Глава 5 Комментарий Беллы вызвал у Карлайла тихий смешок. Возможно, не в первый раз его ошибочно принимали за неземное существо, но глаза девушки задержались на мне. Я улыбнулся и нежно погладил ее по голове.
– Я – Эдвард, а это – Карлайл. Мы нашли тебя в ручье. Ты пострадала, но мы о тебе позаботимся: Карлайл – врач.
– Как и ты, – с улыбкой добавил он.
– Вроде того, – уточнил я. Белла по-прежнему смотрела на меня. – Я только что окончил медицинскую школу. Но Карлайл – один из лучших врачей скорой помощи в Сиэтле.
Она неглубоко, неуверенно дышала и, наконец, перевела взгляд на него и прошептала:
– Спасибо.
Тот взял ее за руку:
– Не за что, Белла. Как ты себя чувствуешь?
Она снова моргнула, на несколько мгновений на ее лице появилось выражение глубокой сосредоточенности.
– Хм... ребра болят, – в голосе звучало почти извинение.
Карлайл кивнул:
– Два сломаны, поэтому очень важно, чтобы ты как можно меньше двигалась. Мы не хотим рисковать травмой легких.
– Ох... ладно, – слабо сказала она.
– Еще довольно глубокий порез на ноге, – осторожно сообщил он. – Ты потеряла достаточно крови, из-за чего какое-то время будешь ощущать слабость. Я зашил рану, с ней все нормально, но очень важно пока поберечь ногу.
Она чуть заметно кивнула:
– Простите... что доставила... так много проблем.
– Мы просто рады, что нашли тебя и смогли помочь, – сказал я.
– Где мы? – спросила она. Ее голос все еще оставался хриплым.
– Недалеко от ручья, – ответил Карлайл.
– Здесь... – она на мгновение заколебалась, окинула взглядом палатку и закончила: – безопасно?
Карлайл ободряюще ей улыбнулся:
– Да. Мы все еще в овраге, но на возвышенном и защищенном участке. Останемся тут, пока не утихнет буря. Ты достаточно согрелась?
– Да.
– Где-нибудь еще болит, кроме ребер и ноги? – поинтересовался Карлайл.
Она слегка нахмурилась, но когда заговорила, это походило на признание:
– Я чувствую... боль.
– Где-то конкретно? – спросил он.
Она сглотнула:
– Нет... просто всюду.
– А голова или шея?
– Нет, не особо... не больше, чем везде.
– Хорошо, – он снова потянулся к манжете и стетоскопу. – Я собираюсь проверить кровяное давление.
Она спокойно лежала, когда тот обернул манжету вокруг ее плеча. На несколько секунд ее взгляд сосредоточился на крыше палатки, но потом она посмотрела на меня. Я улыбнулся, стараясь предложить ей столько моральной поддержки, сколько мог. Она опустила глаза, и я понял, что девушка пристально разглядывала мое колено.
– Тебе больно? – тихо спросила она.
– Со мной все в порядке, – ответил я.
Ее тонкие брови сошлись, она казалась огорченной:
– Неужели... это случилось, когда ты... пытался помочь... мне?
Я покачал головой:
– Просто был неосторожен. Это моя вина.
Она снова моргнула, и я заметил, что ее глаза наполнились слезами.
– Эй, – мягко сказал я, – все нормально.
Обхватил ее ладошку своей.
– Мне очень жаль, – прошептала она с крошечным всхлипом.
– Белла, – осторожно предупредил Карлайл, – попытайся сохранять спокойствие. Эдвард вне опасности.
Я пристально глянул на него, молча спрашивая о ее давлении. Тот ответил коротким кивком: он не был чрезмерно обеспокоен; фонариком проверил зрачки, снова послушал легкие. Во время осмотра девушка молчала. Я держал ее за руку, заметив, что она сжимала мою ладонь своими тонкими пальчиками, пока Карлайл выполнял необходимые тесты.
