головой, как обычно это делают парни, приветствуя друг друга.
- Эдвард, ты поступил очень глупо, покинув помещение во время урагана.
- Я знал, что смогу добраться до дома Беллы, пока «глаз» не прошел, доктор Молина. Мне нужно было помочь ей. Ни секунды не жалею о том, что сделал. И, если бы потребовалось, сделал это снова.
- Понимаешь, у твоего тайного побега были последствия. Тебя заметили.
- У меня в этом мало опыта. Кстати, я говорил Лорен, что ей нужно находиться поближе к родителям, но она, видимо, не пожелала следовать моим указаниям. Кроме того, ничего из этого вообще бы не случилось, пусти Таня Беллу в убежище с собакой. У Беллы не осталось выбора, кроме как вернуться домой и пережидать ураган в одиночку.
Доктор Молина вздохнул.
- Нам следует пересмотреть нашу политику в отношении домашних животных. Вижу, что это настоящая проблема для людей с их любимыми питомцами. Но Белла, ты могла бы спросить, поговорить со мной. Мы бы нашли место для тебя и твоей собаки, и ты была бы в безопасности.
Собака все это время сидела на моих коленях, полностью игнорируя то, что происходит вокруг нее, полностью сосредоточившись на тарелке с яичницей. Она смотрела на нее так восхищенно, словно могла съесть глазами.
- Спасибо, доктор Молина. В своем доме я была в безопасности, только очень сильно напугана. Я была так рада, когда Эдвард пришел. (п/п: в английском языке слово «came» имеет двойной смысл. Оно переводится не только как «приходить», но и как «кончать»)
Прозвучало как-то превратно? И я даже не представляла, как будет выглядеть моя фраза, пока не озвучила ее перед своим боссом. Я заметила, как Роуз поперхнулась пшеничным тостом.
Доктор Молина хмыкнул и повернулся, чтобы уйти. Однако в его глазах я заметила огонек, который он не смог скрыть. Возможно, он был романтиком.
Я знаю, что мои щеки зарделись, когда Эдвард с блеском в глазах наклонился ко мне и прошептал:
- Я тоже был рад, когда пришел. Больше одного раза.
Хорошо. Мои щеки изменились в оттенке от цвета красного носа клоуна Бозо (п/п: популярный вид клоуна: белое напудренное лицо, большие нарисованные красные губы, красный нос-пробка, парик и др.) до ярких вспышек в фильме «Ад в поднебесье» (п/п: американский фильм-катастрофа. Благодаря специальным эффектам на экране удалось создать реалистичную картину пожара в небоскрёбе.) Роуз рассмеялась, а Эдвард снова выпрямился.
- Так-так-так. Чем вы двое занимались в ожидании окончания урагана? – поинтересовалась Розали, искоса поглядывая на нас.
Цвет моих щек быстро прогрессировал от «Ада в поднебесье» до «Настоящей крови» (п/п: американский драматический телесериал с элементами фильма ужасов и чёрного юмора, основанный на серии романов «Вампирские тайны» американской писательницы Шарлин Харрис.) Эдвард ничего не ответил, лишь одарил Розали, пытавшуюся подавить усмешку, презрительным взглядом. Мы вернулись к завтраку. Я сидела, полностью сконфуженная, гоняя яичницу по тарелке. Роуз фыркнула себе под нос, поднимаясь из-за стола и забирая тарелку.
- Схожу к грузовику AT&T, хочу проверить, смогу ли дозвониться до Эмметта. Поговорим позже.
Я смотрела на яйца и морщилась от отвращения. Эдвард подтолкнул мою ногу коленом и спросил заинтересованным голосом:
- Мисс Метеор, ты в порядке
- Не могу поверить, что я сказала ЭТО доктору Молине, – я вздрогнула от смущения.
Эдвард положил руку на спинку моего стула.
- Он ничего не заметил, я уверен.