Закончив, он сообщил, что все в порядке. Более удачным описанием стало бы: «насколько можно ожидать в этих условиях», но понятно, что намного важнее было обеспечить спокойствие Беллы.
– Как думаешь, сможешь выпить немного сока? – спросил он ее. – А также могу дать пару таблеток адвила.
– Да, пожалуйста, – тихо ответила она.
Он достал маленький пакетик яблочного сока из своего рюкзака, воткнул соломинку и поднял девушке голову, а я поднес к ее губам трубочку. Карлайл предупредил о необходимости втягивать жидкость медленно, чему Белла и подчинилась. Он позволил ей выпить около половины упаковки, а затем дал лекарство. Я с небольшой тревогой наблюдал, как она еще одним глотком запила таблетку: если бы поперхнулась, то рисковала повреждением легких. Для нее важно получить жидкость и облегчить боль, но осторожность соблюдать тоже необходимо.
По палатке продолжал барабанить дождь, воздух стал холоднее. Я снова замерз, чему способствовали холодный компресс на колене и голые ноги, по телу пробежала непрошеная дрожь.
– Тебе холодно, – нахмурившись, сказала Белла.
– Я в порядке, – быстро заверил я, удивленный ее проницательностью. Она испытывала значительные физические неудобства, но, казалось, беспокоилась за меня.
Карлайл посмотрел на часы и удалил компресс. Когда он оборачивал мое колено эластичным бинтом, я старался не морщиться. Холод и ибупрофен немного помогли, но травма все еще оставалось болезненной.
В данный момент натянуть штаны оказалось невозможно, так что я прикрыл ноги спальным мешком. На Белле была одна из моих фланелевых рубашек, но, к счастью, я захватил две, так что нашел в рюкзаке запасную и надел.
Белла заметила мой взгляд на ткань, покрывающую ее руку:
– Это твоя? – спросила она.
– Да, – ответил я. В голову пришло, что она поняла, что мы ее раздели, и попытался объяснить: – Одежда промокла, а у тебя была гипотермия...
Прежде чем я успел закончить, она тихо сказала:
– Спасибо.
Карлайл приложил ладонь к ее щеке.
– Все еще чувствуешь холод?
– Немного, – ответила она.
Я начал передвигать свой спальник, чтобы укрыть ее, но та покачала головой.
– Нет, со мной все в порядке, – слабо запротестовала она.
Недолго думая, я сказал: – Мы можем поделиться... если не возражаешь.
Карлайл помог пристроить мешок так, что мои ноги оставались прикрытыми, а ее туловище получило дополнительный теплый слой. Ее губы украсила крошечная улыбка, что ощущалось, как будто она в сотый раз снова благодарила меня.
– Мы просто рады, что можем помочь, – ответил я.
Ее взгляд переместился с меня на Карлайла, и она сказала: – Я тоже. – Голос ее был чуть громче шепота.
Снова заметил, что ее глаза наполнились слезами.
– Все будет хорошо, – попытался успокоить я, даже если и понимал, насколько пустыми могли казаться эти слова. Не зная, что еще сказать, в поисках помощи посмотрел на Карлайла.
Тот наблюдал за Беллой, прочитав в ее выражении лица нечто, чего не смог я.
– Милая, – ласково заговорил он, – можешь рассказать нам, что случилось? Как ты пострадала?
У нее перехватило дыхание. Я знал, что каждый вдох причинял боль, но это походило на нечто большее.
– Мой отец живет в Форксе, – сказала она.
Я вспомнил, что Форкс – это городок, который видел на карте, когда изучал территорию Олимпийского полуострова.
Она тихо продолжила:
– Там я и родилась... но мои родители развелись... когда мне было пять. Жила с мамой в Фениксе и приезжала на лето в Форкс, пока не начала учиться в старших классах. Мы с папой... вроде отдалились друг от друга, когда я стала подростком. Но в прошлом году он получил травму... он – начальник полиции...
С некоторым удивлением Карлайл прервал:
– Твой отец – Чарли Свон?
Белла встретилась с ним взглядом:
– Да... ты... знаешь его?
Карлайл кивнул:
– Около трех лет назад мы с ним вместе находились в поисково-спасательном отряде. Он отличный полицейский и хороший человек. С ним все в порядке?
– Да. Но инцидент напугал меня... и я захотела проводить с ним больше времени. В декабре закончила колледж... и меня приняли на работу в качестве учителя в среднюю школу Форкса, а переехала сюда... в январе, – она остановилась и сделала несколько неглубоких вдохов.
– Белла, – сказал Карлайл, – ты не должна говорить нам именно сейчас. Возможно, следует немного отдохнуть, пока...
Она покачала головой.
– Нет... мне нужно рассказать, – в ее тоне появилась успокаивающая настойчивость, которая дала понять, что мы должны позволить ей продолжить. – В апреле, – вновь заговорила она, – в школу на продолжительное время приехал... замещающий учитель. Мы сдружились... но ничего более. Он преподавал естественные науки... и организовал поход... для желающих из профессорско-преподавательского состава... кто хотел узнать больше об... экосистеме нашего региона, – она снова остановилась и на несколько секунд закрыла глаза. – Вчера утром он заехал за мной перед поездкой... и сказал, что другие не смогли пойти. Остались только... мы двое. Я должна была заподозрить... – она еще раз неуверенно вздохнула. – Я не понимала...
– Все в порядке, Белла, – попытался успокоить я. – Можешь рассказать нам позже.
– Ты должен знать, – слабо настояла она. – Мы отправились пешком... в отдаленный район... и разбили лагерь. Вчера вечером... он сказал, что знает о моих чувствах... к нему... чем я хотела заняться с ним. Но это не так... Я не хотела его...
– Тебя травмировал он? – спросил Карлайл.
– Я отказала... и он разозлился... ударил и толкнул на землю. Но мой папа... научил меня защищаться... и я удрала, – теперь у нее по щекам катились слезы. – Мне было страшно... Я понимала, что он собирался сделать. Видела это в его глазах... Так что я унесла ноги.
– И именно так ты оказалась здесь, – закончил Карлайл.
– Да... Я долго бежала... было темно, и понятия не имела, где находилась... поэтому, когда рассвело и показался ручей... то пошла вдоль него, споткнулась и упала...
Сейчас она дышала тяжелее и продолжала плакать.
– Просто отдохни, – сказал Карлайл.
Она покачала головой:
– Нет... ты не... понимаешь. Он все еще там. Когда я убегала... Джеймс кричал на меня... он был в ярости и сказал... что не даст мне уйти... найдет меня.
Я разозлился. В голове не укладывалось, как можно обидеть эту милую молодую женщину. Да, я видел жертв насилия и знал о существовании извращений, но не ожидал встретить этого здесь, в древнем лесу.
– Мне очень жаль, – я снова сжал руку Беллы, чья кожа была холодной. – Здесь ты в безопасности. Мы ничему не позволим случиться с тобой.
Карлайл кивнул. Заметив в его глазах ярость, я понял, что на передний план его мыслей выдвинулись переживания Эсме. Тем не менее, он продолжал контролировать выражение лица, а когда заговорил, его тон был спокойным.
– Очень маловероятно, что Джеймс сможет найти тебя. На всякий случай будем внимательно следить за округой, но, пожалуйста, не волнуйся, мы вытащим тебя отсюда безопасно. Обещаю.
На бледных щеках Беллы блестели слезы. Когда я провел кончиками пальцев по влажной дорожке, то заметил, что около рта проявился темный след от удара. Ее губы также оставались слишком опухшими. Я был полон ненависти к ублюдку, который причинил ей боль: к его жестоким рукам и коварным планам. Он ответственен за все ее травмы.
Очень нежно коснулся ее губ.
– Есть еще один холодный компресс? – задал я вопрос Карлайлу.
– Да, еще несколько, – ответил тот.
Белла подняла руку и обхватила пальцами мое запястье.
– Все в порядке, – сказала она. – Мне это не нужно.