- Ты не видел его взгляд?
- Не думаю, что он был таким из-за того, что ты сказала, Белла.
- Да? – я с надеждой посмотрела на него.
- Всему виной, вероятно, засос, который я оставил на твоей шее.
- ЧТО? – я обхватила шею и посмотрела на него в ужасе.
Он рассмеялся.
- Я дразню тебя. Нет там никакого засоса.
Я шлепнула его по руке, но не смогла сдержать улыбку. Он выглядел таким счастливым, и это было потрясающе, учитывая, что именно делало его таким довольным.
Он склонился ко мне.
- На самом деле, думаю, мы выглядим, как два влюбленных человека. Надеюсь, ты не собираешься делать из этого тайну, потому что это совершенно невозможно. Мы точно себя рассекретим.
Знаю, что смотрела на него изумленными блестящими глазами, и он отвечал тем же. Наша игра в гляделки закончилась, как только мы услышали панический крик:
- Эдвард! Эдвард!
Розали бежала обратно к нам.
- Нам нужно съездить в нашу квартиру.
- Что случилось? – спросил Эдвард.
- Лея Клируотер сказала, что дома в районе Башен Каллуса разрушены ураганом. Возможно, мы все потеряли.
Святое дерьмо.
К счастью, бензопилы и мотыги сделали свое волшебное дело с деревьями, завалившими дорогу из школы, поэтому мы с Эдвардом и Роуз сели в их машины и отправились оценивать ущерб. По дороге мы заметили, что ресторан Маллиган полностью затоплен. Это не удивительно, ведь он располагался практически на воде. Так как приход штормовой волны попал на момент отлива, она не была слишком большой, возможно, это и спасло многие дома от полного разрушения, но, тем не менее, большая часть низко распложенных районов ушла под воду. Я надеялась, что в самом скором времени ресторан восстановят, ведь это место было особенным для меня.
Мы свернули на улицу Эдварда, но не смогли проехать дальше. Валявшиеся повсюду обломки заблокировали дорогу. Мы остановились и пешком пошли к их дому. Разрушения были ужасающими. Одной из стен здания и крыши не было. Можно было видеть, что внутри некоторых квартир царил жуткий хаос. Мебель и вещи были разворочены. Радовало одно: стена дома со стороны квартиры Эдварда и Роуз уцелела. Возможно, их имущество сохранилось.
Мы с Роуз остались на улице, а Эдвард пошел наверх по поврежденной лестнице.
К нам с Роуз подошел пожилой мужчина.
- Рози! Ты в порядке?
- О, папа, это ужасно, правда? Хорошо, что здесь никого не было в тот момент.
- Я говорил тебе, принцесса, что на время урагана тебе нужно было прийти к нам.
- Я пряталась в надежном убежище, папа, – Розали едва не закатила глаза. – Позволь мне познакомить тебя с подругой Эдварда. Она тоже преподает в Парме. – Она повернулась ко мне: - Белла Свон.
- Рада познакомиться с вами, мистер Хейл.
Он пожал мне руку и улыбнулся:
- Подруга Эдварда, да? Это хорошая новость.
Я стыдливо улыбнулась, и в это время Эдвард вернулся из квартиры. Он и мистер Хейл поприветствовали друг друга.
- Я осмотрел нашу квартиру. Знаешь, Роуз, я скептически относился к тому, как ты «опечатывала» наш дом, но сейчас это помогло. Наши вещи, кажется, не пострадали. Вода немного проникла внутрь, но мебель цела. Хотя сам дом вряд ли пригоден для жизни. Придется нам искать другое жилье.
- Рози, ты всегда можешь вернуться к нам домой. У нас есть свободная спальня, - предложил мистер Хейл.
- А что будет делать Эдвард? – спросила Розали.
Наши с Эдвардом глаза встретились, и я была уверена, что мы думали об одном и том же. Вернее, я надеялась на это.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-14523-1 |