– Уверена? – спросил Карлайл.
Она слегка кивнула:
– Не настолько больно.
– Как ребра? – поинтересовался он.
– Все так же...
– Очень скоро должен подействовать адвил, – сказал он. – Это поможет.
Тень улыбки скользнула по ее губам.
– Да... спасибо.
Я поправил спальный мешок, как можно больше укрывая ее. Карлайл скатал толстовку, чтобы сделать для нее подушку. Мы не могли предложить Белле особых удобств, но оба были полны решимости сделать все, что в наших силах, чтобы облегчить ее страдания.
Девушка оставалась очень бледной, а через несколько минут веки начали закрываться. Я видел, что она всячески старалась не заснуть. Ее тело нуждалось в отдыхе, но она боролась с этим.
– Спи, Белла, – сказал я. – Мы будем здесь, когда ты проснешься.
Наконец она уступила сонливости. Даже во сне выражение ее лица оставалось напряженным, и я понимал, что ей до сих пор некомфортно, но больше мы ничего не могли сделать.
– Как ты себя чувствуешь? – очень тихо спросил меня Карлайл.
– В порядке. Ощущения в колене немного лучше.
– Хорошо.
Мой взгляд не отрывался от Беллы.
– Как думаешь, как у нее дела?
– Она стабильна.
– Боже, что это чудовище с ней сделало... – яростно прошептал я, моя рука зависла над ее пострадавшей щекой.
Карлайл мрачно кивнул:
– Это бессовестно.
– Что будем делать?
– Пережидать бурю.
– Нет, имею в виду, чтобы обезопасить Беллу. Мы должны защитить ее.
– Согласен. Но сейчас наша главная задача – поддерживать ее в стабильном состоянии. Ей необходимо больше жидкости, и довольно скоро мне нужно будет проверить рану на ноге. Последнее, что ей требуется – инфекция. А также хочу поставить холодный компресс на ребра, чтобы снизить вероятность повреждения тканей, – он провел ладонью по волосам. – Как бы ни был этот ублюдок Джеймс заинтересован найти ее, шансы, в лучшем случае, невелики. Мне кажется, что он уже давно покинул эту территорию и, наверное, намерен убраться насколько возможно дальше, особенно учитывая, что отец Беллы – начальник полиции в Форксе.
Слова Карлайла казались очень разумными. Для негодяя не имело никакого смысла снова являться за Беллой. Но ее безмерный страх, когда она рассказывала нам о Джеймсе, и его угрозы прийти за ней за ней разъедали меня. Поведение Джеймса казалось далеким от рационального.
Мой взгляд снова переместился на ее лицо. Она до сих пор казалась немного расстроенной, и теперь я задавался вопросом, сколько в этом от физической боли, а сколько вытекает из душевных и эмоциональных страданий.
– Как долго мы позволим ей спать? – спросил я. Несмотря на то, что боль не оставляла ее, по крайней мере, девушка отдыхала.
– Наверное, с час. Конечно, она нуждается в покое, но еще и в лечении.
Я кивнул и наблюдал за движением грудной клетки Беллы, жалея, что не слышал ее дыхания. Однако барабанящий по палатке дождь мешал этому. Какое-то время Карлайл тоже не сводил с нее глаз, но вскоре отошел и принялся перебирать свой рюкзак, достал еду и протянул мне протеиновый батончик.
– Спасибо, но я не голоден, – отказался я.
– Ешь, Эдвард, – тихо велел он.
Я подчинился, откусывая маленькие безвкусные кусочки. Знал, что нуждался в углеводах, чтобы предотвратить какие бы то ни было длительные физические последствия моей травмы, а также для поддержания уровня энергетической активности. Карлайл тоже съел батончик, отпил несколько больших глотков воды из своей бутылки, а затем занялся приведением в порядок медицинских принадлежностей. Я понял, что он хотел подготовиться к любым неожиданностям, но часть меня задавалась вопросом: а будет ли этого достаточно.
Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit
Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.